Слайд 1Словарный диктант
Ни шатко ни валко, не чуять ног под собой,
час от часу не легче, во что бы то ни стало,
не тут-то было, как бы то ни было, ничего не попишешь, нежданно-негаданно, невзирая на лица, ни кола ни двора
Слайд 2РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы
и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги.
М. Горький
Слайд 3Фразеология как раздел науки о языке
Фразеологизм и его признак
Происхождение фразеологизмов русского
языка
Источники русских фразеологизмов
Фразис – Логос –
«выражение» «учение»
Фразеология - состав фразеологичес-
ких сочетаний в языке
Фразеологизмы или фразеологические обороты – устойчивые сочетания слов.
Слайд 65 ТИПОВ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА РУССКОГО ЯЗЫКА
СВОБОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ РУССКОЙ РЕЧИ
ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО
ЯЗЫКА
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Слайд 7ДЕЛЕНИЕ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
РУССКОГО
ПРОИСХОЖДЕНИЯ
ЗАИМСТВОВАННЫЕ
СТАРОСЛАВЯНСКИЕ
ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ
«ЧИСТЫЕ» ЗАИМСТВОВАНИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ
Слайд 9
Какое сочетание слов
не является фразеологизмом?
Белый танец
Белый стих
Белое вино
Белая рубашка
Слайд 10
Какое сочетание
не является фразеологизмом?
Золотое дно
Золотые деньги
Золотые горы
Золотая свадьба
Слайд 11В каком предложении нет фразеологического оборота?
1. Я заканчиваю обучение в меди-цинской
академии и уже без пяти минут врач.
2. Сию минуту верните мне мою су-мочку!
3. Многие думали, что катастрофа неизбежна, и с минуты на минуту ждали ее.
4. На часах десять минут одиннад-цатого.
Слайд 12
Какой фразеологический оборот имеет значение «совершать необдуманные поступки?»
Курить фимиам
Петь дифирамбы
Терять голову
Биться
как рыба об лед
Слайд 13
Какой фразеологический оборот имеет значение «мера, под которую насильственно подгоняют что-то»
Авгиевы
конюшни
Вавилонское столпотворение
Ахиллесова пята
Филькина грамота
Слайд 14 1.Вне себя. 2. Выйти из себя. 3. Довести до
белого каления. 4. И бровью не шевельнул. 5. И в ус не дует. 6. Как с гуся вода. 7. Махнуть рукой. 8. Метать громы и молнии. 9. Моя хата с краю. 10. Ноль внимания. 11. Под горячую руку. 12. Рвать и метать. 13. Сто-ять в стороне. 14. Устроить сцену. 15. Хоть бы что. 16. Хоть трава не расти.
Слайд 15
1. Бить баклуши. 2. Брать быка за рога. 3. Валять
дурака. 4. Горит в руках. 5. Длинный язык. 6. Засу-чив рукава. 7. Палец о палец ударить. 8. Переливать из пусто-го в порожнее. 9. Перемывать косточки. 10. Своротить гору. 11. Сидеть сложа руки. 12. Считать ворон. 13. Точить лясы. 14. Че-сать язык.
Слайд 16 Весь день; вылечивать; главный по-мощник; вдоволь, без ограничения; искренне; наедине;
очень быстро; сразу, в один прием; немедленно; обмануть; отчаиваться; унывать; привлекать к себе внимание, быть особо заметным; очень близко, рядом; осмеять, сделать предметом насмешки; очень крепко (уснуть); самым серьезным образом; момен-тально появиться; некстати, невпо-пад.
Слайд 17
1. Вон оно что! 2. Воспрянуть ду-хом. 3. Вот так
штука! 4. Глазам своим не верить. 5. Как баран на новые ворота. 6. Наверху блажен-ства. 7. Не укладывается в голове. 8. Подумать только! 9. Развести ру-ками. 10. Почувствовать себя на седьмом небе. 11. Родился в сороч-ке. 12. Ума не приложу. 13. Хоро-шенькое дело! 14. Скажи на ми-лость. 15. Вот так номер!
Слайд 18
1. Рукой подать. 2. С первого взгля-да. 3. С горем пополам.
4. С пер-вых слов. 5.Засучив рукава. 6. За-таив дыхание. 7. На каждом шагу. 8. Остаться с носом. 9. Опустить руки. 10. Так себе. 11. Черным по белому. 12. Не на шутку. 13. Козел отпущения. 14. Два сапога пара. 15. Мороз по коже.
Слайд 19РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы
и песни всегда кратки, а ума и чувства вложены в них на целые книги.
М. Горький