Презентация, доклад на тему Проект 9 класса по теме Фразеологизмы

Содержание

Цель проекта:Систематизация и обобщение знаний по лексикологии и орфографии. Умение применять фразеологизмы в речи с целью ее обогащения. Формирование умения учитывать знание орфографии при выборе их правильного написания.

Слайд 1Авторы:
Учитель русского языка - Алиева И.Н.
Ученики 9 А класса:
Саидова Н.
Белхороева

Л.
Джумаева Ш.
Цыганкова Д.
Ученики 11 А класса:
Жашуев Р.
Кучеренко В.
Фозилов К.
Мокина А.
Бечелов Б.

ГБОУ (ШКОЛА №74)

ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
(ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ) В ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 9-11 КЛАССАХ.

Авторы: Учитель русского языка - Алиева И.Н.Ученики 9 А класса:Саидова Н.Белхороева Л.Джумаева Ш.Цыганкова Д.Ученики 11 А класса:Жашуев

Слайд 2Цель проекта:
Систематизация и обобщение знаний по лексикологии и орфографии.
Умение применять

фразеологизмы в речи с целью ее обогащения.
Формирование умения учитывать знание орфографии при выборе их правильного написания.

Цель проекта:Систематизация и обобщение знаний по лексикологии и орфографии. Умение применять фразеологизмы в речи с целью ее

Слайд 3Гипотеза
Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и яркой.

ГипотезаФразеологизмы украшают нашу речь, делают её выразительной и яркой.

Слайд 4ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:
произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах;
выяснить источники

происхождения фразеологизмов;
познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;
составить свой иллюстрированный словарь фразеологизмов;

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:  произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах; выяснить источники происхождения фразеологизмов; познакомиться с фразеологическими

Слайд 5Этапы подготовки и реализации проекта:

Разработка проектного задания
Поиск необходимой информации
Осуществление результатов
Оценка результатов
Проведение

урока «Роль фразеологизмов в нашей речи»
Этапы подготовки и реализации проекта: Разработка проектного заданияПоиск необходимой информацииОсуществление результатовОценка результатовПроведение урока «Роль фразеологизмов в нашей

Слайд 6Актуальность
Каждый человек в своей жизни не раз слышал и

употреблял фразеологизмы.
Но не всегда мы задумываемся о том, понимает ли собеседник сказанные нами фразы, их значения.
Мы решили это выяснить.
Актуальность  	Каждый человек в своей жизни не раз слышал и употреблял фразеологизмы.	Но не всегда мы задумываемся

Слайд 7Что такое фразеологизм?
Фразеологизм - это устойчивое выражение с самостоятельным

значением, близким к идиоматическому.
(Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.)


Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, значение которого в целом не выводимо из значений составляющих его слов.
(Словарь русского языка в 4-х томах. Т. 4. — 1999)

Что такое фразеологизм?  Фразеологизм - это устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому. (Толковый словарь

Слайд 8Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Еще М.В. Ломоносов, составляя

план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.

Михаи́л Васи́льевич
Ломоно́сов
(1711-1765)

Изучение фразеологизмов

Ви́ктор Влади́мирович
Виногра́дов
(1894 —1969)

Академик Виктор Владимирович Виноградов впервые выделил виды фразеологических оборотов русского языка.

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Еще М.В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал,

Слайд 91.По происхождению
исконно- русские
Виды фразеологизмов
Исконно-русские - это собственно русские фразеологизмы связаны

с историей, культурой, обычаями и традициями русского народа, например:
топорная работа.
Многие возникли из пословиц: собаку съел, стреляный воробей.
Некоторые появились из художественных произведений: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в колесе, на деревню дедушке.
1.По происхождению исконно- русскиеВиды фразеологизмовИсконно-русские - это собственно русские фразеологизмы связаны с историей, культурой, обычаями и традициями

Слайд 101.По происхождению
заимствованные
Виды фразеологизмов
Некоторые фразеологизмы заимствованы из старославянского языка:
нести

свой крест, соль земли, манна небесная, Фома неверующий.
Большинство заимствованных фразеологизмов являются дословным переводом иностранных выражений: быть не в своей тарелке (франц.),
гвоздь программы (франц.),
синий чулок (англ. blue stocking),
темная лошадка,
утечка мозгов (англ.) и т.д.

1.По происхождению заимствованные Виды фразеологизмовНекоторые фразеологизмы заимствованы из старославянского языка: нести свой крест, соль земли, манна небесная,

Слайд 112.По символам
Виды фразеологизмов
В русской фразеологии есть слова – символы, которые

отражают то, как люди думают о мире и о своей жизни в этом мире.
Наиболее распространенными являются три группы:

1.Наименования животных
Например, заячья душа, труслив как заяц, устал как лошадь

2.Наименования цвета
Например, белый день, чёрная зависть, белая ворона.

3.Наименования частей тела. Они составляют треть всех выражений во фразеологическом словаре русского языка А.И. Молоткова.
Например, морочить голову, держать язык за зубами, надрать уши, сложа руки.

2.По символам Виды фразеологизмовВ русской фразеологии есть слова – символы, которые отражают то, как люди думают о

Слайд 12 Употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы?
Для получения результата

были исследованы басни И. А. Крылова. В них мы нашли 11 фразеологизмов:

Употребляют ли наши писатели в своих произведениях фразеологизмы?   Для получения результата были исследованы басни

Слайд 13Наше исследование
Какие фразеологизмы мы часто слышим в школе?
Учителям школы было предложено

выбрать из предложенного списка фразеологизмов, те выражения, которые они чаще всего используют в работе с детьми (но не более 15).

Список состоял из 97 фразеологизмов, связанных с частями тела человека, потому что они самые употребляемые.

Наше исследованиеКакие фразеологизмы мы часто слышим в школе?Учителям школы было предложено выбрать из предложенного списка фразеологизмов, те

Слайд 14Анализ анкет позволил выделить 11 самых «популярных» фразеологизмов среди учителей.

Анализ анкет позволил выделить 11 самых «популярных» фразеологизмов среди учителей.

Слайд 15Опрос школьников
Учащимся 9 и 11 классов было предложено задание: написать значение

фразеологизмов ( из числа самых употребляемых учителями), чтобы выяснить понимание выражений.
Опрос школьниковУчащимся 9 и 11 классов было предложено задание: написать значение фразеологизмов ( из числа самых употребляемых

Слайд 16Фразеологизмы зарубить на носу, совать свой нос, умная голова, держать ушки

на макушке, язык проглотил, понимают правильно почти все учащиеся.
Не все учащиеся 9 класса, значение выражения «держать ушки на макушке» написали правильно.
Значение выражения «не разгибая спины» понимают не более 50 % опрошенных .

Мы выяснили…

Но самым трудным для детей стал фразеологизм «палец в рот не клади».
Из 49 опрошенных только два человека дали правильный ответ, написав значение этого выражения.

Фразеологизмы зарубить на носу, совать свой нос, умная голова, держать ушки на макушке, язык проглотил, понимают правильно

Слайд 17Сравнительный анализ ответов учащихся
9 и 11 классов
Данная диаграмма показывает, что

фразеологизм «палец в рот не клади» не понимают ни учащиеся 9 класса, ни учащиеся 11 класса, хотя это выражение употребляют не менее 50% учителей, работающих в 9 и 11 классах.

Кол-во правильных ответов в %
(9 класс)

Кол-во правильных ответов в %
(11 класс)



Сравнительный анализ ответов учащихся 9 и 11 классовДанная диаграмма показывает, что фразеологизм «палец в рот не клади»

Слайд 18Хитёр как
Труслив как
Голоден как
Здоров как
Изворотлив как
Надут как
Нем как


Грязный как
Упрям как
Болтлив как
Колючий как

Интерактивная игра
“Угадай фразеологизм”

Хитёр как  Труслив какГолоден как Здоров какИзворотлив какНадут какНем как Грязный какУпрям какБолтлив какКолючий какИнтерактивная игра“Угадай

Слайд 19Тянуть кота за хвост
делать очень медленно

Тянуть кота за хвостделать очень медленно

Слайд 20Водить за нос

обманывать
Водить за нос          обманывать

Слайд 21Как курица лапой

писать неразборчиво
Как курица лапой          писать неразборчиво

Слайд 22Лить крокодиловы слёзы
притворно, неискренне жаловаться

Лить крокодиловы слёзы   притворно, неискренне жаловаться

Слайд 23Считать ворон


бездельничать, глядеть по сторонам

Считать ворон   бездельничать, глядеть по сторонам

Слайд 24Льёт как из ведра
идёт проливной дождь

Льёт как из ведра     идёт проливной дождь

Слайд 25Вставлять палки в колёса
мешать в

каком-либо деле
Вставлять палки в колёса      мешать в каком-либо деле

Слайд 26Сесть в галошу
оказаться в неловком положении

Сесть в галошу  оказаться в неловком положении

Слайд 27Мастер кислых щей
незадачливый, плохой мастер

Мастер кислых щей  незадачливый, плохой мастер

Слайд 28создали презентацию о фразеологизмах
составили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работать
Познакомились

с источниками фразеологизмов русского языка.

Все участники проекта пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

Механизм оценки результатов проекта.

создали презентацию о фразеологизмахсоставили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работатьПознакомились с источниками фразеологизмов русского языка.Все участники

Слайд 29ПОИСТИНЕ, ВЕЛИК И МОГУЧ НАШ РУССКИЙ ЯЗЫК!
Самое главное – мы узнали

много фразеологизмов, о которых раньше и не слышали.

ПОИСТИНЕ, ВЕЛИК И МОГУЧ НАШ РУССКИЙ ЯЗЫК! Самое главное – мы узнали много фразеологизмов, о которых раньше

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть