Презентация, доклад по литературе на тему Гамлет в мировой литературе

Содержание

План урокаКраткие сведения о самой известной пьесе У.Шекспира.О названии пьесы.Первая постановка и исполнители.Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира.Пьеса Шекспира сегодня.Переводы на русский язык.Самые известные исполнители роли Гамлета.Трагедия Офелии.Список шекспиризмов из трагедии «Гамлет».«Гамлет» в

Слайд 1У.Шекспир «Гамлет» в мировой культуре

У.Шекспир «Гамлет»  в мировой культуре

Слайд 2План урока
Краткие сведения о самой известной пьесе У.Шекспира.
О названии пьесы.
Первая постановка

и исполнители.
Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира.
Пьеса Шекспира сегодня.
Переводы на русский язык.
Самые известные исполнители роли Гамлета.
Трагедия Офелии.
Список шекспиризмов из трагедии «Гамлет».
«Гамлет» в русской литературе.
«Гамлет» в кино.
Интересные факты.

План урокаКраткие сведения о самой известной пьесе У.Шекспира.О названии пьесы.Первая постановка и исполнители.Войны и внутренний мир человеческого

Слайд 3
«Га́млет» — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых

известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии.

Написана в 1600—1601 годах.

Это самая длинная пьеса Шекспира — в ней 4042 строки и 29 551 слово.
«Га́млет» — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из

Слайд 4О названии…
Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus,

записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в третьей книге «Деяний данов» и посвящена прежде всего мести — в ней главный герой ищет отмщения смерти своего отца.

Часть исследователей связывают латинское имя Amletus с исландским словом Amloði ( 1) бедняга, несчастный; 2) халтурщик; 3) дурак, болван.)

Как полагают исследователи, сюжет пьесы заимствован Шекспиром из пьесы Томаса Кида.
О названии…Трагедия основана на легенде о датском правителе по имени Amletus, записанной датским летописцем Саксоном Грамматиком в

Слайд 5
Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки 1600-01 (театр «Глобус», Лондон).



Первый исполнитель заглавной роли — Ричард Бёрбедж;

Шекспир играл тень отца Гамлета.
Наиболее вероятная дата сочинений и первой постановки 1600-01 (театр «Глобус», Лондон). Первый исполнитель заглавной роли — Ричард

Слайд 6Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху Шекспира
Шекспир творил в

ту сложную эпоху, когда, наряду с кровавыми гражданскими усобицами и межгосударственными войнами, в Европе процветал другой мир, параллельный этому, кровавому.

В том, внутреннем мире сознания, оказывается, было все иначе, чем во внешнем. Однако оба эти мира каким-то странным образом сосуществовали и даже влияли друг на друга.

Мог ли великий драматург пройти мимо этого обстоятельства, мог ли он просто так взирать на то, что будоражит умы его философов-современников, с работами которых он, как известно, был хорошо знаком? Конечно, этого не могло быть, и поэтому вполне естественно ожидать в его произведениях его собственные рассуждения на тему внутренней жизни человека.
Трагедия «Гамлет» – пожалуй, самое яркое тому подтверждение.
Войны и внутренний мир человеческого сознания в эпоху ШекспираШекспир творил в ту сложную эпоху, когда, наряду с

Слайд 7Сцена театра в «Гамлете». Эдвин Остин Эбби

Сцена театра в «Гамлете».  Эдвин Остин Эбби

Слайд 8
Эжен Делакруа. Гамлет и Горацио на кладбище

Современный читатель находится в выгодном

положении. Ему доступен текст, содержащий все написанное Шекспиром об истории датского принца. Единственное, чего наука не может сказать читателю, — это в каком точно виде пьеса шла на сцене шекспировского театра.


Деление текста пьесы на акты и сцены не принадлежит Шекспиру. Оба прижизненных кварто, 1603 и 1604 года, вообще не содержат никаких делений.
Это было связано с практикой английского театра конца XVI—начала XVII века, когда спектакль шёл непрерывно.

Впервые попытка деления действия на части произведена в фолио 1623 года. В это время уже возник обычай если не в практике театра, то при печатании пьес делить их на пять актов, согласно драматургической теории классицизма.
Эжен Делакруа. Гамлет и Горацио на кладбищеСовременный читатель находится в выгодном положении. Ему доступен текст, содержащий все

Слайд 9Переводы
На русский язык трагедия переводилась многократно, начиная с XVIII века.


В настоящее время наиболее известны переводы середины XX века — перевод М. Лозинского, который считается более точным (видимо потому, что, по декларации переводчика, в нём ровно столько же строк, сколько в оригинале),
и перевод Б. Пастернака, существующий в нескольких вариантах и более интересный с художественной точки зрения, хотя местами довольно сильно отклоняющийся от оригинала.
Например, фраза Гамлета в той версии пастернаковского перевода, которая использована в фильме «Гамлет» («Порвалась дней связующая нить… Как мне обрывки их соединить?»), имеет, если сличать буквально, очень мало общего с оригиналом.
Переводы На русский язык трагедия переводилась многократно, начиная с XVIII века. В настоящее время наиболее известны переводы

Слайд 10

Сара Бернар в роли Гамлета

Сара Бернар в роли Гамлета

Слайд 11

Василий Качалов и Ольга Книппер в ролях Гамлета и Гертруды —

МХТ, 1911
Василий Качалов и Ольга Книппер в ролях Гамлета и Гертруды — МХТ, 1911

Слайд 12А.Блок и Л.Менделеева

А.Блок и Л.Менделеева

Слайд 13Гамлет – В.С.Высоцкий

Гамлет – В.С.Высоцкий

Слайд 14

Кеннет Брана. 1996.

Кеннет Брана.   1996.

Слайд 15 Трагедия Офелии


Важно, что Офелия легко принимает доводы Полония и Лаэрта

(особенно брата), демонстрируя тем самым, что живет чужим умом. Любовь Гамлета для нее менее ценна, чем мнение брата и отца.
Трагедия ОфелииВажно, что Офелия легко принимает доводы Полония и Лаэрта (особенно брата), демонстрируя тем самым, что

Слайд 19А.Вертинская - Офелия

А.Вертинская - Офелия

Слайд 21

Михаил Врубель. «Гамлет и Офелия», 1884, Русский музей

Михаил Врубель. «Гамлет и Офелия», 1884, Русский музей

Слайд 22«Гамлет» в литературе
Пьесу А. П. Чехова «Иванов» (1887) часто интерпретируют

как вариацию на тему «русский Гамлет».

Александр Блок: «Я — Гамлет. Холодеет кровь…» (1914).

Анна Ахматова использовала сюжетные ходы пьесы и «маску» Офелии в лирическом мини-цикле «Читая Гамлета» («У кладбища направо пылил пустырь…»; «И как будто по ошибке…») (1909).

«Флейта-позвоночник», поэма В.Маяковского, названием аппелирует к словам Гамлета, обращенным к Розенкранцу и Гильденстерну.

Образность и поэтический строй трагедии использована в ряде стихотворений Мандельштама, в частности в знаменитом «Веке» («Век мой, зверь мой…», 1922) и «Стихах о неизвестном солдате» (1937)
Марина Цветаева создала в 1923 году стихотворный цикл «Гамлет» («Офелия — Гамлету», «Офелия — в защиту Королевы», «Диалог Гамлета с совестью» и др.)
«Гамлет» — одно из самых знаменитых стихотворений Юрия Живаго, героя романа Бориса Пастернака (1955).
«Гамлет» в литературе Пьесу А. П. Чехова «Иванов» (1887) часто интерпретируют как вариацию на тему «русский Гамлет».Александр

Слайд 23

«Гамлет» в кино

«Гамлет» в кино

Слайд 24
Постановка пьесы «Гамлет» — одна из сюжетных линий фильма «Берегись автомобиля».

Роль Деточкина, исполнителя Гамлета, играет Иннокентий Смоктуновский, сыгравший Гамлета в экранизации Г. Козинцева.

Постановка пьесы «Гамлет» — одна из сюжетных линий фильма «Берегись автомобиля». Роль Деточкина, исполнителя Гамлета, играет Иннокентий

Слайд 25
Пьеса «Гамлет» — важная сюжетная составляющая фильма «Человек эпохи Возрождения».


Пьеса «Гамлет» — важная сюжетная составляющая фильма «Человек эпохи Возрождения».

Слайд 26
Гамлетовские мотивы присутствуют в фильме «Банды Нью-Йорка», а также в диснеевском

мультфильме «Король Лев».

Гамлетовские мотивы присутствуют в фильме «Банды Нью-Йорка», а также в диснеевском мультфильме «Король Лев».

Слайд 27Интересные факты

«Русским Гамлетом» называли императора Павла I (по причине его душевных

терзаний и сомнительных обстоятельств смерти его отца, связанных с любовником его матери).
Интересные факты«Русским Гамлетом» называли императора Павла I (по причине его душевных терзаний и сомнительных обстоятельств смерти его

Слайд 29Так быть или не быть?

Так быть или не быть?

Слайд 30Домашнее задание
Прочитать трагедию У.Шекспира «Гамлет» в одном из переводов.
Анализ одного из

монологов Гамлета.
Домашнее заданиеПрочитать трагедию У.Шекспира «Гамлет» в одном из переводов.Анализ одного из монологов Гамлета.

Слайд 31Литература
Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений: В 2 ч.

Ч. 1. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2009 авторы Зинин С.А., Сахаров В.И., Чалмаев В.А.
worldshake.ruworldshake.ru›ru/Encyclopaedia/3707.html
ru.wikipedia.org›Гамлет
filologam.narod.ru›gamlet.html
Литература Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. Ч. 1. – М.: ООО «ТИД

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть