Слайд 1Наше молодое государство вырастет и возмужает,
наши дети и внуки вырастут
вместе с ним.
Они будут одинаково хорошо владеть казахским,
русским и английским языками.
Н.А. Назарбаев
Слайд 2 В своём Послании к народу в 2009 году
«Новый Казахстан в
новом мире» Президент
Республики Казахстан Н.А. Назарбаев отметил,
что в целях обеспечения конкурентоспособности
страны и ее граждан предложена поэтапная
реализация культурного проекта «Триединство языков»,
согласно которому необходимо развитие трех языков:
казахского как государственного языка, русского как языка
межнационального общения и английского как языка
успешной интеграции в глобальную экономику.
Слайд 3Полиязычие – «употребление нескольких языков в
пределах определенной социальной общности
(прежде
всего государства); употребление
индивидуумом (группой людей) нескольких языков,
каждый из которых выбирается в соответствии
с конкретной коммуникативной ситуацией»
Слайд 4Полиязычным можно назвать человека,
говорящего, понимающего и умеющего
в различных ситуациях
общения
пользоваться иностранными языками.
Полиязычная личность – это модель «человека, рассматриваемого с точки зрения
его готовности производить речевые
поступки, создавать и принимать произведения» (высказывания и тексты)
на трех и более языках.
Слайд 5 При полиязычной среде развитие способности
личности читать, понимать, составлять простые короткие
тексты происходит быстрее чем в моноязычном пространстве.
Этому способствует языковые умения и навыки которые
развивают память, речь и другие способности. В этом плане
в Республике Казахстан предпринимаются заметные шаги
для внедрения английского языка в качестве средства
международного общения и еще одного (помимо русского)
ключа к знаниям для следующего поколения казахстанцев,
которое должно стать трехъязычным.
Слайд 6В «Концепции языковой политики
Республики Казахстан» отмечено,
что государственной поддержки требует
изучение иностранных языков.
Слайд 7 Под полиязычным обучением понимается
взаимосвязанная деятельность учителя и
учащихся в процессе
изучения отдельных
предметов или предметных областей средствами
родного и иностранного языков, в результате
которой достигается синтез определенных
компетенций, обеспечивающих высокий уровень
владения иностранным языком и глубокое
освоение предметного содержания.
Слайд 8Практическая реализация полиязычного образования
в Казахстане представлена деятельностью
международной школы «Мирас»
(г. Алматы),
областной специализированной школой-интернатом для
одаренных детей «Мурагер» (г. Караганда), казахско-турецких
лицеев в 15 крупных городах и областных центрах республики,
РУОЦ «Балдаурен» (г. Щучинск). И наша школа КГУ «НИСЦ РО
«Восток» для одаренных детей» также ведет опытно-
экспериментальную работу с 2007-2008 учебного года. В данных
учебных заведениях углубленно изучаются иностранные языки,
а также на иностранном языке предметы естественно-
математического и казахском языке – предметы
гуманитарного циклов.
Слайд 9Результаты опытно-экспериментальной работы
по реализации полиязычного образования
были представлены на следующих
уровнях.
Управленческий уровень:
модель управления внедрением
полиязычного образования;
модель организационного, методического
и психологического сопровождения
реализации полиязычного образования.
Слайд 10Организационный уровень:
введение полиязычного образования с 7-го класса;
преподавание математики и биологии на
английском языке, казахской
литературы и истории Казахстана
– на казахском языке по программам школ
с казахским языком обучения, углубленное
изучении английского языка;
Слайд 11Содержательный уровень:
разработка терминологических словарей,
полиязычных спецкурсов и элективных курсов
на казахском,
русском и английском языках;
разработка уровневого подхода к оценке
овладения иностранным языком;
программа воспитательной работы по
формированию поликультурной
личности школьников; методические
рекомендации по углубленному обучению
казахскому и английскому языкам,
предметному обучению на казахском
и английском языках;
Слайд 12Уровень педагогического коллектива:
повышение уровня профессионального
мастерства педагогов; овладение ими
технологиями полиязычного
обучения;
осознание каждым педагогом значимости реализации
обучения школьников на трех языках;
активное освоение и применение концептуальных основ
полиязычного образования, реализация
инновационных методик и технологий обучения.
Слайд 13Уровень учащихся.
Когнитивный уровень:
овладение предметными знаниями с использованием
трех языков – казахского,
русского и английского;
сформированность предметных и коммуникативной
компетентностей;развитие интеллектуальных
способностей, познавательных интересов
и потребностей; углубление знания
предметов и расширение их применения
за счет использования казахского и английского
языков; освоение языков в соответствии
с Европейской системой уровней владения
иностранными языками
Слайд 14Уровень владения английским языком,
определенный самооценкой учащихся
и оценкой учителя по
шкале Европейского
стандарта в полиязычных классах
Слайд 17 Результаты полугодия
2014-2015 учебного года
10 «А»
класс
Слайд 189 «А» - 10 «А» класс
Динамика аудирования
Слайд 22Полиязычное образование требует
использования инновационных образовательных
технологий – стратегии обогащения и
ускорения
содержания образования, реализации
индивидуальных образовательных программ,
проектного обучения, информационных,
проблемных и интерактивных технологий
обучения. Поэтому перед школой и педагогами
ставиться задача – быть в ногу со временем,
внедрить все новшества в жизнь.