Слайд 2Обычаи и культура любого народа находят своё воплощение в одежде.
Традиционная
одежда Японии необычайно красива и передаёт дух этой страны.
Слайд 3Впервые национальные костюмы Японии упомянули в своих нетленных рукописях мудрецы из
Поднебесной. Именно Китай повлиял на формирование многих японских традиций.
Это влияние, навеянное культурой буддизма, не обошло стороной и дизайн одежды.
Слайд 4
В VII веке японский костюм формируется в законченном виде, близком к
тому, что мы привыкли видеть в настоящее время. Тогда же появилась и классическая модель кимоно – в виде распашного халата с длинными рукавами, который стягивается на талии поясом оби.
Слайд 5На кимоно присутствуют многочисленные ремешки и шнуры. Женское кимоно состоит из
12 частей, и надеть его самостоятельно практически невозможно. Кимоно же мужчины с коротким рукавом из 5 элементов.
Кимоно заправляют слева направо, исключение составляют похороны – на них заправка идёт в обратной последовательности.
Слайд 6 Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного
и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок.
Слайд 7Истинными законодателями японской моды являлись актеры знаменитого театра Кабуки. Им было
необходимо постоянно совершенствовать свою одежду, подбирая наиболее подходящие и красивые варианты для сценических образов, танцевальных номеров.
Слайд 8Женское кимоно помогало демонстрировать красоту и беззащитность, подчеркивать достоинства облика.
Слайд 9Дизайн мужского традиционного наряда преследовал другие цели. Костюм должен быть строгим,
практичным и немарким, вследствие чего одежда для японских мужчин оформлялась в сдержанных, темных цветах. Узоры в кимоно все же присутствовали – это были геометрические принты.
Слайд 10Оби – японский пояс, которым стягивали кимоно. Мужской пояс 10 см
в ширину и длиной около трех метров, женский пояс– более 30 см в ширину и четырех метров в длину. Оби обматывают несколько раз вокруг талии и затягивают на нижней части спины бантом.
Слайд 11Женщины также могли носить хаори. Куртка хаори практически ничем не отличалась
от аналогичной мужской одежды. Очень часто хаори носили женщины, у которых были маленькие дети. Так как в японской культуре было принято носить детей за спиной, то и хаори в таком случае подходила гораздо больше на роль повседневной одежды.
Слайд 12Кэйкоги – костюм, состоящий из рубахи и свободных штанов, надевается при
занятиях японскими боевыми искусствами – айкидо, дзюдо. Часто его называют кимоно, что неправильно.
Слайд 13 Юката – легкое кимоно из хлопка или льна без
подкладки, носится на улице летом, в домашней обстановке или после принятия водных процедур.
Юката одевается как мужчинами, так и женщинами.
Слайд 14Хакама - в древние времена в Японии так называли ткань, которой
обвивали бедра, затем очень широкие складчатые штаны, которые имели право носить только самураи и монахи. Обычным людям носить этот вид одежды можно было лишь в очень значимые праздники.
Слайд 15Красное хакама с белым кимоно является женской религиозной одеждой синто.
Большое распространение
хакама получили в различных видах боевых искусств.
Слайд 16Таби – японские традиционные носки, в которых большой палец отделен от
остальных.
Гэта – японские традиционные сандалии с высокой деревянной подошвой, закрепляются с помощью шнурков или ремешков.
Слайд 17Варадзи, плетённая из
рисовой соломы или пеньки,
обувь простых людей,
предназначенная для ходьбы
после дождя.
Теперь их в основном носят
буддистские монахи.
Слайд 18 Главная функция плаща мино — защита от дождя. Он также использовался как
защита от снега, холода или жаркого солнца. Этот плащ был постоянной одеждой японских перевозчиков до начала XX века.
Мино изготавливали из подручных материалов: рисовой соломы,
осоки, коры японской липы или бумажной шелковицы, а также листьев японской веерной пальмы.
Слайд 19 Японский костюм может быть повседневным и праздничным. Формальность одежды
заключается в расцветке.
Молодым особам ежедневно можно носить кимоно с длинными рукавами, яркой расцветки со множеством принтов, а вот для взрослых дам предусмотрены более сдержанные модели.
Слайд 20.Японский костюм для мужчин представлен в единственной форме и в тёмных
тонах. Кроме того, о формальности кимоно можно судить по аксессуарам и фамильным гербам. На самом официальном костюме можно увидеть 5 фамильных гербов. Праздничное кимоно создается из шёлка, а повседневное - из хлопчатобумажных тканей.
Слайд 21 Главным отличием мужского костюма от женского является расцветка.
Для пошива кимоно используются ткани зелёного, чёрного, коричневого и синего цвета, то есть темные. Чаще всего выбирается матовый материал. Светлое кимоно с обычным или набивным рисунком носят только в будни.
Слайд 23 Древние японцы носили бронзовые или позолоченные пояса и пряжки.
Женщины украшали прически красивыми черепаховыми, деревянными, коралловыми, костяными гребнями и шпильками.
Слайд 24 Женщины и мужчины украшали себя золотыми и бронзовыми браслетами,
серьгами, ожерельями, кольцами, подвесками, бусами из нефрита, яшмы, горного хрусталя, жемчуга, агата. Мужской костюм украшало оружие.
Слайд 25С древних времен традиционным дополнением японского костюма был веер. Существовало два
типа вееров — складной и нескладной.