Слайд 1Выразительные средства языка
Цель исследования: выявить и раскрыть выразительные средства языка
Объект исследования:
художественные произведения
Предмет: выразительные средства языка
Слово, как известно, является основной единицей языка, самым заметным элементом его художественных средств.
И выразительность речи связана прежде всего со словом.
И в устной речи не только в литературной, но и в разговорной, мы, не задумываясь, используем все выразительные средства речи, чтобы речь была убедительнее, эмоциональнее, более образной.
Особенную выразительность нашей речи придают тропы и фигуры речи.
Тропы – (троп) в переводе с греческого означает «оборот».
Слайд 2Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении
на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.
В результате переноса значения с одного предмета или явления на другой создается образ.
Июль, таскающий в одеже
Пух одуванчиков, лопух.
Июль, домой сквозь окна вхожий,
Все громко говорящий вслух.
Степной нечесаный растрепа,
Пропахший липой и травой,
Ботвой и запахом укропа,
Июльский воздух луговой.
Слайд 3МЕТОНИМИЯ – разновидность метафоры. Греческое слово «метонимия» означает переименование, то есть
передача одному предмету имени другого. Это замена одного слова другим на основании смежности двух предметов, понятий и т.д.
Село коптит в стылое ясное небо серым дымом – люди согреваются. (В.М. Шукшин) (Вместо: коптят трубы печей).
Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц, прыгали лошади, разукрашенные разноцветными перьями, кружились карусели.
(Ю.К. Олеша) (Шумели люди, живущие в городе).
Я три тарелки съел. (Съел суп в тарелках).
Слайд 4 Греческое слово «синекдоха» означает соотнесение. Синекдоха – разновидность метонимии. Перенос
значения происходит, когда называется меньшее вместо большего; большее вместо меньшего; часть вместо целого; целое вместо части.
Здоровый лоб вырос (лоб употреблено в значении "человек").
В семье пять ртов (рот употреблено в значении "человек).
Сегодня выступает тенор (тенор обозначает голос, но в данном примере происходит перенос с части на целое).
Слайд 5СРАВНЕНИЕ – троп, при котором характеристика одного педмета дается через сопоставление
его с другим предметом.
Обычно сравнение выражается с помощью слов «как будто», «точно», «словно», «похоже».
«Укрытый снегами холм – точно громадный торт, обильно посыпанный сахарной пудрой».
Слайд 6ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы свойств живых существ.
Нередко олицетворение создается с помощью обращений к явлениям природы как к живым и сознательным существам. Олицетворением называют и перенос человеческих свойств на животных.
Ведь уж осень на двор
Через прясло глядит.
Вслед за нею зима
В теплой шубе идет,
Путь снежком порошит,
Под санями хрустит...
(Кольцов)
Слайд 7Это слово в переводе с греческого означает «приложение, приложенное», то есть
одно слово приставлено к другому.
Эпитет – это троп, образное определение, слово или словосочетание, определяющее лицо, предмет, явление или действие с субъективных позиций автора.
Отличается от простого определения
художественной выразительностью.
В качестве эпитета могут выступать:
прилагательные: кроткий лик (С.Есенин);
эти бедные селенья, эта скудная природа…
(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).
Слайд 8Гипербола
Литота
ГИПЕРБОЛА – одно из выразительных средств речи, означает «преувеличение».
Вихрь полуночный
- летит богатырь!
Тьма от чела его, с посвиста пыль!
Молнии от взоров бегут впереди,
Дубы грядою лежат позади.
Ступит на горы - горы трещат;
Ляжет на воды - бездны кипят;
Граду коснется - град упадает,
Башни рукою за облака кидает.
ЛИТОТА- в переводе с греческого это слово означает «простота», чрезмерное преуменьшение.
Мужичок с ноготок.
Мальчик с пальчик.
Дюймовочка.
Тише воды, ниже травы.
Слайд 9Слово «фигура» в
переводе с латыни
«очертание, внешний
вид, образ». Это
слово
многозначно.
К фигурам относят
синтаксические средства выразительности речи: риторические вопросы, восклицания, обращения и другие.
Слайд 11Многосоюзие – избыточные повторы союза и. Например: Я звук, и цвет,
и даже качество экранов в новых московских кинотеатрах совсем не те, что были раньше.
Многосоюзие наряду с уверенностью обычно передает замедленность действия.
К фигурам убавления относится бессоюзие, противоположное многосоюзию и представляющее собой опущение союзов при перечислении.
Я постараюсь кратко, тезисно рассказать о тех процессах в сфере приватизации, которые идут начиная с этого года. Бессоюзие здесь настраивает на деловой лад, предупреждает о компрессии информации.
Слайд 12Синтаксический параллелизм – повтор однотипных синтаксических единиц в однотипных синтаксических позициях:
Дети строят для удовольствия, вы строите для них (реклама); Ты – мне, я – тебе.
Антитеза – противопоставление.
... сильный губернатор – большие права, слабый губернатор – никаких прав;
публичный политик – республика известна в стране, непубличный политик – о ней никто не знает
Слайд 13Оксюморон (древнегреч. οξύμωρον – острая глупость) - стилистическая фигура или стилистическая ошибка -
сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого.
С кем мне поделиться той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив? (С. Есенин).
Часто авторы литературных произведений используют оксюморон в названиях: "Мертвые души" Н.В. Гоголя, "Живые мощи" И.С. Тургенева, "Живой труп" Л.Н. Толстого, "Честный вор" Ф.М. Достоевского и другие.
И убогая роскошь наряда -
Всё не в пользу ее говорит.
Н.А. Некрасов
Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнаженной.
А.А. Ахматова
Мы любим все - и жар холодных числ,
И дар божественных видений.
А.А. Блок
Слайд 14Эллипсис – пропуск подразумеваемых элементов внутри предложения, обычно пропуск сказуемого:
Кто
куда, а я в сберкассу! Эллипсис наиболее характерен для лозунгов, в частности, трудовых девизов.
Инверсия – нарушение обычного порядка слов. Чаще всего инверсия связана с актуальным членением предложения, когда сказуемое оказывается впереди подлежащего, чтобы выделить в предложении новую информацию:
Между тем историю делают люди, а не какие-то объективные законы истории.
Парцелляция - расчленение исходного высказывания на два интонационно обособленных отрезка:
Откройте окна... и двери (из рекламы).
Наиболее часто используемым знаком при парцелляции является точка:
На тацинский хлебозавод пришел новый директор. Третий за год.
Здесь обнаруживается парцелляция, сочетающаяся с инверсией.
Слайд 15Ритори́ческий вопро́с — риторическая фигура, представляющая собой не ответ на вопрос, а утверждение.
По сути, риторический вопрос — это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности.
Могу ль узреть во блеске новом
Мечты увядшей красоту?
Могу ль опять одеть покровом
Знакомой жизни наготу?
— Жуковский В. А.
Аналогичный условный характер имеет и риторическое восклицание, в котором восклицательная интонация не вытекает из смысла слова или фразы, а произвольно ей придаётся, выражая тем самым отношение к данному явлению, например:
Взмах! Взлёт! Челнок, снуй! Вал вертись вкруг!
Привод вихрь дли! Не опоздай!
— Брюсов В. Я.
риторическое обращение, то есть опять условное обращение к предметам, к которым в сущности обращаться нельзя («Челнок, снуй!» и т. д.).
Риторический вопрос, так же как риторическое восклицание и риторическое обращение, — своеобразные обороты речи, усиливающие её выразительность.
Слайд 16Градация – это фигура речи, которая создает ощущение нарастания эмоциональной содержательности
и насыщенности, связанное не столько со смысловым нарастанием, сколько с синтаксическими особенностями строения фразы.
И где ж Мазепа? где злодей?
Куда бежал Иуда в страхе?
— А. С. Пушкин. Полтава
В заботе сладостно-туманной
Не час, не день, не год уйдёт…
— Е. А. Баратынский. Скульптор
Слайд 17«Дивишься драгоценности нашего языка:
что ни звук, то и подарок: все
зернисто,
крупно, как сам жемчуг, и, право, иное
названье ещё драгоценней самой вещи». Н. В. Гоголь
По меткому определению А.С. Пушкина,
"язык неистощим в соединении слов",
следовательно, неистощимы и его
выразительные возможности.
Обновление связей между словами
ведет к обновлению словесных
значений.
За счет выразительных средств языка
слово играет, живет, передает глубину
чувств, настроение, характер, сокровенные тайны человеческой души.