Слайд 1Бажовских сказов дивные слова
Диалектная лексика в сказе П.П.Бажова «Медной горы
Хозяйка»
Слайд 2П.П. Бажов – один из самых самобытных русских писателей рубежа 19-20
вв. Вслед за Н.С. Лесковым он разрабатывал жанр сказа, но ему удалось создать свой особый жанр – уральский сказ. В своих сказах он активно использует устаревшие, разговорные и диалектные слова, которые могут быть уже непонятны современному читателю, но без них теряется красота и живость русского языка. Поэтому мы считаем важным их изучать.
Слайд 3Актуальность и важность
В последние годы многое говорится и делается для возрождения
культуры русского народа: восстанавливаются храмы, памятники искусства, обычаи и фольклор. Сохранение самобытности, индивидуальности, красоты языка является одним из важнейших условий сохранения культуры. Настоящая работа – небольшой вклад в это общее и важное дело.
Вопрос об использовании диалектных слов в литературных произведениях на протяжении долгих лет не оставлял равнодушными многих ученых и писателей. Одни высказывались "за", другие "против" употребления диалектизмов в художественных произведениях. Одни всячески приветствовали живые, народные словечки, другие упрекали писателей в злоупотреблении диалектными словами.
Поднимаемая мною проблема сегодня особенно актуальна не только в научном сообществе, но и среди рядовых читателей: узнав значения непонятных нам слов и выражений из сказа П.П. Бажова, мы сможем составить более четкое представление о содержании сказа и их влиянии на идею художественного произведения.
Слайд 4Материалы и объект исследования:
диалектные слова из сказа «Медной горы Хозяйка»
Слайд 5Проблема
Сможем ли мы, проанализировав диалектную лексику из сказа П.П. Бажова «Медной
горы Хозяйка», выявить типы использованных диалектов и обосновать оправданность их использования.
Слайд 6Цель
Выявить и описать диалектные слова, употребляемые в сказе П.П. Бажова, и
установить роль диалектизмов как выразительных языковых средств в создании художественных образов в произведении.
Слайд 7Задачи
Изучить жизнь и основные направления творчества П.П. Бажова;
Рассмотреть понятие диалекта;
Путем сплошной
выборки выявить все диалектизмы в сказе П.П.Бажова «Медной горы Хозяйка»;
Классифицировать и проанализировать диалектную лексику, зафиксированную в сказе П.П. Бажова «Медной горы Хозяйка»;
Установить роль диалектизмов как выразительных языковых средств в создании художественных образов в произведении;
Научиться навыкам поиска и отбора информации;
Овладеть способом проведения исследовательской работы.
Слайд 8Практическая значимость
Материалы данной исследовательской работы могут быть использованы для проведения уроков
литературы при изучении творчества П.П. Бажова, классных часов, посвящённых воспитанию любви к своей малой родине, литературных вечеров и внеурочных курсов.
Слайд 9Диалект
Диалект (от греч dialektos – разговор, говор, наречие) – это разновидность
национального языка, используемая в определенной местности и чётко противопоставленная другим местным разновидностям.
Слайд 10Уральский диалект
уральский диалект является относительно молодым (вторичного образования. Основой его является
северное наречие: уральскому говору, как и другим говорам этой группы, свойственны оканье и цоконье.
Специфической чертой уральского диалекта является быстрота произношения, которая достигается за счет редукции (т. е. сокращения) гласных и (реже) согласных.
Уральскому диалекту свойственно перемещение ударения в глаголах прошедшего времени на первый слог – на́шивала, ха́живала; в окончаниях слов часто происходит выпадение звуков: работат (работает), убират (убирает), малахитова (малахитовая) шкатулка, материнско (материнское) сердце.
Своеобразна и лексика уральского диалекта: баля́кать – беседовать, калякать, балакать; бухти́ть – ворчать, выражать недовольство; бурого́зить – заводиться, скандалить; упе́ткаться – устать. ремки – лохмотья, рыбалить – рыбачить, робить – работать.
Слайд 11Типы диалектизмов
Наиболее частотными стали лексические и словообразовательные диалектизмы – по 28%.
Лексические диалектизмы - это слова, которые обозначают какие-то предметы или явления и являются синонимичными литературным. Например, слово «робили» - работали, «хезнуть» - заболеть, захиреть.
Словообразовательные диалектизмы образованы от литературной основы с помощью особых аффиксов. Например, слово «парун» - жар, имеет основу «пар» и диалектный суффикс «-ун».
20% - это этнографические диалектизмы, которые обозначают какие-то специфические для этой местности предметы и явления, например, «каелка» - это особый горный инструмент, схожий с заступом, «лазоревка» - полудрагоценный уральский камень голубого цвета.
16% - это лексико-семантические диалектизмы, общелитературное слово приобретает особое значение, например, «королек» - род певчих птиц (литер.), «королек» - небольшой золотой самородок (урал.)
4% - это морфологические диалектизмы, образованы с помощью искаженных окончаний, «душный» - «душной».
Слайд 12Выводы
Рассматривая сказ «Медной горы Хозяйка», путем сплошной выборки мы выписали 24
диалектизма и выделили 5 групп по типу их образования.
Мы установили, что наиболее частотными стали лексические и словообразовательные диалектизмы – по 28% ,
20% - это этнографические диалектизмы,
16% - это лексико-семантические диалектизмы,
4% - это морфологические диалектизмы.
Мы можем сделать вывод, что диалектные слова отражают в сказе какие-то особые явления и называют предметы, которые так или иначе связаны с горным делом, эти слова описывают предметы реальности наравне с литературными. Это касается, в первую очередь, этнографических диалектизмов. Сказ «Медной горы Хозяйка» посвящен людям, которые занимаются горным делом, это мастер Данила, поэтому и этнические диалектизмы, например, такие как «каелка», «лазоревка», «обальчик», а также лексико-семантические диалектизмы, например, «королек», помогают читателю проникнуться особой атмосферой, которой овеяно горное мастерство в сказе.
Слайд 13Диалектные слова служат выражением богатства и образности русского народного языка, Бажов
хотел показать его красоту, а диалектные слова помогают передать своеобразие, непохожесть на другие языки, эти слова составляют «изюминку» языка, выражают нечто, что является частью «души народа».
Диалектные слова являются неотъемлемой частью народной разговорной речи, а сказ, как жанр, имеет установку именно на устную передачу с помощью живого языка, то есть выполняют чисто стилистическую функцию.
Диалектные слова создают особую атмосферу произведения, и читатель понимает, что действие происходит на Урале, в прошлом, то есть, диалектные слова служат средством отображения хронотопа.
Слайд 14Приложение №1
Типы диалектизмов в сказе «Медной горы Хозяйка»
Слайд 15Список литературы
1. Бажов П.П. Уральские сказы. - Серия « Школьная библиотека»:
ООО «Самовар-книги», 2016.
2.Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Едиториал УРСС, 2004.
3.Толковый словарь русского языка под ред. С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой. - М.: ООО «ИТИ Технология», 2006.
4.Касаркин В. В. Над словом работаю ... - Русская речь, 1979, № 1.
5.Эйдинова В.В. О стиле Бажова - Известия Уральского государственного университета, 2003, № 28, С. 40-46.
6.Блажес В. В. К истории создания бажовских сказов - Известия Уральского государственного университета, 2003, № 28, С. 5-11.
7.Жердев Д.В. Поэтика сказов П.П. Бажова - Екатеринбург, 1997.
8.Пермяк Е. Долговекий мастер. - М., 1978.
9.Петрищева Е.Ф. Внелитературная лексика в современной художественной прозе. Стилистика художественной литературы. – М., Наука, 1982, С. 8-11.
10.Приказчикова Е. Е. Каменная сила Медных гор Урала - Известия Уральского государственного университета, 2003, № 28, С. 11-23.
11. Слобожанинова Л. «Малахитовая шкатулка» Бажова вчера и сегодня - «Урал», 2004.