Презентация, доклад по дисциплине ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА Время суток и виды деятельности

Содержание

Границы между временами суток не совпадают в представлении носителей разных языков. Для англичан и французов утро – часть суток от полуночи до полудня (они говорят, например, one in the morning)

Слайд 1Российский государственный педагогический университет им.А.И.Герцена Филологический факультет Кафедра русского языка Экзаменационная работа по дисциплине

«Способы воплощения языковой картины мира: сопоставительный аспект» на тему Время суток и виды деятельности

Выполнила
студентка IV курса ЗФО
Екатерина Коломийцева

Российский государственный педагогический университет им.А.И.Герцена Филологический факультет Кафедра русского языка  Экзаменационная работа по дисциплине  «Способы

Слайд 2Границы между временами суток не совпадают в представлении носителей разных языков.

Для англичан и французов утро – часть суток от полуночи до полудня (они говорят, например, one in the morning)
Границы между временами суток  не совпадают в представлении  носителей разных языков.  Для англичан и

Слайд 3Для носителей русского языка время, следующее непосредственно за полуночью, - это

ночь, а не утро. Мы говорим час ночи, а не час утра
Для носителей русского языка время, следующее непосредственно за полуночью, - это ночь, а не утро.  Мы

Слайд 4Особенность русской языковой картины мира состоит в том, что время суток в

ней определяется деятельностью, которая его наполняет
Особенность русской языковой картины мира состоит в том, что  время суток в ней  определяется деятельностью,

Слайд 5
День заполнен деятельностью:

УТРО – начинает дневную деятельность;
ВЕЧЕР – кончает дневную деятельность;
НОЧЬ

– «провал», перерыв в деятельности

Утро для человека наступает, когда он просыпается после ночного сна.
Если человек ночью не спал, утро для него наступает, когда просыпается окружающий мир и возобновляется жизнь.
День заполнен деятельностью:УТРО – начинает дневную деятельность;ВЕЧЕР – кончает дневную деятельность;НОЧЬ – «провал», перерыв в деятельностиУтро для

Слайд 6Русский язык располагает средствами для детализированного обозначения первой части суток: утром,

поутру, с утра, под утро, к утру, утречком, с утреца и т.д.
Русский язык располагает средствами  для детализированного обозначения первой части суток:  утром, поутру, с утра, под

Слайд 7Как выясняется, решая, какое из обозначений выбрать, мы учитываем, в частности,

чем человек занимался во время, до и после наступления этого времени суток

Завтра утречком я побегу на речку искупаться.

Завтра утречком я хотел бы подольше поспать.
Утречком можно заниматься какой-то активной
деятельностью. Утречком выражает готовность
и желание приступить к дневной деятельности,
началом которой является утро;
отсюда – оттенок бодрости
и хорошего настроения.

Как выясняется, решая, какое из обозначений выбрать,  мы учитываем, в частности, чем человек занимался  во

Слайд 8Выражения наутро, поутру, с утра используются, когда мы говорим о ситуациях,

только что возникших или возобновившихся после перерыва на ночь.

Наутро они возобновили поиски.
Встану поутру, умоюсь холодной водой из колодца.
С утра мы продолжили заниматься английским.
С утра она всегда делала зарядку.

Выражения наутро, поутру, с утра используются, когда мы говорим о ситуациях, только что возникших  или возобновившихся

Слайд 9Выражения под утро, к утру допустимы, лишь когда речь идёт о

чём-то, продолжавшемся всю ночь.

Они вечером пили вино, а с утра – коньяк.
в питье был сделан перерыв
(скорее всего, для сна)
Они вечером пили вино, а под утро – коньяк.
пили без перерыва
или не ложились спать


Выражения под утро, к утру допустимы, лишь когда речь идёт о чём-то, продолжавшемся всю ночь.Они вечером пили

Слайд 10С утра отличается от других выражений тем, что здесь наиболее отчётливо

проступает идея «начиная день».

Он пришёл с утра.
НЕ может быть понято, как «пришёл домой»:
если человек приходит домой утром,
он не начинает новый день,
а заканчивает предыдущий.

Он ушёл с утра.
Понимается как «ушёл из дома»,
а не «из гостей».

С утра отличается от других выражений тем,  что здесь наиболее отчётливо проступает идея  «начиная день».Он

Слайд 11Обозначение времени суток в русской языковой картине мира зависит от того,

какой деятельностью оно заполнено, - в отличие от западно-европейской модели, где, наоборот, характер деятельности, которой надлежит заниматься, детерминируется временем суток.

«Сейчас мы будем завтракать: каждой вещи своё время».
Героиня оперы «Кавалер роз» в ответ на порыв страсти, охвативший утром её любовника.

Обозначение времени суток  в русской языковой картине мира зависит от того,  какой деятельностью оно заполнено,

Слайд 12В большинстве европейский стран день структурируется «обеденным перерывом», который носит универсальный

характер и расположен в интервале 12-14 часов. Часть времени после этого перерыва и приблизительно до конца рабочего дня имеет специальное название:

Франц. – apres-midi
Англ. – afternoon
Нем. – Nachmittag
Итал. – pomeriggio
Русский – точного эквивалента нет; в некоторых контекстах может быть переведено как
«день», «после полудня»,
«послеполуденный»


В большинстве европейский стран день структурируется «обеденным перерывом», который носит универсальный характер и расположен в интервале 12-14

Слайд 13С вечера означает «начиная накануне вечером деятельность, основная часть которой

запланирована на следующий день»:

собрать вещи с вечера;
приготовить обед с вечера;
с вечера подготовиться к выступлению

С вечера  означает  «начиная накануне вечером деятельность, основная часть которой запланирована  на следующий день»:собрать

Слайд 14Если деятельность, произведённая вечером, не имела релевантного продолжения на следующий день,

выражение с вечера употребить нельзя:

поел с вечера;
лёг спать с вечера


Если деятельность, произведённая вечером, не имела релевантного продолжения на следующий день, выражение с вечера употребить нельзя:поел с

Слайд 15Почему неуместно обращение «Доброе утро!» к коллеге на работе?

Почему неуместно обращение «Доброе утро!»  к коллеге на работе?

Слайд 16
В русском языковом сознании приветствие «Доброе утро!» представляет с собой нечто

вроде поздравления с пробуждением.
С этим приветствием можно обратиться к человеку лишь сразу после того, как он проснулся и ещё ничего не успел сделать: таким образом, оно уместно между людьми, которые проснулись в
одной квартире (доме,
палатке, общежитии, гостинице).
В русском языковом сознании приветствие «Доброе утро!» представляет с собой нечто вроде поздравления с пробуждением. С этим

Слайд 17Для русской модели времени суток структурно значимыми являются моменты пробуждения, начала

и конца дневной деятельности. Для западноевропейской модели – полночь и полдень. Это подтверждает представление о том, что русские в целом более свободно обращаются со временем, чем жители Западной Европы: сами обозначения временных интервалов основаны не на астрономическом времени, а на времени человеческой деятельности.
Для русской модели времени суток  структурно значимыми являются моменты  пробуждения, начала и конца дневной деятельности.

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть