75
Михаил Исаковский
(1900 — 1973)
Матвей Блантер
(1903 — 1990)
«Я не знал, - вспоминал впоследствии Исаковский, - что же дальше делать с Катюшей, которою я заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить…»
И может быть, они так и остались бы недописанными, если бы не композитор Матвей Блантер. Он как-то спросил у Исаковского, нет ли у него стихов, на которые можно написать музыку. Было всего восемь строк «Катюши», которые предложил Исаковский.
Матвей Исаакович Блантер писал: «Когда после всей нашей программы на сцену вышла эта девочка и спела песню, в зале стоял стон от аплодисментов». Но также есть мнение, что первое исполнение произошло немного раньше, да и то, случайно: на последней репетиции нового оркестра Госджаза оказалась Лидия Русланова. И она не удержалась, исполнив песню через несколько часов по памяти на концерте в том же самом Колонном зале.
Колонный зал Дома Союзов
«- Как же так? — спросили Лидию Андреевну музыканты. — Ведь у вас не было даже нот?!
— А зачем ноты? Я запомнила песню мгновенно! — ответила певица.
— Но ведь вы поете русские песни, а это фокстрот, — продолжали недоумевать музыканты.
— Это прекрасная русская песня, — сказала Лидия Андреевна. – И простите меня, она так понравилась мне, что я не могла удержаться и не спеть ее – песня требовала немедленного выхода!» (Из книги Глеба Скороходова «Тайны граммофона». М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004, с. 71.)
Лидия Русланова
(1900 – 1973)
Сильное впечатление «Катюша» производила не только на наших бойцов, но и на фашистов. Особенно в исполнении самого грозного артиллерийского оружия Красной Армии – мобильных реактивных минометов БМ-8 и БМ-13. Первый залп из него 14 июля 1941 года дала батарея капитана Ивана Андреевича Флёрова, который посмертно получил Звезду Героя Советского Союза за те бои лишь в 1995 году. Это произошло под белорусским городом Орша, совсем рядом со смоленской родиной песни. «Привет от Катюши», – приговаривали бойцы. И привет был столь горячий, а песенный образ столь ярким, что имя девушки моментально заменило казенную аббревиатуру.
Вот к передней "Катя" подходила,
Подвозя снаряды за собой,
И такую песню заводила,
Что фашисты поднимали вой.
Иван Андреевич
Флёров
(1905 —1941)
Прокричав снова „айн момент“, майор махнул рукой сидящим в кабинах водителям, и те один за другим нажали на кнопки. Ночь взорвалась пронзительно воющими звуками летящих ракет. На той стороне все заволокло дымом, рвались боеприпасы, в воздух взлетали бревна блиндажей, легкие орудия, слышались крики. „Катюши“ хорошо выполняли свою работу».
В июле 1942 года гитлеровцы зверски расправились с жителями села Каспля Смоленской области за то, что они помогали партизанам. Когда приговоренных к расстрелу повели к вырытой на берегу озера яме, в наступившей тишине неожиданно раздалось:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой...
Так мужественно патриоты встретили смерть.
Смоленская область, село Каспля.
Лето-осень 1942 г.
Смоленская область, село Каспля.
Лето-осень 1941 г.
Наш вишневый сад в цветенье снова,
И плывут туманы над рекой.
Выходила Катя Иванова
На высокий берег, на крутой.
Выходила – твердо порешила
Мстить врагу за Родину свою,
Сколько воли, сколько хватит силы,
Не жалея молодость в бою.
Военный лётчик и краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, проведя собственное исследование, обнаружил, что у Кати Ивановой был вполне реальный прототип – отважная, гордая, но в то же время, скромная и очень красивая девушка из станицы Медведовской, что на Кубани. Добровольцем уйдя на фронт, Катя сразу же попала под Сталинград, где была и санитаркой, и пулемётчицей. А в составе роты связи авиационного полка прошла свой героический боевой путь от Волжских берегов до Балкан. Была награждена боевыми наградами и отмечена благодарностями командования. На фронте Екатерина Андреевна Иванова вышла замуж за офицера Андрея Андреевича Ерёменко.
10 января 1943 года в газете 44-й армии "На штурм" были опубликованы стихи о Кате Пастушенко.
Старший сержант Катюша Пастушенко. Отважная пулемётчица уничтожила немало фашистов, за что была награждена орденом Красной Звезды.
Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".
Бойцы, подражая "Катюше", пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: "Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне".
Пишет мать родному сыну из колхозного села:
"Расскажи-ка, милый Ваня, как идут твои дела.
Расскажи мне, как воюешь, сколько фрицев перебил
И какую там Катюшу ты на фронте полюбил".
– Слушай, мать, родного сына, не тая, скажу тебе:
Сроду я такого друга не встречал еще нигде.
Признаюсь, что Катерина мне мила и дорога.
От любви и дружбы нашей нет покоя для врага.
Автор текста, боец-пулеметчик Василий Шишляков, воевал на Карельском фронте. В послевоенное время он, будучи инвалидом Великой Отечест-
венной войны, в течение двадцати пяти лет возглавлял колхоз в Грязовецком районе Вологодской области.
Лебедев Павел Федорович
(р. 13.07.1926)
Писал я на фанерной дощечке, которую постоянно хранил в сумке противогаза, висевшей у меня на левом боку". Эти дощечки были удобны тем, что заменяли не только бумагу, но и стол. Когда текст был окончательно отшлифован, я переписывал его на бумажные листы, которые мне изредка давал политрук роты старший лейтенант Иван Синицын. Дощечку же скоблил ножом, и на ней снова можно было писать...". Вот в таких условиях и родилась фронтовая "Катюша".
В Италии партизаны, боровшиеся с фашизмом, сделали "Катюшу" своим гимном. "Впереди отрядов партизанских чуть не всю Италию прошла", - писал о ней поэт Александр Прокофьев.
... Существует такая легенда: группа советских бойцов бежала из фашистского плена. Темной ночью постучались они в окно домика одной итальянской деревушки.
- Кто это? - спросили по-итальянски хозяева.
- Мы - русские.
- Не понимаем...
Тогда бойцы запели "Катюшу".
- О, входите, входите, - сказали хозяева и этой же ночью проводили советских солдат к итальянским партизанам.
В Италии песня известна в двух вариантах: «Катарина», а также «Fischia il vento» («Дует ветер»), ставшая гимном бойцов движения Сопротивления в Италии и Франции. «Катюша» звучала даже в Ватикане, куда после освобождения Рима пришли партизаны на встречу с Папой.
И она там неграм пала в душу,
Разбивала рабство и обман.
"Выходила на берег Катюша"
За Великий Тихий океан.
Малышко Андрей
Самойлович (1912 — 1970)
В этот день во Владивостоке она зазвучала на разных языках (вьетнамском, корейском, китайском) в исполнении иностранных студентов ДВФУ. А когда песню уже на русском запели творческий коллектив "Звонница" и хор "Дети войны", подпевать им стали все участники церемонии.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
- "Катюша" стала одной из самых прославленных песен нашего времени, - говорил Тихон Николаевич Хренников. - Трудно найти на нашей планете страну, где бы не знали этой песни. Она перестала принадлежать ее авторам, стала народной, более того, интернациональной.
Памятник поэту-песеннику
М. Исаковскому в г. Смоленск
Надгробный памятник советскому композитору М. Блантеру. Новодевичье кладбище
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть