Слайд 1ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
10 декабря 1948 года
ООН
Слайд 2 10 декабря 1948 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций утвердила и
провозгласила Всеобщую декларацию прав человека. Приняв это решение исторического значения, Ассамблея обратилась с призывом ко всем государствам — членам Организации обнародовать текст Декларации и сделать все возможное для «ее распространения, оглашения и разъяснения, главным образом в школах и других учебных заведениях, без различия, основанного на политическом статусе стран или территорий».
Слайд 3ПРЕАМБУЛА
Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи,
и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и
принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и
принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и
Слайд 4принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами;
и
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и
принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению прав человека и основных свобод; и
принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства
Слайд 5ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ
провозглашает настоящую
ВСЕОБЩУЮ ДЕКЛАРАЦИЮ
ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
в качестве задачи, к
выполнению которой должны стремиться все народы и все государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.
Слайд 6Статья 1
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и
правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Слайд 7Статья 2
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными
настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся, или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.
Слайд 8Статья 3
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на
личную неприкосновенность.
Слайд 9Статья 4
Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии;
рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.
Слайд 10Статья 5
Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим
его достоинство обращению или наказанию.
Слайд 11Статья 6
Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на
признание его правосубъектности.
Слайд 12Статья 7
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого
различия, на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.
Слайд 13Статья 8
Каждый человек, имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными
национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.
Слайд 14Статья 9
Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.
Слайд 15Статья 10
Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для
установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.
Слайд 16Статья 11
1.Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным
до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.
2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.
Слайд 17Статья 12
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную или
семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
Слайд 18Статья 13
1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе
местожительство в пределах каждого государства.
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
Слайд 19Статья 14
1. Каждый человек имеет право искать убежище от преследования в
других странах и пользоваться этим убежищем.
2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.
Слайд 20Статья 15
1. Каждый человек имеет право на гражданство.
2. Никто не
может быть произвольно лишен гражданства или права изменить свое гражданство.
Слайд 21Статья 16
1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких
ограничений по признаку расы, национальности или религии, вступать в брак и основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.
2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих сторон.
3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.
Слайд 22Статья 17
1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так
и совместно с другими.
2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.
Слайд 23Статья 18
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии;
это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных обрядов.
Слайд 24Статья 19
Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное
выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.
Слайд 25Статья 20
1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и
ассоциаций.
2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.
Слайд 26Статья 21
1.Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной
непосредственно или через посредство свободно избранных представителей. 2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.
3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить свое выражение в периодических и нефальсифицированных выборах,
которые должны проводиться при общем и равном избирательном праве, путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.
Слайд 27Статья 22
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение
и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
Слайд 28Статья 23
1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор
работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
2. Каждый человек, без какой либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.
Слайд 29Статья 24
Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право
на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый отпуск.
Слайд 30Статья 25
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая
пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.
2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.
Слайд 31Статья 26
1.Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным
по меньшей мере в том, что касается начального и общего образование. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.
2.Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам…
3.Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.
Слайд 32Статья 27
1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни
общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
2. Каждый человек имеет право на защиту его материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Слайд 33Статья 28
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при
котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.
Слайд 34Статья 29
1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только
и возможно свободное и полное развитие его личности.
2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали,
общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.
3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.
Слайд 35Статья 30
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано как предоставление
какому-либо государству, группе, лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью ил совершать действия, направленные на уничтожение прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.