Слайд 1КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ.
История письменности
Учитель русского языка и литературы
МОУ «Мало-Шелемишевская СОШ»
Турмышова Ольга Анатольевна
Слайд 2 Константин ( Кирилл) и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской
азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Константин и его старший брат Мефодий родились в г. Солуни в семье военачальника.
Мать была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться.
Слайд 3 Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был
управителем одной из населённых славянами областей. Принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря.
В Моравии его на два с половиной года заточили в темницу, в лютый мороз возили волоком по снегу. Просветитель не отрекся от служения славянам. Занимался переводом Библии на славянский язык.
.
Слайд 4Для Константина знания, книги стали смыслом всей жизни. Он получил блестящее
образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом.
Слайд 5 В 863-866 годах братья были посланы в Великую
Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу - для своих текстов.
Их деятельность имела общеславянское значение, оказала влияние на формирование многих славянских литературных языков.
Слайд 6 Всю свою жизнь братья посвятили служению славянам. Они не придавали
особого значения ни богатству, ни почестям, ни славе, ни карьере.
Младший, Константин, много читал, размышлял, писал проповеди, а старший, Мефодий, был больше организатором. Константин переводил с греческого и латинского на славянский, писал, создав азбуку, по-славянски, Мефодий – «издавал» книги, руководил школой учеников.
Константину не суждено было вернуться на Родину. Когда они приехали в Рим, он тяжело заболел, принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Похоронен в Риме.
Слайд 7 В IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия
стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности, а в середине XIV века официально их причислили к святым.
В России память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века.
Слайд 8В колокола трезвонил Рим,
Поплыли бронзовые звуки.
Детей славянских перед ним,
Читавших медленно: аз,
буки,
Видение вставало зримо,
И чудо тонких строчек плыло…
И мудрый сеятель изрёк:
«Взошли на ниве семена
И стала полем целина,
Рукой засеянная щедрой».
Лилиана Стефанова.
Пер. Ирины Пановой
Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Севастополе
Слайд 9В праздник славянской письменности 24 мая 1992 года в Москве на
Славянской площади состоялось торжественное открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора Клыкова Вячеслава Михайловича.
Москва. Славянская площадь.
Слайд 10 Самый большой в России памятник Кириллу и Мефодию был освящен
и торжественно открыт 23 мая 2004 года в Самаре. Автор композиции — скульптор, президент Международного фонда славянской письменности и культуры Вячеслав Клыков. Композиция монумента не повторяет ни один из существующих в мире памятников этим святым .
Слайд 11 На территории Киево-Печёрской лавры, близ Дальних пещер, установили памятник создателям
славянской азбуки Кириллу и Мефодию
Слайд 12 Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в
России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается
5 июля.
Слайд 13 История письменности
Письменность – величайшее достижение человека.
История возникновения письма уходит своими корнями в древность.
У разных народов – разное количество букв. Так, например, в русском – 33, в армянском – 39, в камбоджийском -72, а в алфавите племени Отока –11букв.
Сегодня в мире около 5000 разных языков и диалектов, но не все имеют письменное закрепление.
Слайд 14Виды письма
История повествует
о четырех видах
письма:
а)
пиктографическом;
б) идеографическом;
в) слоговом;
г) буквенно-слоговом
Слайд 15Пиктографическое или картинное письмо появилось в доисторические времена. Многие рисунки, дошедшие
до нас, ещё не разгаданы.
Примерами современного использования пиктографии могут служить дорожные знаки для водителей и пешеходов.
Пиктографическое
письмо
Слайд 16Идеографическое письмо
На смену пиктографии пришло
идеографическое письмо
(одним знаком обозначалось целое
понятие). Предметы изображали
знаками-символами.
Рисунки служили
средством
напоминания,
но не было
письма в
прямом смысле
Слайд 17 Слоговое письмо
Позднее в Египте, Индии и Японии
появилось слоговое письмо (системный знак слог). Оно применялось наряду с китайскими иероглифами. Слоговое письмо было громоздким, так как в нем смешивались словесные и слоговые знаки.
Слайд 18 Буквенно – слоговое письмо
Фонетическое письмо стало основой для
письменности многих народов.
Буквенно-слоговое (фонетическое письмо) относится ко второму тысячелетию до н. э. Это письмо отражает фонетический состав языка.
Слайд 19 Появление письменности
на Руси
В Древнерусском государстве письменность появилась
в IХ веке на основе византийской системы письма. Авторами славянского шрифта были монахи Кирилл и Мефодий.
Славянская письменность имела не одну, а две азбуки: кириллицу и глаголицу.
Слайд 20Глаголица – одна из первых славянских азбук. Предполагается, что её создал
св. Константин ( Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке
Слайд 21 Кириллица
Старославянская азбука была составлена
по просьбе моравских князей. Она так и называется - кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А - аз, Б – буки, В - веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З - земля и так далее. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988г.) Эта азбука положена в основу нашего алфавита.
Слайд 22
«Откуда есть пошла
книга русская»
"От тьмы к свету приближаясь,
очи и сердце
просвещаем."
(Слова из
древнерусской летописи)
Слайд 23 В Древней Руси почитали грамоту и книги. Общее количество рукописных
книг до XIV века было примерно 100 тысяч экземпляров. После принятия христианства на Руси письменность начала распространяться быстрее.. Русские переписчики переписывали книги, добавляя в них черты родного языка. Так постепенно создавался древнерусский литературный язык, появились произведения древнерусских авторов: «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и многие другие.
Слайд 24 О жизни в Древней Руси есть немало летописей, в которых
записи велись по годам. На I месте стоит «Повесть временных лет», написанная в начале XII века. В эту летопись вошли песни, легенды, предания, рассказы. Автором этой летописи традиционно считается монах Киево-Печерского монастыря Нестор.
Древний летописец Нестор.
Художник
Е. Доведова.
Слайд 25«Азбуку учат во
всю избу кричат»
(В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского языка»)
В Древней Руси обучение шло по
церковным книгам. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, например КНИГА:
како, наш, иже – КНИ, глаголь, аз – ГА.
Вот так было трудно учиться грамоте.
Слайд 26Старославянский язык отличался таким признаком, как «неполногласие». Например, говорили: град (город),
брег (берег), млеко (молоко). Отличался и начальным «е» - един (один), есень (осень).
Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка. Некоторые старославянизмы стали часто употреблять: время, среда, пламя, - другие ушли из нашего языка. В последнее время возрождаются такие слова, как милосердие, великодушие, благословенный.
Так говорили наши предки
Слайд 27Современное письмо
Алфавит в современном виде был введен рядом реформ. (Петр
I 1708 -1710гг., Академия наук 1735г.,1738г. и 1758г.; Народный Комиссариат просвещения 1917г.).
Изучением письменности занимается грамматология,
а также эпиграфика и палеографика.
Слайд 28Переоценить привнесение письменности в славянское общество невозможно. Это величайший византийский вклад
в культуру славянских народов. Был он сотворен святыми Кириллом и Мефодием..
Они никогда в своих жизненных коллизиях и странствиях не попадали в земли Древней Руси. Жили за сто с лишним лет до того, когда здесь официально крестились и приняли их письмена. Но именно они кардинально перевернули бытие русского народа и передали ему кириллическую азбуку, которая стала кровью и плотью его культуры.
Слайд 29 "И будет славить Русь
родная
Святых апостолов славян"
Слайд 30Использованные ресурсы:
Кирилл и
Мефодий – Википедия.
Славянская письменность –
work/2-09/butkvi/boоk.htm
Яндекс. Картинки.