Слайд 1ГИМН РОССИИ
история и современность
Слайд 2В переводе с греческого «Имнос» — это хвалебная песнь в честь богов,
героев и победителей. Понятно, что восхваление общественно значимых лиц предполагает исключительно торжественный характер гимна. Отсюда — неразрывная связь поэтического текста и музыки, причём каждое из этих начал выполняет свои задачи. Поэтический текст должен в яркой и художественно возвышенной форме сообщать о том, за что именно надлежит почитать того, кого воспевают в гимне. Музыка же призвана придать тексту торжественную величественность, накинув на канву официального восхваления наряд эмоциональной убедительности.
Слайд 3Наряду с Государственным Гербом и Государственным Флагом, Государственный Гимн является одним
из официальных символов страны.
Его принято исполнять при официальных церемониях внутриполитического и международного характера.
Слайд 4 В истории России жанр Государственного Гимна имеет
свои особенности бытования. На протяжении веков у нас не было подобных специально созданных произведений. В какой-то мере их роль играли песнопения, звучавшие во время богослужений и некоторых церемоний в присутствии русских царей.
Слайд 5Первое появление на Руси светских музыкальных произведений официально-гимнического характера наблюдается в
начале 18-го века. С Указом от 11 ноября 1721 года, согласно которому Пётр I принял на себя титул «Императора и Самодержца Всероссийского», а Россия стала Империей, возникают предпосылки для создания российского Государственного Гимна.
Однако вплоть до конца 18-го века встречи коронованных особ, победы в войнах и праздники общегосударственного значения отмечались панегирическими песнопениями и хвалебными песнями, перемежавшимися пением «Многая лета».
Слайд 6 Особо следует упомянуть о произведении, популярность которого была
так велика, что оно стало восприниматься как своеобразный музыкальный символ могущества России.
Это — «Марш Лейб-гвардии Преображенского полка», созданный в 20-е–30-е годы 18 века неизвестным автором.
В его напеве любопытным образом соединены интонации петровских кантов и прусского марша. «Преображенский марш» никогда не был Государственным Гимном России.
Однако он почти постоянно исполнялся при выходах императоров, на парадах, во время официальных церемоний и приёмов иностранных послов. А к концу 19-го века он стал главным маршем Российской Империи.
Марш Преображенского полка (Хор)
Марш Преображенского полка (оркестр)
Слайд 7И ещё одно произведение приобрело в конце 18 века широкую известность.
11 декабря 1790 года русские войска под командованием Суворова штурмом взяли считавшуюся неприступной турецкую крепость Измаил.
По этому поводу светлейший князь Потёмкин устроил 28 апреля 1791 года в Петербурге грандиозный праздник, на котором присутствовала сама Екатерина II.
Слайд 8Музыку к этому празднику сочинил Осип Козловский, а стихи — Гаврила Романович
Державин. Один из 4-х торжественных полонезов, звучавших под сводами громадной галереи Таврического дворца, сразу покорил присутствующих. Вскоре уже вся Россия с гордостью повторяла: «Гром победы раздавайся! Веселися, храбрый росс!» И хотя полонез этот никогда не был, да и не мог стать Государственным Гимном России, однако он навсегда остался блестящим символом величественной екатерининской эпохи.
Гром победы раздавайся (Хор)
Гром победы раздавайся (оркестр)
Слайд 9 С воцарением императора Павла I полонез «Гром победы» надолго
исчезает из музыкального обихода России.
Господствующее положение занимает военная музыка.
Но именно при Павле I родился гимн, которому суждено было на многие десятилетия стать полуофициальным символом российской государственности.
Слайд 10 29 ноября 1798 года в Петербурге состоялась грандиозная церемония.
В Зимнем дворце, в присутствии всего Двора и находившихся в России мальтийских рыцарей, папский нунций Лоренцо Литта возложил на российского императора Павла I корону и другие регалии Великого Магистра Ордена Святого Иоанна. Желая подчеркнуть значение Ордена, Павел I включил свой новый титул в общий Императорский титул. Мальтийский крест был включён в государственный Герб и государственную Печать. Именно тогда, на церемонии в Зимнем дворце, прозвучал гимн, происхождение которого на редкость любопытно.
Слайд 11Стихотворение «Коль славен наш Господь в Сионе» написано куратором Императорского Московского
университета Михаилом Матвеевичем Херасковым. Известный в 18 веке поэт и драматург, Херасков был видным деятелем русского масонства, — этим и объясняется наличие в тексте «Коль славен» образов масонской обрядовости. Автором музыки гимна «Коль славен» принято считать Дмитрия Степановича Бортнянского.
Слайд 12Вплоть до 1917 года гимн этот бытовал наравне с позднее созданными
официальными Государственными Гимнами.
Его пели и играли, в концертах и на церемониях, его мелодию вызванивали карманные, настольные, настенные и напольные часы, а ещё — куранты Петропавловской крепости и башенные часы других городов России.
Коль славен наш господь в Сионе (Хор)
Коль славен наш господь в Сионе (оркестр)
Слайд 13В 19 веке потребность в Государственном Гимне Российской Империи стала очевидной.
И вскоре Россия обрела музыкальный символ государственности.
После Отечественной войны 1812 года и Заграничных походов русской армии, в сентябре 1814 года открылся Венский Конгресс. 14 сентября 1815 года Александр I подписал акт об основании Священного союза. Вскоре был создан Четверной союз — России, Великобритании, Австрии и Пруссии. Целью обоих союзов было противодействие революционным движениям в странах Европы.
Слайд 14 Дабы подчеркнуть единство и согласие членов Священного и Четверного союзов,
было предложено ввести в странах-участницах единый Государственный Гимн. Таким гимном был избран Гимн Великобритании. В 1816 году Александр I повелел исполнять в России английский гимн как государственный.
Гимн Великобритании (оркестр)
Гимн Великобритании (оркестр)
Слайд 15Английский гимн «Боже, спаси Короля», — один из старейших европейских государственных гимнов.
Он был создан в первой половине 18 века. Его автор — английский поэт и композитор Генри Кэри. Русский текст гимна составил Василий Андреевич Жуковский. Его вариант начинается почти теми же, что и у Кэри, словами — «Боже, Царя храни!» С текстом Жуковского английский гимн был музыкально-поэтическим государственным символом Российской Империи с 1816 по 1833 год.
Слайд 16 Летом 1833 года император Николай I предложил Алексею Фёдоровичу Львову
«попробовать» написать народный гимн. «Я чувствовал, — вспоминал Львов, — надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, годный для войска, годный для народа — от учёного до невежды». Текст к мелодии будущего гимна подписал всё тот же Жуковский, мудро повторив в начале первую строчку существующего гимна — «Боже, Царя храни!»
Слайд 17 23 ноября Император с Императрицей и Великим Князем
Михаилом Николаевичем приехали в Певческий корпус — слушать новый гимн, приготовленный на весь хор Придворной Капеллы и 2 оркестра военной музыки. Прослушав гимн несколько раз, Николай подошёл к Львову, обнял его и, поцеловав, сказал: «Это — великолепно!»
Боже, царя храни (хор)
Слайд 18 11 декабря в Москве, в Большом театре состоялась своеобразная «презентация»
будущего гимна.
После исполнения зал встал и потребовал повторения. Под гром оваций Гимн был пропет ещё трижды.
25 декабря 1833 года, в годовщину изгнания французов из России, в Зимнем дворце был дан Именной Указ о введении «Гимна» Львова-Жуковского в качестве Государственного.
Так в России появился первый в её истории собственный Национальный Гимн.
Боже, царя храни (оркестр)
Слайд 19 Вплоть до 1917 года в официальных и неофициальных праздника
Львова-Жуковского, нередко звучали также: молитва «Спаси, Господи, люди Твоя» и хор «Славься» из оперы Глинки «Жизнь за Царя». Но они никогда не подменяли собой Государственного Гимна. А после Февральской революции 1917 года и отречения Николая II распоряжением Временного Правительства гимн «Боже, Царя храни!» был упразднён. В 1918 году Государственным Гимном Республики Советов стал пролетарский гимн «Интернационал».
Марсельеза (хор)
Марсельеза (оркестр)
Слайд 20 Текст «Интернационала» был написан французским поэтом-коммунаром Эженом Потье, а
опубликован в его сборнике «Революционные песни», в 1887 году. В 1888 году французский композитор-любитель Пьер Дегейтер сочинил музыку на стихи Потье, а в июне того же года «Интернационал» впервые прозвучал на рабочем празднике в Лиле. Русский перевод «Интернационала» написал в Париже, в 1902 году, поэт-любитель Абрам Яковлевич Коц. «Интернационал» был Государственным Гимном СССР до 1944 года.
Интернационал (Хор_оркестр)
Слайд 21В ночь на 1 января 1944 года по Всесоюзному радио впервые прозвучал
новый Гимн Советского Союза. Автор гимна — композитор и дирижёр, народный артист СССР, генерал-майор Александр Васильевич Александров. Это он был организатором и руководителем уникального коллектива — Дважды Краснознамённого Ансамбля песни и пляски Советской Армии. Но мало кто знает сегодня, что Александров — автор прекрасных песен, среди которых и гениальная «Священная война», — был последним регентом хора Храма Христа Спасителя. Не отсюда ли в его музыке столько русской мощи и раздолья?..
Слайд 22Решением Советского Правительства гимн Александрова - с новым названием и новым
текстом, написанным Михалковым и Эль Регистаном, - был утверждён к повсеместному исполнению с 15 марта 1944 года в качестве Государственного Гимна. Так в России появился второй в её истории собственный Государственный Гимн.
Гимн Советского Союз (хор и оркестр)
Слайд 23 Распад Советского Союза, кардинальные политические изменения и новые
идейные ориентиры в жизни России потребовали новой Государственной символики.
Но поменять герб и флаг оказалось куда как легче, чем сменить гимн. Ведь Государственные Герб и Флаг, их иносказательность воспринимаются зрением и трактуются сознанием.
С Государственным же Гимном дело обстоит намного сложнее: его музыка апеллирует непосредственно к эмоциям человека, воздействуя на его чувство.
Гимн Советского Союз (хор и оркестр)
Слайд 24 И каким бы ни был текст, но если музыка
вызывает отклик в человеческих сердцах, её невозможно изъять из этих сердец, т.е. запретить.
А если эта музыка холодна и национально безлика, то никакими постановлениями невозможно заставить людей полюбить её. Именно так произошло с приписываемой М.И. Глинке «Патриотической песней», ставшей на несколько лет Гимном России. Причём, — редкий случай! — Гимном без текста.
В декабре 2000-го года в официальный обиход России был возвращён Гимн Александрова. Для такого случая текст был переписан в третий раз, и вновь — Сергеем Михалковым.
Слайд 25 История Государственного Гимна России продолжается. Она получит своё развитие
тогда, когда в сознании общества созреет и оформится высокая государственная идея.
А когда такая, всех объединяющая государственная идея появится, тогда придёт время сочинять новый государственный гимн.
Слайд 26Любой государственный гимн — это всенародно признанное, художественно совершенное, законченное музыкально-поэтическое произведение. Именно
таковы гимны — Львова и Александрова: величественные, могучие, российские по духу, всенародно любимые.
И да прославляет Великую и независимую Россию Государственный Гимн, достойный её славного прошлого и прекрасного будущего!