Презентация, доклад по изо Праздники Японии

Содержание

Вы в Японии бывали?Вы Японию видали? Неужели никогда Вы не ездили туда? А со мною так случилось:Мне Япония приснилась.Вы послушайте сейчас Мой короткий сон-рассказ.

Слайд 1

ПУТЕШЕСТВИЕ
ПО ЯПОНИИ

ПУТЕШЕСТВИЕПО  ЯПОНИИ

Слайд 2

Вы в Японии бывали?
Вы Японию видали?
Неужели никогда
Вы не ездили

туда?


А со мною так случилось:
Мне Япония приснилась.
Вы послушайте сейчас
Мой короткий сон-рассказ.

Вы в Японии бывали?Вы Японию видали? Неужели никогда Вы не ездили туда? А со мною так случилось:Мне

Слайд 3Праздники Японии

Праздники  Японии

Слайд 4В Японии любят праздники, заранее к ним готовятся и празднуют весело

и красиво - в нарядных костюмах с разноцветными фейерверками.

А вы, ребята, любите праздники? Какой ваш любимый?

В Японии любят праздники, заранее к ним готовятся и празднуют весело и красиво - в нарядных костюмах

Слайд 5И в Японии считается самым значительным праздником Новый год. О приходе

Нового года в полночь возвещает 108 ударов колокола.


И в Японии считается самым значительным праздником Новый год. О приходе Нового года в полночь возвещает 108

Слайд 7
Для японцев этот праздник очень важен. Отмечают его также 1 января

по европейскому календарю, а по телевизору транслируют передачи, напоминающие наш « Голубой огонек», вот только в отличие от нашего президента, их Император свой народ с Новым годом не поздравляет. У нас с японцами много общего: у них принято под Новый год отдать все долги, убрать квартиру, принять ванну. Ведь существует поверье, что в эту волшебную ночь обновляется не только год, но и сам человек! В полночь по всей Японии начинают звонить в храмовые колокола. Раздается ровно 108 ударов. Связано это с древним буддийским верованием о том, что человек подвергается 180 видам искушений, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих страстей. Еще одна важная вещь: когда часы бьют 12, надо обязательно рассмеяться. Смех - лучшее приветствие новому году по японской традиции. Очень важно в новогоднюю ночь посетить храм, при входе в который японцы бросают монетки в деревянные коробочки, дважды хлопают в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание божества. Некоторые жители Японии предпочитают ложиться спать сразу после 12, чтобы бодрыми и выспавшимися встретить первый рассвет нового года. Некоторые, наоборот, гуляют с друзьями всю ночь и встречают рассвет в живописных местах. Например, взбираются на Фудзияму.

Новогодняя ночь






Для японцев этот праздник очень важен. Отмечают его также 1 января по европейскому календарю, а по телевизору

Слайд 8
В Японии не принято ставить елку, вместо этого дома украшают сосновые

веточки и бамбук, в композиции используют папоротник, водоросли, мандарины, веточками цветущей сливы. Все имеет свой смысл: сосновые веточки - символ долголетия, бамбук - сила, папоротник - чистота и плодородие, водоросли -счастье, мандарины - благополучие, веточка сливы - красота и стойкость. Японцы свято верят, что, приготовив такое украшение, они порадуют божество, которое весь год будет охранять их дом.
В Японии не принято ставить елку, вместо этого дома украшают сосновые веточки и бамбук, в композиции используют

Слайд 9Японский Дед Мороз
Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан - Господин Новый год.

Любимое новогоднее развлечение девочек - игра в волан, а мальчишки в дни праздника запускают традиционного воздушного змея.
Самый популярный новогодний аксессуар - грабли.
Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Грабли из бамбука - кумаде - делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.
Японский Дед МорозЯпонского Деда Мороза зовут Сегацу-сан - Господин Новый год. Любимое новогоднее развлечение девочек - игра

Слайд 10Хранитель японских традиций
Сегацу-сана, в последнее время, всячески притесняет молодой Дед Мороз

Одзи-сан – модифицированный вариант американского Санта Клауса. Новый Дед Мороз появился в стране восходящего солнца сравнительно недавно, но все больше детей отдают предпочтение Одзи-сану.
Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик.
Хранитель японских традицийСегацу-сана, в последнее время, всячески притесняет молодой Дед Мороз Одзи-сан – модифицированный вариант американского Санта

Слайд 11Еда на столе - тоже символическая: длинные макароны - знак долголетия,

рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья. В каждой семье готовят новогоднее угощение моти - колобки, лепешки, булки из рисовой муки.

Японские новогодние угощения

Еда на столе - тоже символическая: длинные макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы,

Слайд 12
В Японии принято посылать новогодние почтовые открытки. Но самое забавное заключается

в том, что японцы собственноручно изготавливают эти открытки (считается, что такие открытки посылаются от души). В крупных универмагах целые этажи отданы под сопутствующие товары, при помощи которых можно что называется создать открытку собственного дизайна. После того, как японец нарисовал такую открытку, он ее несет на почту и бросает в почтовый ящик. Когда бы он это не сделал (хоть 1 марта), адресат ее получит именно 1 января.

Новогодние открытки

В Японии принято посылать новогодние почтовые открытки. Но самое забавное заключается в том, что японцы собственноручно изготавливают

Слайд 13СЕМЕЙНЫЙ ВЕЧЕР 31 ДЕКАБРЯ
Последний день года, 31 декабря, называется в Японии Омисока.Вечером этого


дня вся семья собирается на вечернюю трапезу, чтобы проводить старый год.
Рекомендуется принять ванну и надеть чистое, а если есть возможность –
новое: бытует поверье, что это может принести дополнительную удачу в
Наступающем году. Около 11 часов вечера принято есть тосикоси-собу –
длинную лапшу из гречневой муки, которая
символизирует долголетие и
благополучие всего семейства.
В ночь с 31-го декабря на 1-е января
японцу, надо совершить
две обязательные вещи:
1. Съесть тосикоси-собы.
2. Ударить в храмовый колокол.
Японцы ложатся рано, чтобы с
рассветом встретить новый год.
СЕМЕЙНЫЙ ВЕЧЕР 31 ДЕКАБРЯПоследний день года, 31 декабря, называется в Японии Омисока.Вечером этого дня вся семья собирается на вечернюю

Слайд 14НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ
«Поздравляю с Новым годом!»
明けましておめでとうございます
(Акэмаситэ омэдэто:годзаимас)

«Чтобы наступивший год стал удачным!»
今年も良い年になりますように! (Котоси

мо ёй тоси ни наримасу ёо!)
НОВОГОДНИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ«Поздравляю с Новым годом!» 明けましておめでとうございます(Акэмаситэ омэдэто:годзаимас)«Чтобы наступивший год стал удачным!»今年も良い年になりますように! (Котоси мо ёй тоси ни наримасу

Слайд 16Скажите, дети, какой праздник мы отмечаем в марте?
А вот в Японии

одним из весенних значительных праздников является праздник 3-го дня 3-го месяца - 3 марта. Называется он «Хина-мацури».
Скажите, дети, какой праздник мы отмечаем в марте?А вот в Японии одним из весенних значительных праздников является

Слайд 17«Хина» в переводе с японского означает «кукла». Традицией этого праздника является

выставка богато одетых кукол, их принадлежности - разнообразная игрушечная домашняя утварь, музыкальные инструменты, столики, шкафчики.


«Хина» в переводе с японского означает «кукла». Традицией этого праздника является выставка богато одетых кукол, их принадлежности

Слайд 18
Для любой японской семьи иметь набор кукол было национальной традицией и

одной из самых дорогих семейных реликвий. В дни праздника девочки имели возможность приглашать в гости своих друзей.
Для любой японской семьи иметь набор кукол было национальной традицией и одной из самых дорогих семейных реликвий.

Слайд 19
На празднике «Хина-мацури» готовят ритуальные угощения: пирожные в форме ромба, печенье

в форме фруктов, маленькие колобки из риса.
На празднике «Хина-мацури» готовят ритуальные угощения: пирожные в форме ромба, печенье в форме фруктов, маленькие колобки из

Слайд 22Скажите, а какой праздник мы отмечаем в феврале?
Мы отмечаем праздник Защитника

Отечества. Праздник сильных, храбрых, мужественных людей, которые защищают нашу страну, нашу Родину. А в Японии есть праздник мальчиков, который отмечается в 5-й день 5 месяца — 5 мая
Скажите, а какой праздник мы отмечаем в феврале?Мы отмечаем праздник Защитника Отечества. Праздник сильных, храбрых, мужественных людей,

Слайд 23
В праздничный день проводятся конные соревнования, состязания всадников в стрельбе из

лука, соревнования воздушных змеев, где проявляются храбрость, смелость, мужество.
В праздничный день проводятся конные соревнования, состязания всадников в стрельбе из лука, соревнования воздушных змеев, где проявляются

Слайд 24
В этот день на крышах домов, в садах вывешиваются разноцветные знамена,

по форме похожие на карпов — по одному на каждого мальчика в семье. Карпы достигают 9 метров в длину. Карп в Японии служит примером стойкости, смелости и упорства в достижении цели.
В этот день на крышах домов, в садах вывешиваются разноцветные знамена, по форме похожие на карпов —

Слайд 26Сопровождают праздник мальчиков и куклы – фигурки воинов, тигров, лошадей, легендарных

героев. Все это богатство и великолепие из кукол, а также цветы ириса, воинские доспехи, шлемы и оружие устанавливают на ступенчатом подиуме (токонома), покрытом зеленым сукном. Считается, что это не только олицетворяет качества настоящего воина – силу, смелость, мужество, отвагу, готовность защитить родину, но и наделяет мальчиков здоровьем, направляет их на верный жизненный путь и ограждает от ошибок и неприятностей.


Сопровождают праздник мальчиков и куклы – фигурки воинов, тигров, лошадей, легендарных героев. Все это богатство и великолепие

Слайд 27Национальный праздник Японии — День совершеннолетия.
По традиции он отмечается во

второй понедельник января.
Национальный праздник Японии — День совершеннолетия. По традиции он отмечается во второй понедельник января.

Слайд 28
Официально День совершеннолетия стал праздничным днем в 1948 году.



















До

этого же церемония посвящения во взрослую жизнь проходила не публично, а в местном храме или тихо в кругу семьи. Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, но с 2000 года праздник перенесли с фиксированной даты на второй понедельник января.
Официально День совершеннолетия стал праздничным днем в 1948 году. До этого же церемония посвящения во взрослую

Слайд 29В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности

взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. С 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки.
В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут

Слайд 30Много лет назад церемония взросления называлась моги. Девочки с помощью старших

в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови.
Мальчикам делали традиционную прическу взрослого мужчины — эбоси: сбривали волосы над лбом и заплетали косичку. Также им меняли имя с детского на взрослое.

Много лет назад церемония взросления называлась моги. Девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого

Слайд 31Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания.

В храме Мэйдзи в их честь устраивается момотэ сики — ритуал лучников
Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания. В храме Мэйдзи в их честь

Слайд 32В наши дни на этот праздник японки наряжаются в дорогие зимние

кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ.
В наши дни на этот праздник японки наряжаются в дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами

Слайд 33Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное

мужское кимоно и жакет хаори.
Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори.

Слайд 34Сегодня день совершеннолетия в Японии носит массовый характер, этот праздник не

привязан к каким-либо политическим движениям и с радостью воспринимается большинством как дополнительные выходные дни.
Сегодня день совершеннолетия в Японии носит массовый характер, этот праздник не привязан к каким-либо политическим движениям и

Слайд 35Продолжим свое путешествие в страну восходящего солнца. И я вам расскажу

о празднике «Сакура-мацури»»


Продолжим свое путешествие в страну восходящего солнца. И я вам расскажу о празднике «Сакура-мацури»»

Слайд 36
Сакура – это цветок японской вишни. Сакура в Японии – цветок

цветков. Благодаря своей красоте, именно эти цветы символизируют совершенство и безупречность.
Сакура – это цветок японской вишни. Сакура в Японии – цветок цветков. Благодаря своей красоте, именно эти

Слайд 39 Древнее искусство Японии- это ОРИГАМИ

Древнее искусство Японии- это ОРИГАМИ

Слайд 40Японский журавлик
В двух наиболее древних японских книгах, посвященных оригами, рассказывается, как

складывать из бумаги фигурку журавлика (Цуру). Птица с длинной шеей считалась в Китае и Японии символом удачи и долгой жизни. В 1797 году в Киото была издана книга “Сембацуру ориката” - складывание тысячи журавлей. В ней приводились различные варианты складывания пар и гирлянд журавлей из одного квадрата бумаги.

Вторая мировая война придала древней фигурке еще одно значение.

После атомной бомбардировки Хиросимы больная лейкемией девочка Садако Сасаки молилась о мире на земле. В больнице Садако складывала журавликов. По легенде, для исполнения желания надо было свернуть тысячу фигурок. Врач сказал девочке, что сделав тысячную, она поправится. Садако успела сделать 644 журавлика...

Дети и взрослые разных стран мира до сих пор присылают к подножию ее памятника все новые и новые фигурки.


Японский журавликВ двух наиболее древних японских книгах, посвященных оригами, рассказывается, как складывать из бумаги фигурку журавлика (Цуру).

Слайд 41
Древняя японская легенда рассказывает, что если сложить из бумаги тысячу журавликов,

исполнится желание. Некоторые люди так и делают - покупают специальные наборы квадратиков бумаги и часами делают птичек.

Неужели действительно их желания исполняются?

Древняя японская легенда рассказывает, что если сложить из бумаги тысячу журавликов, исполнится желание. Некоторые люди так и

Слайд 42

Секрет древней легенды состоит в том, чтобы складывать фигурки не себе,

а подарить их окружающим и получить в ответ тысячу улыбок. Тогда появятся новые друзья, а с их помощью действительно и желания часто исполняются!"
Секрет древней легенды состоит в том, чтобы складывать фигурки не себе, а подарить их окружающим и получить

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть