Слайд 1седьмое февраля
классная работа
Слайд 21. Все слова языка - …
2.Словарный запас одного человека - …
3.Слова,
одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по лексическому значению - …
4. Слова с противоположным лексическим значением - ...
5.Слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения - …
6.Слова, имеющие одно лексическое значение - …
7.Слова, имеющие несколько лексических значений - …
Слайд 3Проверь себя!
1) лексика
2) лексикон
3) омонимы
4) антонимы
5) синонимы
6) однозначные
7) многозначные
Критерий:
7
баллов – «5»
6,5 баллов – «4»
4 балла – «3»
Меньше 4 – «2»
Слайд 4Объясните значение записанных слов
Земляника
Берёза
Медведь
Слайд 5Исследование
I have hobby. I like sport. Especially I like football,
volleyball, basketball. Also I like to go to the cinema. I like to look comedies. And what you like?
Слайд 6 Исконно русские и заимствованные слова
Слайд 7Зачем мне это необходимо ???
Я
Знаю отличительные особенности заимствованных слов
Учусь находить исконно
русские и заимствованные слова в тексте
Знаю правописание заимствованных слов
Слайд 8 Эпиграф
С русским языком можно творить чудеса, нет
ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было передать словом. К.Г.Паустовский
Слайд 10Запомнить!
Исконно русские – слова, которые изначально существовали в русском языке
Заимствованные –
слова, которые пришли к нам из других языков
Слайд 13Отличительные особенности:
1. З\с не изменяются;
2. З\с начинаются с А,Ф,
Ц, Э;
3. Имеют сочетания ШТ, ШП, ХТ, КС, МП;
4. Слова с корнем АКВА, ГЕО, БИО,ТЕЛЕ и т.д.;
5. Имеют конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР, ЦИЯ, МАН, МЕЙСТЕР, БУРГ (митинг, брифинг, супермен, таймер);
6. Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ;
7. Разделительный мягкий знак (секьюрити);
8. Буквы Э/Е (риэлтор, тостер);
9. Непроверяемые гласные и согласные (провайдер, секонд-хенд). Дополните информацию из учебника стр. 38-39
Слайд 14Работа с текстом
…Острижен по последней моде.
Как денди лондонский одет.
И наконец увидел
свет…
(Александр Сергеевич Пушкин,
отрывок из произведения
«Евгений Онегин»)
Слайд 15Денди - (англ. dandy). Мужчина, одевающийся постоянно по моде и со вкусом,
благородного происхождения и имеющий достаточный доход; щеголь, светский франт.
Слайд 16ТУФЛИ (заимствовано в ХVІІІ в. из немецкого языка или голландского. В
последних вариантах, из итальянского и французского языков).
БРЮКИ (заимствовано в начале ХVІІІ в. из голландского языка).
ДЖИНСЫ (заимствовано из английского языка в ХХ веке /штаны/).
Слайд 18Распределите слова на две группы: исконно русские и заимствованные
Фартук, астрономия, весенний, бровь,
биатлон, мюсли, экран, бедро, слово, губа, горло, мать, отец, дуб, волк, трюк, натюрморт, аудитория, пюре, какао.
Слайд 20
Исполнитель ролей в театре или кино
– это…
Объявление о спектакле или концерте – это…
Нижний этаж зрительного зала в театре с местами для зрителей – это…
Здание со сценой, где ставят спектакли – это…
Слайд 21
«Русские синонимы»
Афиша – объявление.
Театр – подмостки, балаган.
Актёр
– скоморох, исполнитель.
Партер – плоскость пола с местами для зрителей.