Слайд 1Международное значение русского языка
Слайд 2Язык – основное средство общения людей. При помощи языка люди обмениваются
информацией, передают свои мысли, чувства, желания.
Как средство общения, язык связан с жизнью общества, с народом – носителем данного языка. Вместе с развитием общества развивается и изменяется язык.
Язык тесно связан с мышлением, сознанием. Знания об окружающей действительности, которые люди приобретают в процессе труда, закрепляются в словах, словосочетаниях, предложениях, текстах. С помощью языка люди передают свой опыт от поколения к поколению.
Слайд 3Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не
за горами) – русский язык станут изучать по всем меридианам земного шара.
А.Н.Толстой.1934г.
Слайд 4Русский язык в современном мире.
Русский язык в современном мире выполняет три
функции:
1. национальный язык русского народа
2. средство межнационального общения в Российской Федерации и СНГ
3. один из мировых языков
Слайд 5Русский язык – один из семьи так называемых индоевропейских языков, относится
к славянской ветви, восходящей к одному языку-предку –праславянскому.
Все славянские языки принято делить на три группы:
восточнославянские (русский, украинский, белорусский)
западнославянские (польский с кашубским, чешский, словацкий и серболужицкие языки)
южнославянские (болгарский, македонский, сербохорватский и словенский)
Слайд 6Генеалогическое древо языков
Слайд 7Русский язык имеет длительную и сложную историю.
Начало сложения национального языка
относится к 17 веку, а завершение – к 1-м десятилетиям 19 века. С Пушкина начинается современный русский литературный язык. Велик вклад в обогащение языка также русских классиков 19-20 веков.
История языка связана с историей народа. В связи с общим распространением грамотности и подъёмом культурного уровня населения литературный язык стал основным средством общения русской нации
Слайд 8Современный русский литературный язык обладает следующими важными свойствами:
1) способность выразить все
знания, накопленные человечеством, т.е. язык применим во всех областях деятельности человека;
2) общеобязательность его норм как образцовых для всех, кто им владеет и пользуется;
3) стилистическое богатство, основанное на наличии разнообразных вариантов для обозначения одних и тех же значимых единиц, и средства выражения особых значений, уместных только в определённых речевых ситуациях.
Слайд 9Русский язык - средство межнационального общения в Российской Федерации
Российская Федерация –
многонациональное государство. Все национальные языки равноправны.
Народы нашей страны пользуются русским языком как средством национального общения.
Владение русским языком наряду с родным необходимо для обмена информацией в различных областях, помогает решать задачи общегосударственного, экономического и культурного развития многонациональной страны
Слайд 10Русский язык – один из мировых языков
Русский язык стал общепризнанным мировым
языком с середины ХХ века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература.
Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является крупнейшим по площади суверенным государством планеты. Подобный мировой статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из рабочих языков
Слайд 11Языки, считающиеся международными, или мировыми, обладают следующими признаками:
1) большое количество людей
считает этот язык родным;
2) среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком;
3) на этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах;
4) во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный;
5) этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.
Слайд 12Мировые языки
Международный язык — язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по
всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин мировой язык.
В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков.
После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века (совпадающих с датой распада СССР), наиболее распространённым международным языком стал английский.
Слайд 13Мировые языки охватывают международные сферы – дипломатию, мировую торговлю, туризм
В Организации
Объединённых Наций (ООН) только 6 официальных языков:
английский,
французский,
арабский,
китайский,
русский
испанский.
Слайд 14В определении состава мировых языков учитывается не только число говорящих на
нём, но и авторитет, роль страны этого языка в истории и современности; богатство и сформированность национального языка, обладающего длительной письменной традицией, установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в грамматиках, словарях, учебниках.
Слайд 15Что значит «»богатство» языка?
Основой литературного языка являются его стилистически нейтральные средства,
т.е. те элементы языка, которые употребляются во всех формах общения, не содержат никаких оценок, в прямых и некоторых переносных значениях выражают понятия, отражающие определённые явления бытия и восприятия их людьми (например, наука, стол, ходить, темно, зелёный)
Слайд 16Такие слова общеприняты и нормативны в любых условиях общения.
Слайд 17Остальная четверть имеет разную стилистическую окраску, которая придаёт языку всевозможные оттенки
выразительности.
Волосы (волосёнки, патлы)
Блондинистые
(Светлые
Светленькие
Белокурые
Соломенные
Выгоревшие )
Слайд 18Есть специальные языковые средства выразительности речи.
Они очень разнообразны.
Любой раздел языка:
фонетика, лексика, грамматика — обладает ими.
Первый критерий богатства речи — это количество слов, которые мы используем. Но не только количество, а прежде всего умение использовать эти слова, учитывая их разные значения, стилистическую окраску.
Слайд 201.Богатство лексики
Большинство слов русского языка многозначно, и это их свойство является
источником выразительности речи.
Слайд 21 Источником богатства речи являются также синонимические ряды слов.
Слайд 22В фонетике (2) такими средствами являются звуки, их подбор и сочетание
(аллитерация, ассонанс), богатейшие особенности русской интонации.
Швед, русский – колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть, и ад со всех сторон.
(А.С.Пушкин
«Полтава»)
Слайд 233.Богатство словообразовательных морфем.
Русский язык выделяется среди других языков удивительным богатством словообразовательных
морфем, прежде всего суффиксов, приставок. Одни придают слову пренебрежительную окраску (книженция, офицерье), другие — уменьшительно-ласкательную (сынишка, бабуля).
Слайд 24старичок
старик
старикашка
4.Словообразовательное богатство языка
Слайд 25 5. Русский язык богат синтаксическими образными средствами
Интонация придает синтаксическим конструкциям естественность,
эмоциональность звучания.
Веками отшлифована в языке инверсия: Унылая пора! очей очарованье! (А. Пушкин.) Она придает стихотворению больше экспрессии, эмоциональности, меняет его интонацию.
Риторический вопрос, риторическое (поэтическое) обращение создают особую эмоциональность, разговорный колорит: Знакомые тучи! Как вы живете? Кому вы намерены нынче грозить? (М.Светлов)
Слайд 26Популярность русского языка в мире
Богатство русского языка и созданная на нём
величайшая литература вызывают интерес к этому языку во всём мире. Его изучают не только студенты и школьники, но и взрослые люди.
Популярности русского языка содействуют не только писатели- классики, но и известные русские политики.
Слайд 27Так например, знаменита ситуация с высказыванием Первого секретаря ЦК КПСС, Председателя
Совета Министров СССР Никиты Сергеевича Хрущёва (1894—1971) в адрес вице-президента США Ричарда Никсона (1959 г):
В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжёлые последствия. Мы вам покажем кузькину мать!
В России после этого сложилась легенда о том, что эти слова советского лидера американцам, якобы, перевели буквально, как «мать Кузьмы», и жители Америки решили, что так называется какое-то новое секретное оружие русских.
На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно:
Мы покажем вам, что есть что.
Оригинал звучавшей фразы на английском языке был таков:
We shall show you what is what.
Слайд 28Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода.
Эти заимствования наблюдались с давних пор. Ещё в 16-17 веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, кафтан, изба, балалайка, копейка, блин, квас и др.
Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и др.
Как свидетельство внимания к изменениям в общественно-политической жизни России в языки народов мира вошли такие русские слова, как гласность, перестройка.
Слайд 29Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ)
С целью оказания помощи
в обучении русскому языку за пределами нашей страны ещё в 1967 году в Париже была создана эта ассоциация.
Она издаёт в нашей стране для зарубежных преподавателей русского языка и литературы журналы, методическую, проводит среди школьников разных стран международные олимпиады по русскому языку.