Презентация, доклад на тему Мустай Карим-жемчужина Башкирской классики

«Добродетель – лучшее украшение женщины» «Мать – это целый мир»

Слайд 1Мустай Карим – жемчужина Башкирской классики

Мустай Карим – жемчужина Башкирской классики

Слайд 2«Добродетель – лучшее украшение женщины»
«Мать – это целый мир»

«Добродетель – лучшее украшение женщины» «Мать – это целый мир»

Слайд 3О берёзовом листе
Перевод М. Светлова
Взгляни на глобус:
Вот он - шар

земной,
На нём Башкирия
С берёзовый листок величиной.
О берёзовом листеПеревод М. СветловаВзгляни на глобус: Вот он - шар земной, На нём Башкирия С берёзовый

Слайд 4"Не русский я, но россиянин. Ныне"
"Я говорю, свободен и силен; "


"Я рос, как дуб зеленый на вершине,"
"Водою рек российских напоен. "

Слайд 5Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru
«Я противник всяких культов

– небесных и поднебесных. Но после культа матери я преклоняюсь только перед культом, имя которому УЧИТЕЛЬ»
Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru«Я противник всяких культов – небесных и поднебесных. Но после

Слайд 7«Война была большой школой для моего поколения»

«Война была большой школой для моего поколения»

Слайд 8Весенние голоса
Перевод Е. Николаевской
Может, звуки этой песни
И не в первый

раз слышны,
Но пускай они вольются
В ораторию весны!
Распустился первый ландыш,
Славит лес весны приход,
И по-новому кукушка
Песню старую поёт. На дубах и на берёзах
Снова птицы гнёзда вьют
И в своих рассветных песнях
Славят солнце, жизнь и труд! 1940

Весенние голосаПеревод Е. НиколаевскойМожет, звуки этой песни И не в первый раз слышны, Но пускай они вольются

Слайд 9Лунная дорога
Перевод М. Дудина
Бежит, струится от луны
До нашего порога
На

гребне медленной войны
Весёлая дорога.
Мы долго слушали прибой
На голубом просторе,
Оставим берег и с тобой
Давай отчалим в море.
Дорогу выстелет луна
На этой глади зыбкой.
Нам будет спутницей волна,
Нам будет море зыбкой.
...А волны выше и сильней,
Дорога стала шире.
Чем дальше в море, тем светлей
И на душе и в мире. 1940

Лунная дорогаПеревод М. ДудинаБежит, струится от луны До нашего порога На гребне медленной войны Весёлая дорога.Мы долго

Слайд 10Цветы на камне
Перевод В. Тушновой
…Любимая, ты помнишь об Урале,
О синих

далях, о весенних днях,
О том, как мы однажды любовались
Цветами, выросшими на камнях?
У них от зноя огрубели стебли,
Перевились в колючие жгуты,
Но, венчики пахучие колебля,
Цвели всё лето нежные цветы.
Когда бы сердце впрямь окаменело
Среди боёв без края и числа,
Моя любовь, которой нет предела,
Цветами бы на камне расцвела.
1945
Цветы на камнеПеревод В. Тушновой…Любимая, ты помнишь об Урале, О синих далях, о весенних днях, О том,

Слайд 11«И люди как горы: чем выше,
Тем круче судьба и трудней»

«И люди как горы: чем выше, Тем круче судьба и трудней»

Слайд 13«Где добро, там и честь»

«Где добро, там и честь»

Слайд 14«Земля огромна наша, но на ней –
Кто любит – тот

не может заблудиться»
«Земля огромна наша, но на ней – Кто любит – тот не может заблудиться»

Слайд 16«Учитесь делать
из себя людей,
И только в этом -
ваше оправданье»

«Учитесь делать из себя людей,И только в этом - ваше оправданье»

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть