Слайд 1Презентацию подготовила:
ученица 10 класса
МОУ СОШ№4 г.Буденновска
Делёва Надежда
Омар Хайям математик и
поэт
2018
Руководитель
Микова Т.И.
Слайд 2
Урок по алгебре и началам анализа в 11 классе
.
Тема урока: «Омар
Хайям – математик и поэт».
Цель урока: Совершить экскурсию в историю математики, познакомиться с основоположником теории решения алгебраических уравнений и их классификации. Обобщить методы решения алгебраических уравнений.
Воспитательная цель урока: воспитывать интерес к области математических знаний; показать связь математики с историей и литературой.
Оборудование: компьютер, мультимедиа, компьютерная презентация урока на диске.
Класс оформляется рисунками учеников с восточными мотивами, перед уроком звучит восточная музыка.
План урока
1. Вступительное слово учителя. Сравнение развития математики на территории России и на Востоке в 12 веке. Влияние политики на развитие науки.
2. Выступление учеников:
А) биографические сведения о жизни О.Хайяма;
Б) сообщение о его научных достижениях.
3. Решение алгебраических уравнений. Обобщение методов решения алгебраических уравнений.
4. Рубайи О.Хайяма. Ученики читают стихи.
5. Заключительное слово учителя.
Слайд 5«Я был лишён возможности систематически заниматься вопросом и не мог сосредоточиться
на размышлении о нём, так как обстоятельства заставляли меня терять много времени. Мы были свидетелями гибели учёных, от которых осталась небольшая многострадальная кучка людей. Суровость судьбы в эти времена препятствует им всецело отдаться совершенствованию и углублению своей науки. Большая часть тех, которые в настоящее время имеют вид учёных, одевают истину ложью, не выходя в науке за пределы подделки и лицемерия. И если они встречают человека,
отличающегося тем, что он ищет истину и любит правду, старается отвергнуть ложь и лицемерие и отказаться от хвастовства и обмана, они делают его предметом своего презрения и насмешек.»
Слайд 6
Во всём мире Омар Хайяма знают и чтят как поэта, автора
изящных и точных по форме и глубоких по смыслу рубаи, создателя знаменитого «Рубайята».
Однако у себя на родине поэт стал известен сначала как выдающийся учёный - астроном, математик, физик и философ. Не случайно уже при жизни поэта земляки награждают его почётными титулами «Доказательство истины» и «Царь философов Запада и Востока».
Слайд 7Омар Хайям родился в 1048 или несколькими годами раньше в восточном
городе Нишапуре. О том, кто были его родители и чем занимались, никаких сведений не сохранилось. Однако литературное имя поэта – Хайям, что в переводе означает «палаточник» или «палаточных дел мастер», - указывает на то, что будущий поэт происходил из сословия ремесленников . Впрочем, семья, как видно, располагала достаточными средствами, чтобы обеспечить способному мальчику возможность получать образование в престижных учебных заведениях того времени.
Слайд 8
Омар Хайям закончил в Нишапуре высшее духовное заведение типа семинарии (медресе),
которое по тем временам считалось одним из лучших в Иране и готовило в своих стенах священнослужителей и чиновников высокого ранга. Своё образование Хайям продолжил потом в Самарканде и Балхе, крупных культурных центрах Средней Азии и Хорасана.
Слайд 9
За годы учения Хайям овладел всеми науками, традиционно включаемыми в круг
средневековой образованности, - математикой, физикой, астрономией, философией, теософией, правоведением, а также историей, корановедением и основами стихосложения. Сохранились также свидетельства о том, что поэт был сведущ в науке врачевания и искусен в предсказаниях по звёздам. В совершенстве изучив арабский язык, который являлся языком священного писания мусульман, языком книжности и науки, Хайям со временем стал настоящим знатоком арабской и персидской поэзии. Увлекался поэт и изучением теории музыки.
Слайд 10Следует заметить, что система образования была построена на запоминании и заучивании
наизусть. И, обладающий незаурядной памятью Хайям, чтобы усвоить такой объём знаний, был вынужден прибегать к специальной тренировке, о чём и повествуется в одной из легенд о нём. Рассказывают, что в годы своего учения Омар отправился в Исфахан, где молодого учёного привлекла возможность познакомиться с очень важным для его занятий научным трудом, это был арабский перевод «Альмагеста», основополагающего труда древнегреческого астронома и географа Птолемея.
Слайд 11
Будучи не в состоянии приобрести ценную рукопись, Хайям решил хотя бы
снять с неё копию. «…Он внимательно прочёл… книгу семь раз подряд и запомнил её наизусть, а возвратившись в Нишапур, он продиктовал её, и, когда сравнили это с подлинником, между ними не нашли большой разницы».
Слайд 12
Помимо Птолемея, Хайям изучал также научные труды Архимеда, Евклида и Аристотеля.
Работы корифеев античной науки переводились на арабский язык и комментировались выдающимися мусульманскими учёными-энциклопедистами ал-Фараби, Абу Али ибн Сина (Авиценна), которого Хайям даже считал своим учителем.Первый успех на научном поприще пришёл к Хайяму в двадцатипятилетнем возрасте, после написания «Трактата о доказательствах проблем алгебры и ал-мукаббалы». Это серьёзное исследование поставило его в ряд выдающихся математиков того времени.
Слайд 13
«Алгебра – это наука об определении неизвестных величин, состоящих в некоторых
отношениях с величинами известными. Определение неизвестных осуществляется с помощью составления и решения уравнений».
Слайд 14 Задача 1.
Решить уравнение:
«Доля квадрата равна половине доли корня».
Слайд 1819 классов
кубических уравнений.
5 – сводятся к линейным и квадратным;
(dx3 = cx2, dx3 = bx и др.).
14 – решаются с помощью конических сечений – параболы, гиперболы, окружности;
(dx3 = а; dx3 + bx = а; и др.).
Слайд 19Задачи из материалов для подготовки к ЕГЭ.
Слайд 20
Сразу же Хайям становится придворным учёным, которому оказывают покровительство правители-меценаты. До
1074года он служит при дворе наследного принца в Бухаре, а затем получает приглашение ко двору могущественного правителя династии Сельджукидов Малик-шаха (правил в 1072 – 1092гг.) в Исфахан, бывший в то время столицей персидского государства.
Слайд 21Здесь, в Исфахане, и начинается двадцатилетний период наиболее плодотворной научной деятельности
Хайяма. По настоянию шахского визиря, умного и просвещенного Низам ал-Мулка, в распоряжение Хайяма передаётся одна из крупнейших в средневековом мире обсерватория – исфаханская. Здесь Хайяму с группой «лучших астрономов века» удаётся разработать новый календарь, в основу которого был положен 33-летний период, включавший 8 високосных годов, которые следовали 7 раз через 4 года и один раз через 5 лет. Названный в честь высочайшего покровителя «маликшаховым», этот календарь отличала более высокая по сравнению с григорианским точность. Считается, что в своих работах по математике Хайям обогнал современную ему европейскую науку не менее чем на 500лет.
Слайд 22Плодотворный во многих отношениях исфаханский период Хайяма обрывается с гибелью его
главного покровителя при щахском дворе визиря Низам ал-Мулка, павшего от руки фанатика-убийцы. А вскоре умирает и сам Малик-шах… Смерть его происходит при достаточно загадочных обстоятельствах, и вскоре вокруг престола Сельджукидов разворачивается ожесточённая борьба. Внимание наследников сосредотачивается на междоусобных распрях, обсерватория приходит в запустение, работы в ней прекращаются.
Слайд 23
После смерти Малик-шаха фактической правительницей государства стала его вдова Туркан-хатум. Хотя
положение Хайяма при шахском дворе стало непрочным, он ещё некоторое время оставался в Исфахане, исполняя должность астролога и врача царицы. Однако вести работу в обсерватории без монаршего покровительства и материальной поддержки становилось все труднее. К тому же Туркан-хатум не могла простить ему близости к бывшему визирю. Таким образом, конец придворной карьеры Омара был неизбежен.
Слайд 24
Биографы Хайяма связывают его с одним из эпизодов врачебной практики при
дворе и относят к 1097году. Младший сын Малик-щаха Санджар, будущий правитель сельджукидской державы, заболел ветряной оспой, и Хайям неосторожно высказал опасение за его жизнь. Один из слуг тотчас же передал одиннадцатилетнему наследнику слова лейб-медика, и царевич, истолковав их как предсказание , затаил против Хайяма злобу. По всей вероятности, неприязненной отношение царевича и послужило основной причиной отъезда учёного из Исфахана. С отъездом Хайяма город потерял своё значение научного и культурного центра, обсерватория была закрыта, а вскоре и сама столица Сельджукидов была перенесена в Меры.
Слайд 25
Фактически изгнанному Хайяму не остаётся ничего другого, как вернуться в свой
родной город Нишапур, где он и проведёт остаток своих дней. В последние годы Хайям ведёт замкнутый образ жизни. Преподавание в медресе, где он имеет свою кафедру, позволяет ему общаться с очень ограниченным кругом учеников. Изредка встречается с приезжающими в Нишапур учёными, ещё реже снисходит до участия в философских диспутах.
Слайд 26
Один из учеников Хайяма услышал, как Доказательство Истины Омар сказал: «Могила
моя будет расположена в таком месте, где каждую весну ветерок будет осыпать меня цветами». А когда, спустя годы, он пришёл к могиле учителя, увидел, как грушевые и абрикосовые деревья свесились из этого сада, и, распростерши над могилой цветущие ветви, всю могилу его скрыли под цветами.
Слайд 27Ныне над могилой Хайяма в Нишапуре воздвигнут величественный мавзолей, одно из
красивейших мемориальных сооружений в современном Иране.
Слайд 28Рубаи
О если б каждый день иметь краюху хлеба,
Над
головою кров и скромный угол, где бы
Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть –
Тогда благословить за счастье можно небо!
Слайд 29Рубаи
У мёртвых и живых один владыка – ты;
Кто небо
завертел над ними дико? Ты,
Я тварь греховная, а ты создатель мира;
Из нас виновен кто? Сам рассуди ты.
Слайд 30Рубаи
Меня философом враги мои зовут,
Однако,- видит Бог,- ошибочен их
суд.
Ничтожней много я : ведь мне ничто не ясно.
Не ясно даже то, зачем и кто я тут.
Слайд 31Рубаи
Мы - цель создания, смысл его отменный,
Взор Божества и сущность
зрящих глаз.
Окружность мира – перстень драгоценный,
А мы в том перстне – вправленный алмаз.
Слайд 32Рубаи
В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
Уши, мудрый, заткни, рот
надёжно зашей,
Веки плотно зажмурь – хоть немного подумай
О сохранности глаз, языка и ушей!
Слайд 33Рубаи
Нет благороднее растений и милее,
Чем чёрный кипарис и белая
лилея.
Он, сто имея рук, не тычет их вперёд;
Она всегда молчит, сто языков имея.
Слайд 34Рубаи
Опасайся плениться красавицей, друг !
Красота и любовь – два источника
мук.
Ибо это прекрасное царство не вечно :
Поражает сердца – и уходит из рук.
Слайд 35
Рубаи
Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось
Утолить свою страсть без
мучений и слёз?
Дал себя распилить черепаховый гребень,
Чтобы только коснуться любимых волос !
Слайд 36
Рубаи
Кто урод, кто красавец – не ведает страсть,
В ад согласен
безумец влюблённый попасть.
Безразлично влюблённым, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.
Слайд 37Рубаи
Рубаи
Чем за общее счастье без толку страдать –
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
Слайд 38Рубаи
Рубаи
Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар,
Остальным –
за ударом наносит удар .
Не горюй, если меньше других веселился,
Будь доволен, что меньше других пострадал.
Слайд 39Рубаи
Мы – источник веселья – и скорби рудник,
Мы вместилище скверны
– и чистый родник.
Человек – словно в зеркале мир,- многолик,
Он ничтожен – и он же безмерно велик.
Слайд 40Рубаи
Хорошо, если платье твоё без прорех.
И о хлебе насущном подумать
не грех.
А всего остального и даром не надо –
Жизнь дороже богатства и почестей всех.
Слайд 41Рубаи
На чьём столе вино, и сладости, и плов ?
Сытого неуча.
Да, рок – увы – таков !
Турецкие глаза – красивейшие в мире –
Находим у кого ? Обычно у рабов.
Слайд 42Рубаи
Тот усердствует слишком, кричит : «Это – я!»
В кошельке золотишком
бренчит : «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
Смерть в окно к хвастунишке стучит : «Это – я!»
Слайд 43Рубаи
Знайся только с достойными дружбы людьми,
С подлецами не знайся, себя не
срами,
Если подлый лекарство нальёт тебе – вылей!
Если мудрый подаст тебе яду – прими!
Слайд 44Рубаи
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для
начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Слайд 45
Рубаи
Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
Чтоб оградить себя от чувства отвращенья:
Напившись,
криками он спать тебе не даст,
А утроим надоест, прося за то прощенья.
Слайд 46
Не давай убаюкать себя похвалой –
Меч судьбы занесён над твоей
головой.
Как ни сладостна слава, но яд наготове
У судьбы. Берегись отравиться халвой!
Рубаи
Слайд 47Наиболее выдающиеся работы Хайяма
1.Разработана теория геометрического решения уравнений третьей степени.
2.Выполнена классификация
кубических уравнений.
3.Дана система исследования корней уравнений.
4.Применяя алгебру к геометрии перечислил кривые, необходимые для построения тех или иных типов уравнений.
Слайд 48Биографические данные
1048 г. – родился Омар Хайям в восточно-иранском городе Нишапуре.
1074
г. – Омар Хайям – придворный астроном и советник Меликшаха.
1076 г. – работает в обсерватории в Исфахане, крупнейшем городе Ближнего Востока, составляет астрономические таблицы; руководит реформой старого персидского календаря.
1077 г. – издал труд «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида».
1 часть. Оригинальная теория параллельных прямых.
2 часть. Усовершенствование теории отношений и пропорций.
Издал труд «Об искусстве определения золота и серебра в состоящем и них теле» ( Посвящен классической задаче на смешение, решённой Архимедом по просьбе сиракузского царя Гиерона )
1132 г. Омар Хайям умер, похоронен в родном городе Нишапуре.
Слайд 49 В своих работах по математике Хаям обогнал современную ему
европейскую науку не менее чем на 500 лет.