Слайд 1
:
«Экология языка -
экология нравственности»
Слайд 3 Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный
облик, его характер -
прислушаться к тому, как он говорит. Д.С.Лихачев
Слайд 4 Экология языка— это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с
одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения.
Экология языка, по идее, должна лежать в основе так называемой языковой политики государства, прежде всего в сферах образования, юриспруденции, переговорных процессов, делопроизводства и, конечно, в деятельности средств массовой коммуникации.
Слайд 5Родоначальником понятия экологии языка (эколингвистики) принято считать американского лингвиста Эйнара Хаугена,
который в 1970 г. в докладе "Экология языка" отмечал: "Экологию языка можно определить как науку о взаимоотношениях между языком и его окружением. Язык существует только в сознании говорящих на нём и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и естественным (природным) окружением".
Слайд 6Экология слова
это сохранение родного языка, его словесного богатства, чистоты, здоровья
это наука
о целостности языка, о его связи с культурой своего народа и с земной семиосферой
это наука об энергетике слова, о его творящей силе, о его отношениях с биосферой, с языком живой природы
это понятие о духовном значении слова, о глубокой взаимосвязи с личностью, с характером и судьбой народа, с высшими духовными сферами
Слайд 7От чего надо защищать русский язык?
1.Ненормативная лексика.
2. Чрезмерное употребление заимствованных слов.
3.Агрессивная
языковая среда радио и телевидения, СМИ, Интернета
Слайд 8«СЛОВА ВЗАЙМЫ»
Заимствованная лексика – это слова, «пришедшие» (или «взятые») в определенную
эпоху из других («чужих») языков.
Иноязычное слово до тех пор сохраняет статус заимствованного, пока язык, в который это слово попало, его не освоит, т.е. не сделает «своим».
Русский язык, по словам А.С. Пушкина, «переимчив и общежителен», он легко принимает иностранные слова, если они нужны. И в этом нет ничего страшного, когда все делается в меру. А мера утеряна. В нашей речи возникаю «сэндвичи», «ленчи», «дисплеи». Обычно меняются около 20-30 слов в год, а у нас сейчас появляются, может быть, 20 слов в неделю.
Слайд 9 Сленг –разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении
отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии или возраста.
Слайд 10Подробнее о сленге…
Сленг делает речь более краткой, эмоционально
выразительной. (Ср. два выражения. На книжном, литературном языке: Я испытываю сильное приятное чувство от этой песни. На сленге:( Я просто тащусь от этой песни!)
Слайд 11Примеры сленга
Клёво, понтово, круто, офигенно, обалденно, чётко, супер, кульно, зашибись, шикарно
– хорошо
Хавать, уминать, хомячить – кушать
Пипец, отстой, кранты, тупо, фигово, идиотски, паршиво, капец, параша, шняга – плохо
Очуметь, офигеть, ваще, охренеть, вау, жесть – восторг
Бро, кореш, браточек, дружбан, батюня – друг, товарищ
Фанатею, тащусь, балдею, кайфую - наслаждаюсь
Слайд 12Из истории…
20-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи
с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодёжи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них. тискать –воровать, накатить – пожаловаться,лепить горбатого – притворяться, стоять на стреме – сторожить, охранять,шамовка – еда и т.д.
Слайд 13 50-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг».
Вместе
со своей особой модой (узкие брюки,клетчатые пиджаки, цветастые галстуки, ботинки на толстой каучуковой подошве)стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов,частично – из музыкальной среды, частично – неизвестно откуда. Чувак, чувиха –парень, девушка, которые являются своими в стиляжьей компании, брод – место вечерних прогулок (от Бродвея), хилять – ходить, гулять; лажа – ерунда, вранье и т.п.
Слайд 14 В русский язык проникло много иностранных(особенно английских) слов. Разумеется,
это не могло не сказаться на сленге старшеклассников. Герла – девушка, уменьшительное – герленыш; трузера – брюки,штаны; хайрат – длинноволосый юноша, хиппи; шузняк – любая обувь; сейшн –вечеринка; хипповать – вести себя независимо, пренебрегая общими правилами
Слайд 15
Сегодня сленговые выражения активно употребляют в
своей речи ди-джеи, ведущие молодёжных каналов, журналисты молодёжных журналов и газет .Много таких слов, конечно же, в социальных сетях Интернета.
Слайд 16Литературный язык
Нелитературные разновидности
просторечия
диалекты
Территориальные
( говоры )
Социальные
Книжные слова
Стандартные разговорные слова
Нейтральные слова
сленг
жаргонизмы
вульгаризмы
профессионализмы
Сленг и жаргон
– это уровни национального языка
Национальный язык
Слайд 17Что такое ЖАРГОН?
Жаргонизмы –это слова, используемые определенными группами
людей, которые имеют не для всех понятный смысл. Жаргон — отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.
Слайд 18Итоги социологического опроса 8-11 классов
Слайд 21 Среди учащихся нашей школы был проведен социологический опрос с
целью выяснения причин употребления сленговых выражений в речи.
Я употребляю сленг и жаргоны, потому что …
- хочу, чтобы меня понимали сверстники – 9 %
- это экономит время при общении – 7 %
- помогает выразить эмоции и чувства – 13%
- хочу быть современной (-ым)–9%
- это вошло в привычку – 12 %
- все мои друзья так говорят – 19%
- это модно – 14 %
- хочу выглядеть крутой(-ым) – 15%
Слайд 22Рекомендации для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы и сленговые
выражения
Необходимо :
1) читать хорошую литературу;
2) включить самоконтроль за речью, своей и чужой;
3) практиковать выступления перед аудиторией;
4) Повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.
Слайд 23Берегите наш язык.
Это клад, это достояние…
Слайд 24Литература
Мокиенко, Никитина 2000 - В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина. Большой словарь русского
жаргона. СПб., 2000.
Никитина 2003 - Т.Г. Никитина. Молодежный сленг. Толковый словарь: Более 12 000 слов; свыше 3000 фразеологизмов. М., 2003
Никитина 2005 - Т.Г. Никитина. Толковый словарь молодежного сленга. М., 2005.
Материал с сайта http://ru.wikipedia.org