Слайд 3Цель: Расширить страноведческие знания о Германии, систематизировать информацию о праздниках в
Германии.
Слайд 4Ziel: Die tschetschenischen Landkenntnisse in Deutschland zu erweitern, Informationen über Feiertage
in Deutschland zu systematisieren
Слайд 5Задачи:
1)Сбор информации о праздниках в Германии.
2)Создание краткой аннотации о некоторых праздниках
в Германии.
3)Создание презентации о праздниках.
Слайд 6Aufgaben: 1) Sammlung von Urlaubsinformationen in Deutschland.
2) erstellen Sie eine kurze
Anmerkung zu einigen Feiertagen in Deutschland.
3) erstellen Sie eine Präsentation über einen der Feiertage.
Слайд 8Обычаи католической Пасхи!
Одним из главных символов католической Пасхи является кролик. В
него западные детишки верят не меньше, чем в самого Санта Клауса! По легенде, пасхальный зайчик приносит послушным детям шоколадные яйца в качестве поощрения. Правда, это поверье современных деток. Раньше считалось, что заяц несет пасхальные яйца – за это им приписывали разные мистические свойства.
Слайд 9Die Bräuche des katholischen Osters!
Eines der Hauptsymbole des katholischen Osterfestes ist
der Hase. Westliche Kinder glauben nicht weniger an ihn als an den Weihnachtsmann selbst! Der Legende nach bringt der Osterhase gehorsamen Kindern als Belohnung Schokoladeneier. Es ist wahr, der Glaube moderner Kinder. Früher trug der Hase Ostereier - dafür wurden sie verschiedenen mystischen Eigenschaften zugeschrieben.
Слайд 10Традиционные блюда на пасху!
Накрываем пасхальный стол в немецком стиле
Современные немцы, как
впрочем, и россияне, крайне редко истязают себя постами, однако на пасхальном столе также приветствуется изобилие. На него обычно подают:
яйца во всех видах;
особый пасхальный хлеб. По сути, это кусок хорошего мяса, запеченный в хлебном тесте;
рыбу с овощами, запеченную с овощами в сметане либо масле;
приснопамятного барашка из выпечки;
различные пряники в форме яиц, кроликов, прочих символов Пасхи;
традиционный для своей местности штрудель (с вишней, яблоками или мясной начинкой).
Слайд 11Traditionelle Gerichte für Ostern!
Decken Sie den ostertisch im deutschen StilModerne Deutsche,
wie jedoch, und Russen, sind extrem selten, sich mit den posten auszudrücken, aber auf dem ostertisch ist auch eine fülle willkommen. Es wird normalerweise serviert:Eier in allen Arten;besonderes osterbrot. Im wesentlichen ist es ein Stück gutes Fleisch, das in Brotteig gebacken wird;Fisch mit Gemüse, gebacken mit Gemüse in saurer Sahne oder öl;denkwürdigem Lamm Gebäck;verschiedene Lebkuchen in Form von Eiern, Kaninchen, andere ostersymbole;traditionell für seine Gegend Strudel (mit Kirschen, äpfeln oder Fleischfüllung
Слайд 12Рецепт рыба с овощами
ИНГРЕДИЕНТЫ
300 гр. - пангасиус (или другая рыба). филе
1
шт. - морковь (средняя)
1 шт. - лук
2 шт. – помидор (небольшие, твердые )
50 гр. – сыр (по желанию)
перец, орегано, кориандр молотый
соль, соль, растительное масло
зелень
ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Порезать лук кольцами и выложить в форму, смазанную маслом. Приправить перцем.
Филе пангасиуса порезать, посолить, приправить орегано и кориандром, выложить на лук.
Морковь потереть на терке и уложить поверх рыбы. Чуть посолить.
Помидоры порезать на кружочки и выложить поверх моркови.
Посыпать тертым сыром по желанию.
Закрыть крышкой (или фольгой, блестящей стороной вниз) и запекать в разогретой духовке приблизительно 40 минут.
Слайд 13Rezept Fisch mit Gemüse
ZUTATEN300 gr. - Pangasius (oder andere Fische). Filet1
Stück-Karotte (Mittel)1 Stück-Bogen2 Stücke – Tomate (kleine, solide )50 gr. - Käse (Optional)Pfeffer, Oregano, Koriander gemahlenSalz, Salz, PflanzenölGrün
SCHRITT FÜR SCHRITT KOCHEN REZEPTDie Zwiebel in Ringe schneiden und in eine mit öl gefettete Form geben. Mit Pfeffer würzen.Pangasiusfilet in Scheiben schneiden, Salzen, mit Oregano und Koriander würzen, auf Zwiebeln legen.Karotten reiben auf einer reibe und legen Sie auf den Fisch. Ein bisschen Salzen.Tomaten in Kreise schneiden und über Karotten legen.Mit geriebenem Käse bestreuen.Schließen Sie den Deckel (oder die Folie, die glänzende Seite nach unten) und Backen Sie in einem vorgeheizten Ofen für ca. 40 Minuten.
Слайд 14куда поехать на католическую Пасху
если у вас есть желание приобщиться
к западной культуре, не запрещается посетить одну из праздничных служб, или просто заглянуть в католический собор – полюбоваться нарядно украшенным интерьером. Но интереснее всего попасть в дни пасхальных каникул в одну из католических стран. В южных государствах – Мексике, Италии, Испании – люди выходят на улицы с песнями и танцами, костюмированными представлениями.
Слайд 15Wo kann man katholische Ostern machen?
Wenn Sie der westlichen Kultur beitreten
möchten, ist es nicht verboten, einen der festlichen Gottesdienste zu besuchen oder einfach nur die katholische Kathedrale zu besuchen - um das elegant eingerichtete Interieur zu bewundern. Aber das interessanteste an den Tagen der Osterfeiertage in einem der katholischen Länder. In den südlichen Bundesstaaten - Mexiko, Italien, Spanien - gehen die Menschen mit Liedern und Tänzen und kostümierten Aufführungen auf die Straße.
Слайд 16Рождество в Германии
Рождество – один из самых красивых и любимых праздников
в Германии, поэтому готовятся немцы к нему задолго и основательно. Именно немцы подарили миру непрактичный, веселый и светлый обычай украшения Рождественской елки. Вернее, один немец - Мартин Лютер, великий протестант и религиозный реформатор.
Слайд 17Weihnachten in Deutschland
Weihnachten ist einer der schönsten und beliebtesten Feiertage in
Deutschland, deshalb bereiten sich die Deutschen lange und gründlich darauf vor. Es waren die Deutschen, die der Welt einen unpraktischen, lustigen und leichten Brauch gaben, den Weihnachtsbaum zu schmücken. Eher ein Deutscher - Martin Luther, ein großer protestantischer und religiöser Reformator.
Слайд 18 Адвент
За четыре недели до Рождества начинается Адвент. В церкви проходит первая предрождественская
служба, в которой очень часто участвуют и дети: поют, играют на различных музыкальных инструментах, показывают спектакли на рождественские темы. В этот вечер на адвентском еловом венке немцы зажгут первую из четырех свечей.
Слайд 19Advent
Der erste Weihnachtsgottesdienst findet in der Kirche statt, an der Kinder
sehr oft teilnehmen: Sie singen, spielen verschiedene Musikinstrumente, zeigen Weihnachtsspiele. Heute Abend zünden die Deutschen auf dem Adventskranz die erste von vier Kerzen an.
Слайд 20 вот так вот!
Рождество – это семейный праздник, поэтому 25 декабря вся
семья соберется за праздничным обедом еще раз. На этот раз на столе будет стоять запеченный гусь с клецками и тушеной капустой. И дом снова будет наполнен атмосферой уюта, спокойствия и волшебства...
Слайд 21so ist das!
Weihnachten ist ein Familienurlaub. Am 25. Dezember trifft sich
die ganze Familie wieder zu einem Weihnachtsessen. Diesmal gibt es gebackene Gans mit Nagen und gedünstetem Kohl auf dem Tisch. Und das Haus wird wieder mit einer Atmosphäre von Komfort, Ruhe und Magie gefüllt ...
Слайд 22Презентацию подготовил ученик 8 класса Дмитриевской школыТювин Михаил!
Слайд 23Die Präsentation wurde von einem Schüler der 8. Klasse der Dmitrievskaya-Schule,
Tyuvin Mikhail, gehalten!