Слайд 1 Спецкурс «Тайна слова» 6 класс
О том , что мы
носим
Якунина Т.Н., учитель русского языка и литературы
МБОУ «Лицей «Сигма»
Слайд 2Что такое одежда?
Слово «одежда» является заимствованием из церковно-славянского языка. Оно развилось
из праславянского слова «odědja» вследствие изменения в старославянском языке dj в дж. Следует сказать о том, что глагол одеть восходит к чешскому «odev». В литературном чешском языке этому глаголу соответствует его синоним obleci («одеть»), oblekati («одевать»), поэтому и образованное от него слово oblek имеет значение «одежда, костюм» («то, что одевает, облекает» - значение Nomina instrument).
Слайд 3
Первый бунт против Бога — одежда.
Голый, созданный в холоде леса,
Поправляя
Создателя дерзко, вдруг — оделся.
Подрывание строя — одежда,
Когда жердеобразный чудак
Каждодневно желтой кофты вывешивал флаг .
Андрей Вознесенский
Слайд 4В старину одежда – это чехол , который предохранял человека от
сглаза. В наши дни –это визитная карточка , которая очень много может рассказать о человеке.
«В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли...»- писал А. П. Чехов.
Но не будем забывать народную истину : «По одежке встречают , по уму провожают».
Слайд 5К деду в родовое поселение приехал внук:
— Дед, все мне у вас в поместье нравится, да только
девушки все в длинных юбках, в платках, больно скучно.
Дед вынул из кармана две конфетки. Одна была в фантике, другая без.
— Какую выберешь, внучок?
— В фантике, конечно.
— А почему?
— Она чище.
— Ну вот и с девушками так же.
Слайд 6Ой, вы, гости – молодцы,
длиннополые купцы!
И бояре, и дворяне,
Горожане и крестьяне,
То
в рубахах и портах,
То в коротких зипунах.
И такие франты были:
Длинный охабень носили,
Рукавами до земли пыль по улице мели.
А зимой, в мороз, в Москве
Надевали шубы две…
Зипун – одежда мужчин и женщин.
Кафтан из грубого сукна, обычно без ворота.
Охабень – широкий кафтан с большим откидным воротником и прорезями в рукавах.
Длиннополые – полагалось богатым ходить в длинной до пят одежде.
Порты – портки (брюки)
Франт – человек, любящий наряжаться, щёголь.
Что носили наши предки
Слайд 8Вячеслав Боярский
У каждого столько прекрасной одежды:
Есть брюки, рубашки, носки и
трусы,
Есть галстуки цвета весенней надежды,
Изящные запонки цвета росы.
И скромно-устало подходим мы к шкафу, —
О, многоголосье фасонов и мод! —
Слайд 9Групповая работа с карточкой
По орфографическому словарю уточнить правописание слов.
По толковому
– выяснить лексическое значение .
Из фразеологического словаря выписать фразеологизмы с этими словами ( если есть).
Предложить наиболее оптимальный прием запоминания правописания данных слов.
Разыграть миниатюру на тему пословиц, фразеологизмов (домашнее задание : «Во всех ты ,Душечка, нарядах хороша», «Наш Афоня в одном балахоне и в пир , и в мир , и по задворью», «По одежке встречают , по уму провожают», «На воре шапка горит», «Плакать в жилетку», «Явиться к шапочному разбору»)
Слайд 10Этимологический анализ слов
Браслет - «бра»-рука (подсвечник , прикрепленный к стене)
Жилет-заимств.
в XVIII в. из франц. яз., где gillet — суф. производное от собственного имени известного шута Gill, начавшего носить такой род одежды. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Каблук -тюрк. "пята, пятка»
Кашне-из франц. «прятать» «нос»
Пиджак -из английского «pea» («пи») — «материя фриз, бобрик» и «jacket» — «жакет», «тужурка
Капюшон- франц. яз., где capuchon < итал. cappuccio, восходящего к лат. caputium «монашеская шапка», суф. производному от cappa «шапка, род головного убора»
манжета -лат. manus «рука»
Комбинезон -франц. combiner — «соединять»
Перчатки-перст-палец –перстень.
Слайд 11Составление ребусов
Трикотаж
Лампас
Башмак
Пенсне
Гимнастерка
Фасон
панталоны
Слайд 12Лексико-семантические омофоны
Бахрома –Бах Рома не боится грома и носит брюки с
бахромой.
Ботинки – Инки не носили ботинки , а вместо ботов у них были пироги.
Ателье –А те лье под водой мы потом с тобой проплывем.
Джемпер- Я купил джем и запер его в сундуке , прикрыв джемпером.
Берет –Беркут берет берет и несет его в Тибет.
Папаха- Папа, ха-ха, что у тебя на голове.-Папаха.
Слайд 13Лексико-семантические омофоны
На подиум вышли супермодели.
Сара в сарафане
Костя
в костюме
У Гали галифе
У Маши гамаши
Жак в жакете
У Ленки валенки
Слайд 14Фразеологизмы
Плакать в жилетку
Сапоги всмятку
Родиться в рубашке
В костюме Адама
Рыться в грязном
белье
Бросать перчатку
Карманная чахотка
Садиться в калошу
шапками закидаем
Тришкин кафтан
Дело в шляпе
Надевать смирительную рубашку
Рассыпать бисер перед свиньями
Сапоги каши просят
Держать руки по швам
Выворачивать наизнанку
Знать подоплеку
Слайд 15Смотрим домашнее творческое задание
Разыграть миниатюру на тему пословиц, фразеологизмов:
«Во
всех ты ,Душечка, нарядах хороша»,
«Наш Афоня в одном балахоне и в пир , и в мир , и по задворью»,
«По одежке встречают , по уму провожают»,
«На воре шапка горит»,
«Плакать в жилетку», «Явиться к шапочному разбору»)
Слайд 16Работа с орфографическим словарем
Выписать примеры на следующие орфограммы :
1) правописание
слов с полу-(полупальто, полусапожки, полукафтан , полушубок…)
2)о\е после шипящих (шелк, шерстка, шов, шорты , чеботы, щеголь, капюшон)
3)ь после шипящих( плюш, кумач, макинтош, френч, плащ, брошь)
Слайд 17В чем особенность произношения следующих слов:
Просклоняйте (Р.П.):
кашне
свитер
пенсне
галифе
шинель
полувер
банты
платяной шкаф
туфли
чулки
носки
сапоги
Орфоэпический словарь
Слайд 18Лингвистическая задача
Составьте словообразовательное гнездо для слов бархат, кружево, каблук, халат.
Являются ли однокоренными
бархат-бархатцы?
кружево-кружиться?
каблук-выкаблучиваться?
халат- халатный работник?
Слайд 19Паронимы
Морфемный разбор
Лексический разбор
Исконно русские слова
Одеть Надежду (кого-то)
Надеть одежду
(что-то)
Обуть разуть обувь
Подоплека
Перчатки, сапоги, валенки, платок , косынка…
Слайд 21Чудесные превращения
панталоны- от названия персонажа итальянской комедии Панталоне.
жилет- Жиль, балаганный
клоун-фокусник во Франции.
макинтош- шотландский изобретатель прорезиненной ткани Ч.Макинтош.
галифе- французский генерал Галифе.
френч- английский фельдмаршал Джон Донтон френч.
боливар-генерал Боливар, руководитель борьбы за независимость южноамериканских колоний.
Слайд 22Чудесные превращения
тюль- Тюлль ,город в юго-западной Франции.
муслин- иракский город Мосулу.
кашемир-Кашмир,
горный край в западной части Гималаев.
джинсы- от топонима Генуя (лат. Yanua).
гамаши — к арабскому топониму Гадамес.
джерси –английский остров в проливе проливе Ла-манш.
батист- фламандский мастер 13 века Батиста де Шамбре.
Лавсан –лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук (СССР)
Слайд 23Конкурс «Знаток стильной одежды»
1) Вы думаете, это обычная толстовка? Ну почти.
Это...
Джемпер
Худи
Свитшот
Пуловер
Слайд 242)Эти восточные штаны можно встретить в магазинах многих европейских брендов:
Слимы
Сафари
Блумерсы
Бермуды
Слайд 253) Неувядающая классика:
Анорак
Бомбер
Пуховик
Парка
Слайд 264) Здесь совсем не сложно догадаться. Что это за вещица?
Поло
Боди
Синглет
Тэнк-топ
Слайд 275) Удобный, красивый и молодёжный...
Пуловер
Лонгслив
Джемпер
Свитшот
Слайд 286)Младший брат пиджака:
Зуав
Блейзер
Кардиган
Спенсер
Слайд 297)Как называются такие джинсы?
Скинни
Капри
Хипстеры
Афгани
Слайд 308)Как называется эта куртка?
Анорак
Норфолк
Шанель
Парка
Слайд 319)Наверняка вы видели эти штаны, но не знаете, как они называются...
Бананы
Шаровары
Багги
Чинос
Слайд 32ОТВЕТЫ
1)худи, 2) блумерсы, 3)бомбер, 4)поло,5)свитшот ,6)блейзер, 7)скинни,8)парка, 9)багги.
Слайд 33Следуя за модой , себя не изуродуй!
Бант пропеллером на Шуре,
Ногти
Шуры в маникюре,
Каблуки повыше башен,
Вид у Шуры просто страшен.
Удивляется народ , всех сомненье мучает:
Человек это идет или просто чучело?
Ребята , что вы посоветуете Шуре?
Слайд 34Принципы наименования одежды
Профессия (ковбойка)
Имя собственное (галифе)
Материал (ватник)
Цель действия(кашне)
Характер обработки ткани(рубаха)
Внешний вид
(плащ)
положение одежды по отношению к телу
(передник)
Сочетание видов (комбинезон)
Часть тела(варежки)
Цвет(белье)
Слайд 35То, в чём вы одеты, не имеет никакого значения. Главное -
это то, что вы представляете из себя на самом деле..
Слайд 36Домашнее задание
Нарисовать карту одежды или описать одежду будущего
Слайд 37Используемая литература
1)Школьный этимологический словарь русского языка .Происхождение слов. – М:
Дрофа. М.Н. Шанский , Т.А. Боброва, 2004.
2) Этимологический словарь
3) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. -М.: Просвещение, 1982.
4)Маркова Е.М. О принципах наименования одежды в русском языке. // РЯШ, 1990, №4.
5)http://www.aif.ru/dosug/parka_bermudy_i_odin_svitshot_otgadayte_elementy_odezhdy