Слайд 2В пр..роде всё пр..красно и плывущие по небу облака и берёзка
и суровая северная
ель и лишайник который к..рабкается вверх по склону к..менистого откоса… Но что может по живости прелести и оч..рованию сравнит(?)ся с водой?
Слайд 3Карабкаться - (разг.)
Лезть вверх, цепляясь ногами и руками.
Слайд 4Лексикология- это раздел науки о языке, в котором изучается слово как
основная единица языка и его словарный состав.
Слайд 5лексика
Общеупотребительные
слова
Профессионализмы
Диалектизмы
Жаргонизмы
Эмоционально окрашенные слова
Устаревшие слова
Новые слова (неологизмы)
Исконно русские и заимствованные слова
Слайд 6Общеупотребительные слова
Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются
общеупотребительными.
Но есть в русском языке слова, которые знают и используют в своей речи не все. Например, слово яруга (овраг) употребляется в речи жителей некоторых мест; это необщеупотребительные слова.
Слайд 7Профессионализмы
Разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей определённой профессии,
называется профессионализмами.
Например, опечатка в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; свободный урок в расписании в речи учителей — окно.
Слайд 8Диалектизмы
Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Бурак
– свёкла;
чапыга – частый кустарник;
музга – яма, наполненная водой;
колча – смерзшийся ком земли.
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров.
Слайд 9Жаргонизмы
Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или
возрастной средой:
водила – водитель, тащусь – восхищаюсь,
тачка – машина, наколоть – обмануть.
Слайд 10Жаргонизмы
Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой
вульгарности тот, кто сыплет, как шелухой от семечек, пустыми внутри и лихими внешне словечками вроде фиолетово, колоссально, прошвырнуться, обалдеть, мэн, чел…
Слайд 11
Компьютерный жаргон
В последнее время появилось много компьютерных жаргонизмов:
комп – компьютер,
клава – клавиатура,
лазарь – лазерный принтер,
вакса – операционная система VAX,
геймер – от английского жаргонизма gamer (профессиональный игрок в компьютерные игры)…
Слайд 12Устаревшие слова
Слова, вышедшие из активного повседневного употребления, называются устаревшими.
сундук
патефон
аэроплан
Слайд 13Архаизмы и историзмы
Архаизмы - слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по
каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами: отрок — подросток, страж — охранник, сей — этот, зело — очень.
Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник.
Слайд 14Найдите устаревшие слова.
Архаизмы или историзмы?
Одесную облака,
Облака ошую –
Всё искал
чудесную,
А нашел чужую.
ОдеснУю - справа
ОшУю - слева
Это старославянизмы,
архаизмы.
Слайд 15
Упражнение. Замените устаревшие слова общеупотребительными словами-синонимами, расположенными в правом столбике.
Слайд 16Игра "Четвертое лишнее".
Запишите слова.
Найдите и подчеркните устаревшее слово в
каждой группе слов.
Одежда: пальто, плащ, шуба, кафтан.
Игры: шашки, бирюльки, шахматы, лото.
Бирюльки — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра. Смысл игры состоит в том, чтобы из кучки таких игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой.
Слайд 17Устаревшие слова (историзмы)
кафтан
бирюльки
Слайд 18Найдите в тексте архаизмы и историзмы
Зимний день
Потеплело. Стоял неяркий зимний денёк. Шёл тихий и редкий снег. В безветрии и не понять было, падают или подымаются большие снежины. Под расписными дугами княжеской тройки звенел золочёный колоколец, а на хомутах пристяжных, ярившихся на тугой вожже, сворачивавшихся в клубок, мелодично погромыхивали серебряные круглые ширкунцы. (А. Югов.)
Слайд 19Новые слова (неологизмы)
Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами.
Хакер
секьюрити
оранжевая революция
Слайд 20Заимствованные слова
Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются заимствованными.
Школа
(лат.), гимназия (греч.),
колледж (англ.), шахта (нем.),
олимпиада (греч),
энциклопедия (фр.).
Слайд 22Отважный пингвинёнок.
Однажды я спускался к морю и увидел маленького
пингвинёнка у которого ещё только выросли три пушинки на голове и коротенький хвостик.
Он смотрел как взрослые пингвины купаются. Остальные птенцы стояли у нагретых солнцем камней. Долго стоял на скале пингвинёнок, потому что страшно ему было броситься в море.
Наконец он решился и подошёл к краю скалы.
Маленький голый пингвинёнок стоял на высоте трёхэтажного дома. Его сносил ветер.
От страха пингвинёнок закрыл глаза и… бросился вниз. Вынырнул закружился на одном месте, быстро вскарабкался на камни и удивлённо посмотрел на море.
Это был самый отважный пингвинёнок. Он первый искупался в холодном зелёном море.
Слайд 23Карабкаться - (разг.)
Лезть вверх, цепляясь ногами и руками.
Слайд 24Проснулся я сегодня ни свет ни заря.
Перекусил, чем Бог послал,
Сломя голову
бросился в школу.
Всю дорогу летел на всех парусах. Спешил я так потому, что сегодня на первом уроке контрольная намечалась, опаздывать нежелательно, а школа у нас за тридевять земель находится.
Бежал я сметая всё на своём пути.
Да все равно в калошу сел - забыл дома учебник.
Пришлось возвращаться повесив голову.
Учебник схватил в охапку да бегом снова в школу.
Бегу, опаздываю, чувствую, что контрольная -то уже на носу. Забегаю в класс красный как рак.
Устал, вспотел, да еще понимаю, что не готов к контрольной: просто ни в зуб ногой.
А тут еще учитель на меня смотрит, как удав на кролика, и говорит: "Ну, что же ты, Иванов, даже контрольную умудряешься проспать".
А я стою и молчу, как в рот воды набрал.
А что тут скажешь? Учитель - есть учитель!
Слайд 25Фразеологизмы
Фразеологи́зм (фразеологический оборот, идиома) — устойчивое по составу и структуре, лексически
неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
Слайд 26
Примеры фразеологизмов
и их значения
Баклуши бить – бездельничать.
Белены объесться -
взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости).
После дождичка в четверг – никогда.
Аника-воин - хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности .
Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами.
Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование.
Волк в овечьей шкуре - злые люди, которые прячутся под маской кротости.
Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть что.
Душа в пятки ушла - человек испугался.
Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью.
Слайд 33Домашнее задание:
Упражнение 18.