Слайд 1
Фразеология –
волшебная страна
Презентацию приготовила: учитель русского языка и литературы
МОКУ Малиновская СОШ
Валькова Татьяна Константиновна
Слайд 2Карта страны Фразеология
ЗООПАРК
ГОРОДСКИЕ ВОРОТА
ГОРОД МАСТЕРОВ
ЛЕС СИНОНИМОВ И АНТОНИМОВ
ПЕРЕПРАВА
МУЗЕЙ
МАСТЕРСКАЯ ХУДОЖНИКА
Слайд 3
Итак, не будем бить баклуши,
Вы засучите рукава
Задание приготовьтесь слушать,
Чтоб не шла кругом голова.
Слайд 4Городские ворота
Когда от забот_____________________,
То лучше прогуляться с другом.
Пройдет он ________,
У________не будет________,
Он _______даже_______,
Что только _______,
Да, вас ________…
Но ______такого друга________.
- голова идет кругом
сквозь огонь и воду
у моря ждать погоды
не покажет вида
проглотил обиду
водой не разольешь
днем с огнем не найдешь
Вставьте нужные фразеологизмы, объясните их значение.
Слайд 5Городские ворота
Когда от забот голова идет кругом,
То лучше прогуляться с другом.
Пройдет он сквозь огонь и воду,
У моря не будет ждать погоды,
Он не покажет даже вида,
Что только проглотил обиду,
Да, вас водой не разольешь,
Но днем с огнем такого друга не найдешь.
- голова идет кругом
сквозь огонь и воду
у моря ждать погоды
не покажет вида
проглотил обиду
водой не разольешь
днем с огнем не найдешь
Вставьте нужные фразеологизмы, объясните их значение.
Слайд 7Зоопарк
Пишет как_________лапой.
Делить шкуру не убитого _______.
______носа не подточит.
Не все______масленица.
Денег______не клюют.
Слайд 9Город мастеров
Профессионализмы – это слова, употребляющиеся в определенной профессии
Заварить
кашу парикмахер
Играть первую скрипку шофер
Стричь под одну гребенку портной
Шито белыми нитками кузнец
Между молотом и наковальней
Что обозначают эти фразеологизмы?
Слайд 10Лес синонимов и антонимов
Антонимы – это слова с противоположным
лексическим значением
кричать во все горло 1. денег куры не клюют
рукой подать 2. набрать в рот воды
ни гроша за душой 3. черепашьим шагом
наговорил с три короба 4. язык проглотил
бежать во все лопатки 5. за тридевять земель
Соедините листочки с ветвями дерева (фразеологизмы-антонимы).
Слайд 11
Синонимы – это слова, одинаковые или близкие по смыслу,
но различающиеся оттенком лексического значения и стилевой окраской
МАЛО
БЫСТРО
РАЗ-ДВА И ОБЧЁЛСЯ
ВО ВЕСЬ ОПОР
ВСЕГО НИЧЕГО
СО ВСЕХ НОГ
ВО ВЕСЬ ДУХ
ПО ПАЛЬЦАМ МОЖНО ПЕРЕСЧИТАТЬ
НА ВСЕХ ПАРАХ
С ГУЛЬКИН НОС
СЛОМЯ ГОЛОВУ
КОТ НАПЛАКАЛ
РАЗЛОЖИТЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ПО КОРЗИНАМ.
Слайд 12Переправа
Он никогда не откладывал дела в длинный ящик.
Он начал рассуждать,
и заигрался в трех соснах.
В общении с другими людьми большое значение играет ваше умение вести беседу.
Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов.
Когда так говорят?
Слайд 13Переправа
Он никогда не откладывал дела в долгий ящик.
Он начал рассуждать,
и заблудился в трех соснах.
В общении с другими людьми большую роль играет ваше умение вести беседу.
Слайд 14Родственники за рубежом
Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга
как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?
Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?
Если англичанин знает что -либо хорошо, он говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немец - как собственный карман. А русский?
Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские?
Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, француз – это надо вбить себе в голову. А что говорим мы?
Слайд 15Родственники за рубежом
Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга
как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?
(как две капли воды)
Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?
(Как сыр в масле катается)
Если англичанин знает что -либо хорошо, он говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немец - как собственный карман. А русский?
(Как свои пять пальцев)
Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские?
(У него денег куры не клюют)
Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, француз – это надо вбить себе в голову. А что говорим мы?
(Зарубить себе на носу)
Слайд 16Музей
кричать во всю Ивановскую
отложить дела в долгий ящик
лебединая песня
вавилонское столпотворение
бить баклуши
А
что называется крылатым выражением?
Слайд 17Крылатые выражения
устойчивый фразеологизм образного или афористического характера, вошедший в лексику
из исторических либо литературных источников и получивший широкое распространение благодаря своей выразительности
А Васька слушает да ест
А воз и ныне там
А Ларчик просто открывался. -
Иван Андреевич Крылов
Слайд 18Портрет на память
Отгадай, что это за фразеологизм. Дай ему толкование.
Слайд 19Назови фразеологизм, объясни его значение
1
2
3
4
5
Слайд 22ГРУППОВАЯ РЕФЛЕКСИЯ – по кругу высказываемся одним предложением, используя начало фразы
из рефлексивного экрана:
сегодня я узнал…
было интересно…
было трудно…
я выполнял задания…
я понял, что…
теперь я могу…
я почувствовал, что…
я научился…
у меня получилось …
я смог…
я попробую…
меня удивило…
урок дал мне для жизни…
я приобрел…
Слайд 24 Домашнее задание
Повторить раздел «Лексика».
Составить 5-6 предложений на тему «Школа», используя
фразеологизмы.
Использовать в своей речи фразеологизмы для её красоты и выразительности.