Слайд 1Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о
славе младость,
Утешится безмолвная печаль
И резвая задумается радость.
(А.С.Пушкин)
Слайд 2Детство
Родился 29 января (9 февраля) 1783 в селе Мишинском, что на
стыке трех губерний — Орловской, Тульской и Калужской. По своему рождению Жуковский был незаконнорожденным: его отец, богатый помещик Афанасий Иванович Бунин, когда-то взял в дом пленную турчанку Сальху, которая и стала матерью будущего поэта. Фамилию свою ребенок получил от жившего в имении бедного дворянина Андрея Ивановича Жуковского, который по просьбе Бунина стал крестным отцом ребенка и затем его усыновил.
Слайд 3Жена Афанасия Ивановича Марья Григорьевна и ее мать заботились о Василии
как о родном ребенке, и недостатка в ласковом и заботливом отношении он не испытывал. Несмотря на это, мальчик тяжело переживал свое двойственное положение, и уже с юных лет мечтал как о чем-то несбыточном о семейном счастье, о близких, которые принадлежали бы ему «по праву».
Слайд 4Учеба
В четырнадцатилетнем возрасте Василия Жуковского определяют в Благородный пансион при
Московском университете, где юноша с особым чаяньем изучает рисование, словесность, историю, французский и немецкий языки и где он скоро становится одним из первых учеников.
Уже в те годы поэт делает первые пробы пера, наиболее значительные из которых — стихотворение «Майское утро» (1797) и прозаический отрывок «Мысли при гробнице» (1797), написанные явно под влиянием Н. Карамзина и его «Бедной Лизы».
Слайд 5Друг и Учитель
Сложилось так, что именно Карамзин — кумир тогдашней молодежи,
известный писатель, стал для начинающего поэта и старшим другом, и литературным критиком. После того, как состоялось их знакомство, Жуковский отдает на суд старшему товарищу свой перевод элегии английского поэта Томаса Грея «Сельское кладбище». В том же 1802 переработанная элегия благодаря стараниям Карамзина, тогдашнего издателя «Вестника Европы», была опубликована в этом престижном журнале. С этой-то публикации начинает восходить звезда Василия Андреевича и распространяться его слава как тонкого лирика, мастера «пейзажа души», по выражению историка литературы А. Веселовского.
Слайд 6Баллада «Людмила»
"Людмила" появилась в 1808 году. Это была переделка произведения "Ленора"
Бюргера. Именно с балладой "Людмила" в отечественную литературу вошел романтизм. Василия Андреевича захватила та его сторона, где он является стремлением вглубь Средних веков, в мир средневековых преданий и сказаний. Жуковского воодушевил успех "Людмилы". Переделки и переводы с этого времени непрерывно следуют одни за другими. Василий Андреевич переводил в основном немецких поэтов. А самые удачные его творения связаны с творениями Шиллера. В это время Жуковский создавал и оригинальные произведения. Появилась, например, первая часть поэмы "Двенадцать спящих дев" под названием "Громобой", а также несколько прозаических статей.
Слайд 7Переезд в Москву
В это же время стал редактором "Вестника Европы" Жуковский
Василий Андреевич. Краткая биография его отмечена переездом в Москву для исполнения этой должности. Два года продолжалась редакторская деятельность, с 1808 по 1809 год. Сначала Василий Андреевич работал единолично, затем вместе с Каченовским. К последнему и перешел окончательно "Вестник Европы".
Слайд 8Сердечная Драма
После этого Жуковский возвратился в свою деревню и пережил здесь
глубокую сердечную драму. Еще несколько лет назад он начал заниматься со своими племянницами, дочерями Е. А. Протасовой, младшей дочери помещика Бунина. Екатерина Афанасьевна овдовела незадолго перед тем и поселилась в Белеве. Василий Андреевич страстно полюбил Марию Протасову, старшую свою ученицу. Излюбленными мотивами его лирики становятся грезы о взаимной любви и семейном счастье. Однако чувство Жуковского скоро приобрело меланхолический оттенок. Родственные связи делали эту любовь в глазах других невозможной. Поэту приходилось тщательно скрывать свое чувство. Лишь в поэтических излияниях оно находило выход. Впрочем, не мешая научным занятиям Жуковского. Он с особым усердием принялся заниматься историей, русской и всеобщей, и приобрел основательные знания.
Слайд 9Жуковский в 1812 году решился попросить руки Марии Протасовой у ее
матери, однако получил решительный отказ. Препятствовали браку родственные отношения. Василий Андреевич вскоре после этого уехал в Москву. Здесь вступил в ополчение Жуковский Василий Андреевич. Кратко об этом его опыте можно сказать следующее. Увлеченный патриотическим воодушевлением, которым были захвачены русские войска, в лагере под Тарутиным Жуковский написал "Певца во стане русских воинов". Это произведение сразу же приобрело большую известность. Оно разошлось в тысячах списков по армии и всей России. Новая баллада Жуковского "Светлана" относится тоже к 1812 г. Несмотря на русское вступление, в этом произведении разрабатывались мотивы "Леноры" Бюргера.
Слайд 10Недолго продолжалась военная жизнь Василия Жуковского. Он заболел тифом в конце
1812 года и вышел в отставку в январе 1813-го. В 1814 году появилось "Послание императору Александру", после которого императрица Мария Федоровна захотела, чтобы Жуковский приехал в Петербург. Мария Протасова в 1817 году вышла замуж за профессора Майера. В поэзии Жуковского и позже будут звучать мечты о любви. Однако девушка была слаба здоровьем и в 1823 году она умерла.
Слайд 11Жизнь Жуковского при дворе
Период с 1817 по 1841 год - время,
когда Василий Андреевич жил при дворе. Сначала он был преподавателем русского языка. Ученицами его были княгини Елена Павловна и Александра Федоровна. А с 1825 года Василий Андреевич стал воспитателем Александра Николаевича, наследника престола. В это время часто ездил за границу Василий Андреевич Жуковский. Поэт отправлялся туда как по служебным делам, так и для лечения.
Слайд 12Путешествия Жуковского и новые произведения
Произведения Жуковского появляются в это время
словно случайно. Например, отправившись в Швейцарию и Германию осенью 1820 года, Василий Андреевич принялся в Берлине за перевод шиллеровской "Орлеанской Девы". В 1821 году он его окончил. А под впечатлением от Шильонского замка, находящегося в Швейцарии, был создан перевод "Шильонского узника" Байрона (в 1822 году). Василий Жуковский провел зиму 1832-33 гг. у Женевского озера. Целый ряд переводов из Гердера, Шиллера, Уланда, отрывков "Илиады" и др. появился в это время. Василий Андреевич объездил в 1837 году Россию и часть Сибири вместе с наследником престола. А в 1838-39 гг. он отправился вместе с ним и в Западную Европу. Жуковский в Риме сблизился с Гоголем, что повлияло на развитие мистического настроения в его позднем творчестве.
Слайд 13Женитьба
Занятия с наследником окончились весной 1841 года. Влияние, которое оказал Жуковский
на него, было благотворным. А теперь ответим на вопрос о том, как сложилась личная жизнь Василия Жуковского. В Дюссельдорфе 21 апреля 1841 года состоялось бракосочетание Василия Андреевича (ему в то время уже исполнилось 58 лет) с 19-летней Елизаветой Евграфовной Рейтерн (1821—1856), дочерью его давнишнего приятеля, живописца Е. Р. Рейтерна. Жуковский провел последние 12 лет своей жизни в Германии с семьей супруги.
Слайд 14Последние годы жизни и Смерть
Последние 12 лет жизни провёл в Германии,
в кругу своих новых родных — сначала в Дюссельдорфе, позднее во Франкфурте-на-Майне, чуть не ежегодно собираясь побывать в России, но, по болезненному состоянию своей жены, так и не успев осуществить этого желания.
В начале 1842 года Жуковский приступает к переводу «Одиссеи». В печати первый том «Одиссеи» вышел в 1848 году, второй — в 1849 году.
Умер 12 (24 апреля) 1852 года в Баден-Бадене. Тело было перевезено в Россию и погребено в Петербурге в некрополе мастеров искусств Александро-Невской лавры.