Презентация, доклад к уроку И. Токмакова Путешествие в Чудную страну

Ирина Петровна ТокмаковаДетский поэт, писатель и переводчик детских стихов. Родилась в Москве 3 марта 1929 года. Токмакова - наш современник.

Слайд 1Путешествие в Чудную страну стихов Ирины Токмаковой

Путешествие  в Чудную страну стихов  Ирины Токмаковой

Слайд 2Ирина Петровна Токмакова
Детский поэт, писатель и переводчик детских стихов.
Родилась в

Москве 3 марта 1929 года. Токмакова - наш современник.

Ирина Петровна  ТокмаковаДетский поэт,  писатель и переводчик  детских стихов. Родилась в Москве  3

Слайд 3Отец девочки,
Петр Карпович — инженер-электротехник,
мама,
Лидия Александровна — детский

врач, заведовала «Домом подкидышей».

Отец девочки, Петр Карпович — инженер-электротехник, мама, Лидия Александровна — детский врач, заведовала «Домом подкидышей».

Слайд 4Ирина Петровна всегда была отличницей: школу закончила с золотой медалью, имея

особые успехи в литературе и английском языке; поступив без экзаменов на филфак МГУ, с отличием его закончила; обучение в аспирантуре совмещала с работой гидом-переводчиком.
Ирина Петровна всегда была отличницей: школу закончила с золотой медалью, имея особые успехи в литературе и английском

Слайд 5Становиться писателем и поэтом И.Токмакова не собиралась. Она работала переводчиком. Первая

её книжка для детей – перевод шотландских песенок для собственного сына. Муж И. Токмаковой – художник Лев Токмаков – увидел книжку и нарисовал к ним иллюстрации. Так появилась на свет первая книга.
Становиться писателем и поэтом И.Токмакова не собиралась. Она работала переводчиком. Первая её книжка для детей – перевод

Слайд 6И.Токмакова пишет не только стихи, но и рассказы, повести, сказки и

даже пьесы.
В переводах или пересказах Ирины Петровны русскоязычные дети познакомились со знаменитыми героями Джона М. Барри, Льюиса Кэрролла, Памелы Трэверс и других. И.П. Токмакова перевела огромное количество стихов с языков народов СССР и мира: армянского, болгарского, вьетнамского, хинди, чешского и других.
И.Токмакова пишет не только стихи, но и рассказы, повести, сказки и даже пьесы. В переводах или пересказах

Слайд 7«Поиграем?!» На лошадке ехали,  До угла доехали.  /Руки согнуты в локтях перед собой; ходьба./ Сели

на машину,  Налили бензину.  На машине ехали,  До реки доехали.  /Руки согнуты в локтях перед собой, ладошки сжаты в кулаки и движутся поочередно вверх-вниз, имитируя управление рулём; бег на месте./ Трр! Стоп! Разворот.  /Притопнуть ногой, повернуться кругом./ На реке - пароход.  /Приставить ладошку к бровям – взгляд вдаль./ Пароходом ехали,  До горы доехали.  /Пружинящие полуприседания, руками имитировать бинокль./ Пароход не везёт,  Надо сесть в самолёт  Самолёт летит,  В нём мотор гудит:  У-у-у-у, Я лечу, лечу! /Прямые руки в стороны, покачивание корпусом./
«Поиграем?!» На лошадке ехали,  До угла доехали.  /Руки согнуты в локтях перед собой; ходьба./ Сели на машину, 

Слайд 9 За речкой лес. Далекий лес.  Туда спешу с утра

я.  Ключи несу. И все в лесу  Калитки отпираю…
… Чтоб лес открыть,  Нужна не прыть,  Нужны глаза и уши.  Мои ключи: смотри, молчи,  И примечай. И слушай. 
За речкой лес.  Далекий лес.  Туда спешу с утра я.  Ключи несу.

Слайд 11«Разговор большой ели и мушки» - Ты кому, большая Елка, В небе пасмурном

киваешь? И не ты ли втихомолку Тучи с тучами сшиваешь? - Что ты, глупенькая Мушка, Я не шью и не тачаю. Я тихонько на верхушке Ветер маленький качаю.
«Разговор большой ели и мушки» - Ты кому, большая Елка, В небе пасмурном киваешь? И не ты

Слайд 12«Разговор лютика и жучка»
- Лютик, Лютик, что хохочешь? - Да ведь ты

меня щекочешь. Так листочки мне щекочешь, Что не хочешь - захохочешь!
«Разговор лютика и жучка» - Лютик, Лютик, что хохочешь? - Да ведь ты меня щекочешь. Так листочки

Слайд 13«Медведь»
Как на горке - снег, снег,  И под горкой

- снег, снег,  И на ёлке – снег, снег,  И под ёлкой - снег, снег,  А под снегом спит медведь.  Тише, тише... Не шуметь. 

«Медведь»   Как на горке - снег, снег,  И под горкой - снег, снег,  И на

Слайд 14«Медведь»

«Медведь»

Слайд 15«Спляшем, Пегги»

«Спляшем, Пегги»

Слайд 16 Карета кое-как ползёт,  Усталый конь её везёт.  Счастливого пути!  Усталый человек

идёт,  Рукой с лица стирает пот.  Счастливого пути!  Пусть тот, кто едет и идёт,  Всегда свой путь домой найдёт.  Счастливого пути! 

Карета кое-как ползёт,  Усталый конь её везёт.  Счастливого пути!  Усталый человек идёт,  Рукой с

Слайд 17 Нашу встречу с таким интересным человеком закончим её строчками:
Только доброе

пророчится,
Только радость впереди …
Нашу встречу с таким интересным человеком закончим её строчками:Только доброе пророчится,Только радость впереди …

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть