21 февраля – Международный день родного языка
Тема мероприятия:
Ты наш друг, родной язык!
Составитель: Лукина А.Н., учитель русского языка и литературы
21.02.2018 года
21 февраля – Международный день родного языка
Тема мероприятия:
Ты наш друг, родной язык!
Составитель: Лукина А.Н., учитель русского языка и литературы
21.02.2018 года
Задачи:
1. Воспитывать интерес и вызвать эмоционально – положительное отношение к языку своего народа.
2.Воспитывать патриотизм, толерантность, развивать речь, память, мышление, ораторское искусство, раскрывать таланты.
3. Развивать нравственные мотивы поведения в обращении с родным языком.
«Язык – душа народа. Долг каждой нации – сохранить свой язык,
долг каждого человека – серьезно и свято относиться к своему родному языку»
К.Д.Ушинский
Тема:
Ты наш друг, родной язык!
Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке (ныне - столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
История возникновения Международного дня родного языка
Столица — Дакка. Государственный язык — бенгальский.
Независимость страны провозглашена 26 марта 1971 года. Страна была колониальным владением Великобритании
«Ни призвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Кто на каком языке думает - тот к тому народу и принадлежит».
В. И. Даль (1801-1872), писатель, этнограф, создатель «Толкового словаря русского языка»
И если в напасть, в годы лихолетья,
Не опустилась я еще до дна,
И если к людям сердце не закрыла,
Заслуга книги то, она моя судьба!
И не имея часто даже хлеба,
Я раскрывала слабою рукой
Своих друзей, проводников,
И время переносило в мир меня иной.
Родная речь, родной язык любимый,
Мы силу черпаем в тебе во все века.
Ты, наша драгоценность, наша сила,
И роль играешь в жизни маяка!
Павлова Лина
(в том смысле, что на русский язык переведено все наследие мировой цивилизации.)
Алеуты (анаганане)
Камчатский край (Командорские острова)
2013 г. - 482 чел.
2002 г. - 540 чел.
В России впервые были описаны в 1825 г. - как несколько семей, приплывших на Командорские острова.
Занятие: охота на морского зверя на лодках-каяках, рыболовство.
На традиционном наречии - медновско-алеутском - могут общаться лишь несколько человек.
Редкие люди. «Красная книга» коренных народов России
На русском языке - здравствуйте;
На финском языке - хыва пайва;
На польском языке - джень добрый;
На китайском языке - не хоу и нии хау.
Алтай - "тякши лар ба"(все ли хорошо)
Якутия - "норуон норгуй"(привет)
Татары - "исэнмесез"(здоровы ли вы)
Башкиры - "хаумыгыгыз"(здоровы ли вы)
Калмыки - "ямаран бяана"(как дела)
Чечены - "де дикка дойла шунна"(пусть день станет для Вас хорошим)
Осетины - "да бон хорж"(добрый день)
Черкессы - "фи махуа фыуа"(здравствуйте)
Абадзины - " умш бзита"(здравствуйте)
На азербайджанском языке- салам;
На английском языке- хэллоу;
На белорусском языке - витаю;
На болгарском языке - здравей;
На венгерском языке - йоу напот;
На украинском языке - добрий ранок;
На турецком языке - мерхаба;
На грузинском языке - гамарджоба;
На узбекском языке - ассалому алейкум;
На французском языке - салю;
Иорданцы - "мярхаба"(здравствуйте)
Турки - "мярхаба"(здравствуйте),"хяр вахтыныз хейир"(да будет добрым для вас любое время)
Армяне - "барев дзез"(добро вам)
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть