Презентация, доклад по литературе на тему Изображение женской судьбы в творчестве Л.Кокышева

Содержание

ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ – ЯРЧАЙШИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АЛТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ЕМУ НЕ БЫЛО РАВНЫХ, ОБАЯНИЕ ЕГО ТАЛАНТА И ЧУДОДЕЙСТВЕННАЯ СИЛА ЕГО СВЕРШЕНИЙ ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ. ОН БЫЛ НЕ ТОЛЬКО ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ, СОЕДИНИВШЕЙ В СЕБЕ МНОГИЕ ВИДЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА; ПОЭТА, ПИСАТЕЛЯ,

Слайд 1РАБОТУ ВЫПОЛНИЛА: КЛИМЕНКО ПОЛИНА АНДРЕЕВНА, УЧАЩАЯСЯ 6 КЛАССА МОУ «ЧЕМАЛЬСКАЯ СРЕДНЯЯ

ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА».
УЧИТЕЛЬ: БУРКАЛО МАРИНА АНАТОЛЬЕВНА, УЧИТЕЛЬ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МОУ «ЧЕМАЛЬСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА».

Изображение женской судьбы в творчестве Л. Кокышева.

РАБОТУ ВЫПОЛНИЛА: КЛИМЕНКО ПОЛИНА АНДРЕЕВНА, УЧАЩАЯСЯ 6 КЛАССА МОУ «ЧЕМАЛЬСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА».УЧИТЕЛЬ: БУРКАЛО МАРИНА АНАТОЛЬЕВНА, УЧИТЕЛЬ

Слайд 2ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ – ЯРЧАЙШИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АЛТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ЕМУ НЕ БЫЛО РАВНЫХ,

ОБАЯНИЕ ЕГО ТАЛАНТА И ЧУДОДЕЙСТВЕННАЯ СИЛА ЕГО СВЕРШЕНИЙ ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ. ОН БЫЛ НЕ ТОЛЬКО ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ, СОЕДИНИВШЕЙ В СЕБЕ МНОГИЕ ВИДЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЖАНРА; ПОЭТА, ПИСАТЕЛЯ, ПУБЛИЦИСТА, ИНТЕРНАЦИОНАЛИСТА, САТИРИКА, ЮМОРИСТА, НО И ОБЩЕСТВЕННЫМ ДЕЯТЕЛЕМ. КОКЫШЕВ КАК БЫЛ, ТАК И ОСТАЛСЯ НЕПОВТОРИМЫМ ЯВЛЕНИЕМ АЛТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ДУХА, ВЗМЫВШЕГО К ВЕРШИНАМ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЦЕННОСТЕЙ.
ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ СВОИМИ ПЕРВЫМИ ЖЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ ЗАСЛУЖИЛ ПОПУЛЯРНОСТЬ У ЧИТАТЕЛЯ. ОН ВОСПЕВАЛ ДРУЖБУ НАРОДОВ. В ЕГО ТВОРЕНИЯХ ЗВУЧАЛО ВЕЛИКОЕ СПАСИБО РУССКОМУ НАРОДУ, КАК СТАРШЕМУ БРАТУ, КОТОРЫЙ ВЫУЧИЛ, ВЫРАСТИЛ И ПОСТАВИЛ ЕГО НА НОГИ, ОТКРЫВ ПЕРЕД НИМ НЕОГРАНИЧЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАБОТАТЬ, ТВОРИТЬ И ЖИТЬ.
Л. В. КОКЫШЕВ — ПЕВЕЦ АЛТАЙСКОЙ ПРИРОДЫ. РОДНАЯ ПРИРОДА УЧИЛА ЮНОГО ПОЭТА ЧИСТОТЕ И ВОЗВЫШЕННОСТИ ЧУВСТВ. А ЕГО РОМАНЫ СВИДЕТЕЛЬСТВО ТВОРЧЕСКОГО РОСТА ПИСАТЕЛЯ.

Вступление.

ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ – ЯРЧАЙШИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АЛТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ЕМУ НЕ БЫЛО РАВНЫХ, ОБАЯНИЕ ЕГО ТАЛАНТА И ЧУДОДЕЙСТВЕННАЯ СИЛА

Слайд 3ЦЕЛИ:
СПОСОБСТВОВАТЬ АКТИВИЗАЦИИ ИНТЕРЕСА УЧЕНИКОВ К ИЗУЧЕНИЮ ТВОРЧЕСТВА Л.В. КОКЫШЕВА – ВЕЛИКОГО

АЛТАЙСКОГО ПОЭТА И ПРОЗАИКА.
 
 
ЗАДАЧИ:
АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА С ЛИТЕРАТУРОЙ ПО ТЕМЕ.
ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛАЗАРЯ КОКЫШЕВА КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЯ АЛТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
ПОИСК ПУТЕЙ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ ПИСАТЕЛЯ В ЛУЧШИХ ЧЕРТАХ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА.

Цели и задачи.

ЦЕЛИ:СПОСОБСТВОВАТЬ АКТИВИЗАЦИИ ИНТЕРЕСА УЧЕНИКОВ К ИЗУЧЕНИЮ ТВОРЧЕСТВА Л.В. КОКЫШЕВА – ВЕЛИКОГО АЛТАЙСКОГО ПОЭТА И ПРОЗАИКА.  ЗАДАЧИ:АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА С

Слайд 4 ЛАЗАРЬ ВАСИЛЬЕВИЧ КОКЫШЕВ РОДИЛСЯ В СЕЛЕ КУМЖУЛУ ШЕБАЛИНСКОГО АЙМАКА ОЙРОТСКОЙ

АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ В СЕМЬЕ УЧИТЕЛЯ.
ДЕТСТВО БУДУЩЕГО ПИСАТЕЛЯ БЫЛО ОЧЕНЬ ТРУДНЫМ. ОТЕЦ, ОВЛАДЕВШИЙ ГРАМОТОЙ И ОКОНЧИВШИЙ В ОБЛАСТНОМ ЦЕНТРЕ КАКИЕ-ТО КУРСЫ, ОСТАВИЛ СЕМЬЮ И УЕХАЛ НА РАБОТУ В САМЫЙ ОТДАЛЕННЫЙ УЛАГАНСКИЙ РАЙОН, ГРАНИЧАЩИЙ С ТУВОЙ. МАТЕРИ ОДНОЙ ПРИШЛОСЬ ВОСПИТЫВАТЬ ЧЕТВЕРЫХ ДЕТЕЙ. СТАРШЕ ЛАЗАРЯ БЫЛА ЕГО СЕСТРЕНКА, «НО, КАК МУЖЧИНА Я ЧУВСТВОВАЛ, - ГОВОРИЛ ОН, - Я ЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА СЕМЬЮ, ОБЯЗАННЫМ ПОМОГАТЬ МАТЕРИ».
НАЧАЛАСЬ ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА. МУЖЧИНЫ УШЛИ НА ФРОНТ. ВСЕ ТЯГОТЫ ТРУДА В КОЛХОЗЕ ПАЛИ НА ПЛЕЧИ ЖЕНЩИН, ДРЯХЛЫХ СТАРИКОВ ДА ПОДРОСТКОВ.

Биография.

ЛАЗАРЬ ВАСИЛЬЕВИЧ КОКЫШЕВ РОДИЛСЯ В СЕЛЕ КУМЖУЛУ ШЕБАЛИНСКОГО АЙМАКА ОЙРОТСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ В СЕМЬЕ УЧИТЕЛЯ. ДЕТСТВО

Слайд 5 В десять лет его отправили в поле. Пахарем! Он старался

не вспоминать о своей непосильной работе. В его памяти до конца дней стояли тяжелейший труд, и громадное горе матерей, ставших вдовами. Он называл их настоящими героинями.
«Наверное, потому, - объяснял он читателям, - что я вырос без отца, что с детства видел лишь женский труд, больше всего пишу о женщине-труженице, женщине-матери».

Мать отправила своего старшего сына в районное село Шебалино, в среднюю школу. Там рядом с ним учились совсем уже взрослые парни, которые не могли учиться в годы войны.
Вот там-то Лазарь Кокышев и познакомился глубоко с творчеством Павла Кучияка, наизусть заучивал его стихи, зачитывался его рассказами, вместе с друзьями мечтал о постановке его пьес на школьной сцене. Пытливого школьника в особенности пленили стихи Пушкина, Лермонтова, Некрасова и рассказы Горького, как в оригиналах, так и в переводах на алтайский язык. В переводах… А почему бы не попробовать самому перевести? У русских есть поговорка: «Не боги горшки обжигают». Может, и ему удастся… И он перевел «Челкаша». Сверстники хвалили перевод, у переводчика прибавлялось уверенности: я могу! И сочинять попробую. Ведь мог же сочинять Павел Кучияк. Правда, он учился в Коммунистическом университете трудящихся Востока! Но, может быть, и ему, Кокышеву, посчастливится учиться в Москве. Счастья теперь хватает на всех!

В десять лет его отправили в поле. Пахарем! Он старался не вспоминать о своей непосильной работе.

Слайд 6 Для получения среднего образования Кокышева, способного ученика, перевели в областную

национальную школу, откуда для многих ее воспитанников открывался путь в одно из высших учебных заведений.
В его характеристике классная руководительница написала «… не пропускает ни одного киносеанса для взрослых, курит табак, кепку носит козырьком назад, но мальчишка способный». А с «Челкашом» его ждало огорчение: национальное издательство, куда он рискнул пойти, не приняло перевода. Зато первое же стихотворение напечатали в областной газете «Алтайдын чолмоны». Потом второе, третье… Мечта осуществилась: он – поэт! Не исключена возможность, что и книжку издадут! Надо только, как говорил Ленин, учиться, учиться, и еще раз учиться. Побольше читать русских классиков, набивать руку на переводах. Кучияка нет в живых. Больше десяти лет назад скончался его предшественник Чегат-Строев, следовавший в своем творчестве традициям национального фольклора. Умер талантливый народный сказитель Улагашев, награжденный за исполнение устных эпических произведений орденом «Знак Почета». Не оставалось в Горном Алтае ни одного члена Союза писателей. Пишут только старик Чунижеков, Иван Кочеев да Александра Саруева. И пишут мало. А читатели ждут новых стихов, рассказов. Кучияк начал писать первый алтайский роман. Не успел закончить. Остались, правда, интересный главы. А ведь и роман ждут читатели. Должен же родной Алтай выдвинуть своих романистов!

Ученик 9 класса. ОНСШ, г. Горно-Алтайск.

Для получения среднего образования Кокышева, способного ученика, перевели в областную национальную школу, откуда для многих ее

Слайд 7После окончания десятилетки в 1952 году он поступил учиться в Литературный

институт им. Горького при Союзе советских писателей СССР. Его отправляют на учебу в Москву с его сверстниками А. Адаровым и Э. Палкиным. В первое время было очень трудно, часто приходилось быть голодными. Но на третьем курсе стало легче, им назначил повышенную стипендию.
Окончив Литературный институт в 1957 году, по возвращении на
родину Л. В. Кокышев в течение многих лет работал редактором художественной литературы Горно-Алтайского книжного издательства. Под его редакцией было издано много произведений писателей Горного Алтая, много новых книг и для взрослых и для детей.
С 1958 года Л. В Кокышев — член Союза советских СССР.
С 1961 года по 1966 год был членом КПСС. В 1962 году Л. В Кокышев был избран ответственным секретарем Горно-Алтайского Союза писателей РСФСР. В это же время его избрали депутатом Алтайского краевого Совета депутатов трудящихся. Он делегат 2 и З съездов писателей РСФСР, принимал участие в работе пленумов Правления Союза писателей РСФСР.
После окончания десятилетки в 1952 году он поступил учиться в Литературный институт им. Горького при Союзе советских

Слайд 8 10 мая 1975 года трагически оборвалась жизнь талантливейшего человека, писателя

Лазаря Кокышева.

Перед праздником 1 мая 1975 года Л. В. Кокышев вернулся из творческой поездки к строителям Байкола-Амурской магистрали. За последнее время Л. Кокышев вместе со своим переводчиком работал над переводом своего романа «Цветок степей» на русский язык, готовил новый сборник стихов для московского издания. Большую часть своих многочисленных произведений он не успел перевести на русский язык.


10 мая 1975 года трагически оборвалась жизнь талантливейшего человека, писателя Лазаря Кокышева.Перед праздником 1 мая 1975

Слайд 9- ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ – ПОЭТ-РОМАНТИК…У НЕГО ЗОРКИЙ ВЗГЛЯД, ОН УМЕЕТ ОТЛИЧНО

ЧУВСТВОВАТЬ ЖИЗНЬ, ПРИРОДУ. ОН ВЛЮБЛЕН В ПРИРОДУ СВОЕГО КРАЯ, ХОРОШО ЗНАЕТ ШУМ РОДНОЙ ЛИСТВЫ, БЕГ РУЧЬЕВ И КРИКИ ДИКИХ ЗВЕРЕЙ… ВСЕ ЕГО ТВОРЧЕСТВО НАПОЛНЕНО СВЕТЛЫМ РОМАНТИЧНЫМ ПОЭТИЧЕСКИМ ЧУВСТВОМ ЖИЗНИ, - ГОВОРИТ ВЫДАЮЩИЙСЯ ПОЭТ ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ НА ЗАЩИТЕ ТВОРЧЕСКОГО ДИПЛОМА ВЫПУСКНИКА.

Творчество.

- ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ – ПОЭТ-РОМАНТИК…У НЕГО ЗОРКИЙ ВЗГЛЯД, ОН УМЕЕТ ОТЛИЧНО ЧУВСТВОВАТЬ ЖИЗНЬ, ПРИРОДУ. ОН ВЛЮБЛЕН В

Слайд 10Стихи.
Илья Фоняков, много переводивший алтайских поэтов, справедливо отметил и «публицистическую стихию»

в творчестве Лазаря Кокышева и «проникновенно-лирическое начало» его стихов:
«Кокышева называли иногда «алтайским Есениным». Разумеется, это сравнение – как и вообще подобные сравнения – весьма условно. И все же, думается, оно не случайно: особая нежность и трепетность, присущие лучшим стихам Кокышева, невольно заставляли вспомнить великого русского лирика».
«Я этот мир люблю, и вас люблю я, люди», - сказал поэт своим читателям. Сказал от всего сердца. И оставил завещание:
И если жизнь уйдет, как косячки конец
Не лейте слез, друзья, - зачем печали множить? –
Я здесь оставлю вам в наследство радость дней
И счастье жизни всей, что золота дороже…
Стихи.Илья Фоняков, много переводивший алтайских поэтов, справедливо отметил и «публицистическую стихию» в творчестве Лазаря Кокышева и «проникновенно-лирическое

Слайд 11ЕСЛИ БЫ ПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ, ОСТАВЛЕННОЕ НАМ ЛАЗАРЕМ КОКЫШЕВЫМ, ОГРАНИЧИВАЛОСЬ ТОЛЬКО СТИХАМИ,

ТО И ПРИ ЭТОМ ЕГО ИМЯ БЫЛО БЫ ВПИСАНО ЗОЛОТЫМИ БУКВАМИ В ИСТОРИЮ НАШЕЙ КУЛЬТУРЫ.
НО САМЫЙ БОЛЬШОЙ ВКЛАД В ЛИТЕРАТУРУ ОН ВНЕС КАК ПЕРВЫЙ РОМАНИСТ ГОРНОГО АЛТАЯ.

Романы.

ЕСЛИ БЫ ПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ, ОСТАВЛЕННОЕ НАМ ЛАЗАРЕМ КОКЫШЕВЫМ, ОГРАНИЧИВАЛОСЬ ТОЛЬКО СТИХАМИ, ТО И ПРИ ЭТОМ ЕГО ИМЯ

Слайд 12Горький считал впечатления детства решающими для художника слова. Роман «Арина» Кокышев

написал, пользуясь в основном впечатлениями своего тяжелого детства. Произведение, посвященное жизни и труду алтайских колхозников в годы Великой Отечественной войны, во многом автобиографично. Мальчик Кара так же пасет свиней, как пас сам Лазарь, и ему за плохую пастьбу так же предстоит порка. В образе героини романа Арины, матери Кара, есть черты матери самого романиста. И сюжетные коллизии частично взяты из жизни его семьи.

Бывает так, что романист, обратившийся к впечатлениям своего детства, остается автором одной книги. Лазарю Кокышеву хватило этих впечатлений и на второй роман «Цветок степей», посвященный также незабываемым годам Великой Отечественной войны, жизни и труду алтайцев того времени.

Горький считал впечатления детства решающими для художника слова. Роман «Арина» Кокышев написал, пользуясь в основном впечатлениями своего

Слайд 13ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ЖЕНЩИНЕ УДЕЛЯЛАСЬ РАЗЛИЧНАЯ РОЛЬ В ОБЩЕСТВЕ И В

СЕМЬЕ. ЖЕНЩИНА БЫЛА И МЕБЕЛЬЮ В ДОМЕ, И ПРИСЛУГОЙ В СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ СЕМЬЕ, И ВЛАСТНОЙ ХОЗЯЙКОЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ И СВОЕЙ СУДЬБЫ. И ЛИЧНО МНЕ, КАК ДЕВУШКЕ, БЛИЗКА И ИНТЕРЕСНА ЭТА ТЕМА. НАШИ ПИСАТЕЛИ XIX ВЕКА ЧАСТО РАСКРЫВАЛИ НЕРАВНОПРАВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУССКОЙ ЖЕНЩИНЫ. «ДОЛЯ ТЫ! - РУССКАЯ ДОЛЮШКА ЖЕНСКАЯ! ВРЯД ЛИ ТРУДНЕЕ СЫСКАТЬ»,- ВОСКЛИЦАЕТ НЕКРАСОВ. ПИСАЛ НА ЭТУ ТЕМУ И ЧЕРНЫШЕВСКИЙ, И ТОЛСТОЙ, И ЧЕХОВ И МНОГИЕ ДРУГИЕ. НО ЛИЧНО МНЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ОТКРЫЛ ВСЮ КРАСОТУ ЖЕНСКОЙ ДУШИ НАШ АЛТАЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ЛАЗАРЬ КОКЫШЕВ В РОМАНЕ «АРИНА». В СВОЕМ РОМАНЕ Л. КОКЫШЕВ РЕШИЛ ПОКАЗАТЬ СУДЬБУ ПРОСТОЙ ЖЕНЩИНЫ-АЛТАЙКИ. В НАЧАЛЕ "АРИНЫ" ОПИСЫВАЕТСЯ ЖИЗНЬ АЛТАЙЦЕВ В МАЛЕНЬКОМ УРОЧИЩЕ, БУРНЫЕ ПРЕДРЕВОЛЮЦИОННЫЕ ГОДЫ, ОПИСЫВАЕТСЯ ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА НА АЛТАЕ, ПОКАЗАНО СТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ГЛАВЫ РОМАНА ПОВЕСТВУЮТ О ПРЕДВОЕННЫХ ГОДАХ И СУРОВЫХ СОБЫТИЯХ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. НА ФОНЕ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ НАРИСОВАН ОБРАЗ СИЛЬНОЙ, СТОЙКОЙ, ВЫНОСЛИВОЙ ТРУЖЕНИЦЫ АРИНЫ.

Женская судьба на примере романов «Арина», «Цветок степей» и др.

ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ЖЕНЩИНЕ УДЕЛЯЛАСЬ РАЗЛИЧНАЯ РОЛЬ В ОБЩЕСТВЕ И В СЕМЬЕ. ЖЕНЩИНА БЫЛА И МЕБЕЛЬЮ В

Слайд 14Национальную самобытность романа отражает насыщенность фольклором. Через лирические песни писатель показывает

тонкость душевных переживаний народа, глубину чувств, поэтичность мышления, а через пословицы и поговорки - характер народа, особенность его национального склада, меткость языка алтайского народа.

Язык произведения - яркий, образный, насыщен богатством народной речевой культуры.

Национальную самобытность романа отражает насыщенность фольклором. Через лирические песни писатель показывает тонкость душевных переживаний народа, глубину чувств,

Слайд 15Заключение.

Заключение.

Слайд 16Список использованной литературы.
Баштыкова Л.Т. Писатели горного Алтая. Библиографический справочник. – Горно–Алтайск,

- 1988.

Каташ С., Кондараков Г. Алтайская литература на современном этапе // Очерки по истории алтайской литературы.-Горно-Алтайск,-1969.

3. Кокышев Л.В. Женщины. Романы. Пер. с алт. А.У. Китайника. Предисл. А.Л. Коптелова. Барнаул, Алт. кн. издательство, 1977.
Список использованной литературы.Баштыкова Л.Т. Писатели горного Алтая. Библиографический справочник. – Горно–Алтайск, - 1988.Каташ С., Кондараков Г. Алтайская

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть