Презентация, доклад на тему Учебное исследование.И славили отчизну, меч и слово.Отечественная война 1812 года и литературно-языковые явления, связанные с этим событием.

Этимология слов бистро и партизан и их отношение к войне 1812 года. 1 БИСТРО (фр. bistro) – предприятие питания с быстрым обслуживанием и узким ассортиментом блюд и напитков. Согласно

Слайд 1Учебное исследование. «И славили отчизну, меч и слово.» Отечественная война 1812 года и

литературно-языковые явления, связанные с этим событием.

-доказать, что Отечественная война 1812 года оказала огромное влияние не только на историческое развитие России, но и на развитие русского языка и литературы;
-обосновать то, что величайшее историческое событие нашло своё отражение в посвящённых ему художественных произведениях и мемуарах, в публикации документов и памятниках изобразительного искусства.

- Проанализировать произведения художественной литературы 19 века, написанные на основе войны 1812 года;
-выявить этимологию слов, связанных с историческим событием;
-определить авторство крылатых выражений, пришедших к нам из произведений о войне 1812 года;
-найти произведения А.С.Пушкина, в которых звучит тема Отечественной войны 1812 года.


Отечественная война 1812 года не только одно из самых драматических событий в русской истории и культуре, но и эпоха высшего напряжения сил и духа народа, которая нашла своё отражение в художественной литературе, в общественном движении, породившем впоследствии декабризм.

Теоретический(анализ, сравнение, определение понятий).



Работу выполнила
Ученица 10 класса
Алексейковской СОШ
Михайлова Анастасия






Цели:

Задачи:

Гипотеза:

Метод учебного исследования:

Учебное исследование. «И славили отчизну, меч и слово.» Отечественная война 1812 года и литературно-языковые явления, связанные с

Слайд 2Этимология слов бистро и партизан и их отношение к войне 1812

года.


1 БИСТРО (фр. bistro) – предприятие питания с быстрым обслуживанием и узким ассортиментом блюд и напитков. Согласно популярной этимологической версии название произошло от русского слова «быстро», занесено во Францию из России военными в 1812. Хозяева парижских таверн сделали его названием своих заведений. С начала 90-х гг. в России (Москва др.) появились закусочные с национальным ассортиментом блюд «Русское бистро». Наиболее распространённая и популярная, в том числе и во Франции, этимологическая версия связывает слово bistro с русским быстро. Считается, что во время оккупации русскими войсками Парижа в 1814 – 1815 русские офицеры (или казаки) требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее, и так и возникло название для заведения, где блюда готовятся и подаются вскоре после заказа. А так как во французском языке нет буквы Ы, то французы начали произносить русское слово быстро, как бистро. Эта версия увековечена в мемориальной доске на одном из ресторанов Монмартра.

Этимология слов бистро и партизан и их отношение к войне 1812 года.

Слайд 3 2 ПАРТИЗАН – это слово заимствовано из

французского языка, где partisan («сторонник, участник») восходит к итальянскому partigiano произведённому от parte – «часть». Таким образом, это слово является однокоренным с английским part и рядом других слов, заимствованных русским языком: партикулярный, партия и т.п.
Наполеон, напав в 1808 году на Испанию, неожиданно столкнулся с партизанскими отрядами. Испания до этого была более или менее лояльна по отношению к своему французскому союзнику, однако Наполеон хотел определенности. Он послал в Испанию свою армию, низложил короля и возвел на испанский престол своего брата. И тогда испанцы сделали то, чего никто не ожидал, — они взяли в руки оружие, как когда-то это сделали и сами французы. Наполеон мог победить регулярную армию — и сделал это, однако простых испанцев-крестьян было слишком много. Французы отбивались, как могли, но испанцы снова и снова преследовали их, и в конце концов (благодаря помощи Веллингтона и его войск) французы были выдворены из страны.
Эта война крестьян была «маленькой войной» (guerilla), как называли ее сами испанцы, или войной, ведущейся маленькими отрядами - «партиями» (партизанской), как говорили в других странах, против армии, умеющей вести только большие войны. С тех пор партизанами называют и неорганизованную армию, которая сражается маленькими отрядами, действует без всякого плана против профессиональной армии.
2    ПАРТИЗАН – это слово заимствовано из французского языка, где partisan («сторонник, участник»)

Слайд 4Толкование военных терминов, используемых Ф.Глинкой в текстах о войне 1812 года.

1 КОШТ – иждивение, содержание.
2 РЕКРУТСКИЕ БАТАЛЬОНЫ – резервные войска, формирующиеся в так называемых рекрутских депо, созданных в 1812 году.
3 КАДЕТЫ – так в революционной России называли воспитанников кадетских корпусов – закрытых средних военных учебных заведений, предназначавшихся только для подготовки детей дворян к военной и гражданской службе. Ф.Н.Глинка учился в 1-м кадетском корпусе.
Толкование военных терминов, используемых Ф.Глинкой в текстах о войне 1812 года. 1 КОШТ – иждивение, содержание. 2

Слайд 5 4 АВАНГАРД – (франц. «передовая охрана») головная часть войска, выдвигаемая

вперёд во время передвижения с целью охраны главных сил от внезапного нападения, сдерживания его атак до подхода главных сил.


5 АРЬЕРГАРД – часть войска, следующая в походе (на марше) за главными силами армии с целью охраны их от неприятельского нападения с тыла.


6 АДЪЮТАНТ – (от лат. «помогающий») офицер, состоящий лично при командующем войсковой частью и выполняющий его поручения. Отличительный знак адъютанта – аксельбант – золотой или серебряный шнур с наконечниками, носимый на плече.


4 АВАНГАРД – (франц. «передовая охрана») головная часть войска, выдвигаемая вперёд во время передвижения с целью

Слайд 6 7 КАРТЕЧЬ – артиллерийский снаряд, наполненный широко рассеивающимися при выстреле

пулями; предназначен для боя на короткой дистанции.


8 ЛЕЙБ-ГВАРДИЯ – гвардейские части, состоящие при особе государя, телохранители (от немец. Leib – «тело»); в русской армии ХIХ века почётное наименование отдельных воинских частей.


9 ГРЕНАДЁРЫ – отборные пехотные части, в которые зачислялись солдаты высокого роста и большой физической силы. Гренадёрские роты в русской армии были созданы при Петре 1, своё название получили от того, что на вооружении имели ручные гранаты ( франц. Grenades ). Отличительный элемент обмундирования – головной убор «гренадёрка» - небольшая компактная шапка, т.к. обычный головной убор пехоты – треугольная шляпа – мешал бросанию гранат.


7 КАРТЕЧЬ – артиллерийский снаряд, наполненный широко рассеивающимися при выстреле пулями; предназначен для боя на короткой

Слайд 7Попытайтесь определить автора этих строк:


…Орлом шумишь по облакам,
По полю волком рыщешь,

Летаешь страхом в тыл врагам,
Бедой им в уши свищешь;
Они лишь к лесу - ожил лес,
Деревья сыплют стрелы;
Они лишь к мосту – мост исчез;
Лишь к селам – пышут селы…

1.Из какого произведения эти строки?
2.Как вы думаете, кому посвящён данный отрывок?

Попытайтесь определить автора этих строк:

Слайд 8Автор строк: В.А.Жуковский
Стихотворение «Певец во стане русских воинов»

Автор строк: В.А.Жуковский Стихотворение «Певец во стане русских воинов»

Слайд 91.Отрывок посвящён Матвею Ивановичу Платову (1751 – 1818) – генералу-от-квалерии, атаману

Донского казачьего войска, в 1812 году он был командующим Отдельного казачьего корпуса.
1.Отрывок посвящён Матвею Ивановичу Платову (1751 – 1818) – генералу-от-квалерии, атаману Донского казачьего войска, в 1812 году

Слайд 10Давайте попробуем проанализировать образные средства, используемые автором в этом отрывке для

характеристики героя:

Автор использует метафоры, стремясь передать всю смелость, мужество, силу и находчивость героя:
…Орлом шумишь по облакам,
По полю волком рыщешь,
Летаешь страхом в тыл врагам,
Бедой им в уши свищешь…
Также автор через олицетворения и метафоры передаёт связь героя с окружающим миром. Мы понимаем, что герой любит свою родину, и поэтому родная природа помогает ему в борьбе с врагом:
Они лишь к лесу - ожил лес,
Деревья сыплют стрелы;
Они лишь к мосту – мост исчез;
Лишь к селам – пышут селы…

Давайте попробуем проанализировать образные средства, используемые автором в этом отрывке для характеристики героя: Автор использует метафоры, стремясь

Слайд 11Можете ли Вы назвать не менее 5 произведений А.С.Пушкина , в

которых звучит тема Отечественной войны 1812 года? Если да, то приведите строки, подтверждающие Вашу точку зрения.
Можете ли Вы назвать не менее 5 произведений А.С.Пушкина , в которых звучит тема Отечественной войны 1812

Слайд 121 «Воспоминания в Царском Селе»:
…Страшись, о рать иноплеменных!

России двинулись сыны;
Восстал и стар, и млад; летят на дерзновенных,
Сердца их мщеньем зажжены.
Вострепещи, тиран! Уж близок час паденья!
Ты в каждом ратнике узришь богатыря,
Их цель иль победить, иль пасть в пылу сраженья
За Русь, за святость алтаря.

2 «На возвращение государя императора из Парижа в 1815 году»:
…Сыны Бородина, о кульмские герои!
Я видел, как на брань летели наши строи;
Душой восторженной за братьями спешил.
Почто ж на бранный дол я крови не пролил?

3 «Наполеон»:
…Россия, бранная царица,
Воспомни древние права!
Померкни, солнце Австерлица!
Пылай, великая Москва!
Настали времена другие,
Исчезни, краткий наш позор!
Благослови Москву, Россия!
Война по гроб – наш договор!

Наполеон

1 «Воспоминания в Царском Селе»:…Страшись, о рать иноплеменных!     России двинулись сыны;

Слайд 134 «Бородинская годовщина»:

Великий день Бородина
Мы братской тризной поминая,
Твердили: «Шли же племена,
Бедой России угрожая;
Не вся ль Европа тут была?
А чья звезда ее вела!..
Но стали ж мы пятою твердой
И грудью приняли напор
Племен, послушных воле гордой,
И равен был неравный спор.

5 «Евгений Онегин»:
…Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля.
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.

6 «Рославлев»:
«Наполеон шел на Москву; наши отступали. Москва
Тревожилась. Жители ее выбирались один за другим».

4 «Бородинская годовщина»:          Великий день Бородина

Слайд 14А сейчас мы предлагаем Вам сыграть в игру, в ходе которой

Вы вспомните произведения русской литературы, связанные с Отечественной войной 1812 года.

Сейчас перед вами появится крылатая фраза, а Вы должны попытаться определить, кому она принадлежит и в каком произведении впервые прозвучала.

1 – «Вождь Гомерический, Багратион великий!»
Д.В.Давыдов, «Бородинское поле».

2 – «Попался, как ворона в суп!»
И.А.Крылов, «Ворона и курица».


3 – «Великодушный русский воин!
Всеобщих ты похвал достоин:
Себя и юных двух сынов –
Приносишь все царю и богу…»
С.Н.Глинка, «Стихи генералу Раевскому».

Д.Давыдов

С.Глинка

А сейчас мы предлагаем Вам сыграть в игру, в ходе которой Вы вспомните произведения русской литературы, связанные

Слайд 15

5 – «Ты сер, а я, приятель, сед…»
И.А.Крылов, «Волк на псарне».

6 – «Тысячи поселян, укрываясь в леса и превратив серп и косу в оборонительные оружия, без искусства, одним мужеством отражают злодеев».
Ф.Н.Глинка, «Письма русского офицера».

7– «На поле бранном тишина,
Огни между шатрами…»
В.А.Жуковский, «Певец во стане русских воинов».

И.А.Крылов

4 – «Гроза двенадцатого года
Настала – кто тут нам помог?
Остервенение народа,
Барклай, зима иль русский бог?»
А.С.Пушкин, «Евгений Онегин».


Слайд 16Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть