Слайд 1Научно-исследовательский проект
«Различия между британским и американским вариантами английского языка»
Выполнила: Юнусова Нурафшон
11Б класса
Руководитель: Титенко георгий константинович
American English vs. British English
Слайд 2Цель работы – проанализировать основные отличия британского и американского вариантов английского
языка.
Задачи исследования:
1. Изучить различные точки зрения проблемы: английский язык и американский английский – это один или два языка.
2. Исследовать историю возникновения американского английского
3.Провести сравнительный анализ лексических единиц, фонетики и грамматики британского английского и американского английского.
Объект исследования: распространение американского варианта английского языка в обществе.
Предмет исследования: американский английский. В работе мы рассмотрим историю формирования американского варианта английского языка и причины появления различий между американским и британским вариантами, а также основные лексические, грамматические и фонетические различия между ними.
Гипотеза: верно ли утверждение, что американский английский язык – диалект английского языка.
Слайд 3История возникновения английского языка
Слайд 4Мнения различных ученых, специалистов, лингвистов о самостоятельности двух английских языков
По мнению
директора российского представительства британской школы Language Link Роберта Дженски, сейчас можно говорить о появлении и закреплении некоего усредненного универсального английского, вобравшего в себя особенности разных языков. Этот - а не американский, не британский и никакой другой - вариант и есть "язык международного общения". Он, естественно, легче для понимания. Во-первых, он нейтрален по окраске, во-вторых, иностранцы говорят по-английски медленнее, произносят звуки изолированно, а слова четко. Кроме того, он удобнее: не надо напрягаться, пытаясь приблизиться к "чисто британскому" или "чисто американскому" произношению.
По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, «правильным» языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется "принятый стандарт" (RP). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и особенности. И чтобы смочь их освоить.
По мнению Наталии Кузнецовой, начинать с британского варианта надо еще и потому, что это наиболее полный и богатый язык. Американская грамматика по сравнению с британской заметно упрощена. Американский английский можно назвать "небрежным" языком. Британский вариант более разборчивый. В нем существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна: ровная шкала и нисходящий тон. Эта интонационная модель определяет и всю звуковую структуру американского варианта. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. То же касается тонов. Иногда акцент выдает не произнесение звука, а темпоральные характеристики: стоит немножко затянуть звук - и в вас узнают иностранца.
Слайд 5Сравнение британского и американского вариантов английского
языка Различия в орфографии:
1)использование
в американском английском упрощенного написания,
2)более соответствующего произношению
использование - or вместо – our: color/colour;
3)использование - er вместо – re: center/centre;
4)использование - ce вместо - se: defense/defence;
5)отсутствие удвоенных букв в словах, образованных от глаголов, оканчивающихся на - l или - p: (travel - traveler, traveled, traveling)
Слайд 6Грамматические особенности:
Использование собирательных существительных.
Использование упрощенных грамматических структур (Iwanna, Igotta, etc. )
Отсутствие
вспомогательных глаголов в впоросительных предложениях (Youknowsomething?(амер.) - Do you know something?(брит.))
Past Simple часто заменеяет Present Perfect
Слайд 7Фонетика
различия в согласных звуках: звук [r] :
- в британском английском четко
слышен только после гласных,
в американском произносится везде, где только можно (например, в словах car, ford), Они не «глотают» звук [r], как англичане, поэтому речь кажется более грубой, причем в американском английском этот звук имеет ретрофлексный характер
- в американском произносится [ae], например: dance произносят как [dəns], ask читается [əsk]
в британском [a:]. dance произносят как[da:ns], ask читается [a:sk],
- в американском произносится [ae], например: dance произносят как [dəns], ask читается [əsk]
в британском [a:]. dance произносят как[da:ns], ask читается [a:sk],
- в британской речи большая амплитуда интонаций
- американская речь монотонна