Презентация, доклад оворящие фамилии в рассказах А.П.Чехова

Содержание

Цель: Доказать, что «говорящие» фамилии являются активным художественным приёмом в творчестве А.П.Чехова..

Слайд 1«Говорящие» фамилии в рассказах А.П.Чехова.
Исследовательская работа
Работу выполнила:
Шеркунова Алиса.
Руководитель:
Пагина Людмила Федоровна.

«Говорящие» фамилии в рассказах А.П.Чехова.Исследовательская работаРаботу выполнила:Шеркунова Алиса.Руководитель:Пагина Людмила Федоровна.

Слайд 2Цель:
Доказать, что «говорящие» фамилии являются активным художественным приёмом в творчестве

А.П.Чехова.

.

Цель:	 Доказать, что «говорящие» фамилии являются активным художественным приёмом в творчестве А.П.Чехова..

Слайд 3Задачи:
непосредственное выявление «говорящих» фамилий в рассказах;
- составление краткого словарика «говорящих» фамилий.

Задачи:непосредственное выявление «говорящих» фамилий в рассказах;- составление краткого словарика «говорящих» фамилий.

Слайд 4 Для того чтобы проникнуть в замысел писателя, читать более глубоко, необходимо

проанализировать в рассказах Чехова детали. Фамилии героев несут большую художественно-смысловую информацию.
В процессе работы использовались следующие методы:
Работа над текстом рассказов А.П.Чехова «Хамелеон», «Смерть чиновника», «В цирюльне», «Сапоги», «Шведская спичка», «Клевета», «В Париж», «Мелюзга», «Закуска», «Симулянты», «Канитель».
Изучение критической литературы по данному вопросу.
Работа со словарями.
Систематизация собранного материала.
Составление словарика.
Источники работы: рассказы А.П.Чехова, словарь В.И.Даля (подробнее смотри раздел «Библиография»)

Актуальность работы:

Для того чтобы проникнуть в замысел писателя, читать более глубоко, необходимо проанализировать в рассказах Чехова детали. Фамилии

Слайд 5Аннотации:
Собственные имена меня давно привлекали. Я выяснила, что

в языкознании выделяется особый раздел – ономастика (греч. onomastike – «искусство давать имена». Собственные имена, относящиеся к людям, называются антропонимами.
К собственным именам относятся имена как реально существующие, так и имена созданные фантазией человека, имена и фамилии персонажей фольклора и художественной литературы.
У каждого из нас есть фамилия, имя, отчество. Имя человека выбирается по усмотрению родителей. Отчество у каждого человека определено именем отца. Фамилия передаётся по наследству. Как известно, в художественном произведении ничего случайного нет. Поэтому неслучаен и выбор фамилий персонажей в рассказах. Фамилия персонажа используется как художественная деталь и как деталь для создания комического эффекта.
Я думаю, что стремление постичь смысл той или иной фамилии может привести меня к ценному открытию , так как фамилии персонажей выражают и его характер, и положение в обществе, и принадлежность по роду занятий, и внутреннюю сущность. Всё это можно пронаблюдать в рассказах А.П. Чехова.

Аннотации:   Собственные имена меня давно привлекали. Я выяснила, что в языкознании выделяется особый раздел –

Слайд 6 Появление фамилий в русском языке:
Слово «фамилия» внедрилось в России в

повседневную жизнь после указов Петра I. Становление же фамилий как элемента именования русских людей (хотя это слово тогда и не употреблялось) на Руси датируется 14-15 веками, а назывались они прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употребляется слово «назвище». В царских указах о проведении переписей населения обычно говорилось, что следует записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, «по имени с отцы и с прозвищи», т.е. по имени, отчеству, фамилии.
У различных общественных групп официальные фамилии появились в разное время.
В 14-15 веках первыми получили фамилии представители знати, князья, бояре.
В 16-18 веках складываются фамилии дворян.
В 17-19 веках появляются фамилии у торговых и служащих людей.
В 19 веке складывались фамилии русского духовенства.
В конце 19 века самая многочисленная часть русского населения – крестьянство – стало получать фамилии, продолжалось это до 1930-х годов. По способу образования все фамилии можно разделить на:
«географические» (например, Вяземский, Ростовцев);
«профессиональные» (например, Сапожников, Швецов);
отымённые (например, Гришин, Васильев);
по прозвищу (например, Аксаков, Бунин);
 

Появление фамилий в русском языке:

Слово «фамилия» внедрилось в России в повседневную жизнь после указов Петра I. Становление же фамилий как элемента именования русских людей (хотя это слово тогда и не употреблялось) на Руси датируется 14-15 веками, а назывались они прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употребляется слово «назвище». В царских указах о проведении переписей населения обычно говорилось, что следует записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, «по имени с отцы и с прозвищи», т.е. по имени, отчеству, фамилии.

ПЕТР I

Указ Петра
«Записать всех людей, проживающих в …. местностях, по именам с отцы и с прозвищи»

Появление фамилий в русском языке:Слово «фамилия» внедрилось в России в повседневную жизнь после указов Петра I.

Слайд 7
В 14-15 веках первыми получили фамилии представители знати, князья,

бояре.



В 16-18 веках складываются фамилии дворян.




В 17-19 веках появляются фамилии у торговых и служащих людей.




В 19 веке складывались фамилии русского духовенства.

Боярин Морозов

Дворянин Столыпин

В 14-15 веках первыми получили фамилии представители знати, князья, бояре.В 16-18 веках складываются фамилии дворян.В

Слайд 8В конце 19 века самая многочисленная часть русского населения – крестьянство

– стало получать фамилии, продолжалось это до 1930-х годов. По способу образования все фамилии можно разделить на:
- «географические» (например, Вяземский, Ростовцев);
- «профессиональные» (например, Сапожников, Швецов);
- отымённые (например, Гришин, Васильев);
- по прозвищу (например, Аксаков, Бунин);

Географическая:
Вяземский

Профессиональная:
Сапожников

Отыменная:
Гришин

По прозвищу:
Бунин

В конце 19 века самая многочисленная часть русского населения – крестьянство – стало получать фамилии, продолжалось это

Слайд 9Не просто порой бывает узнать и объяснить значение той или иной

фамилии. Иногда кажется, что фамилия простейшая, но за ней, за этой фамилией может скрываться любопытнейшая тайна, которую, как оказалось, не так легко раскрыть. Помочь в разгадке нам может наука этимология, изучающая происхождение слов. Если говорить о слове «фамилия», то оно происходит от латинского familia – семья. Фамилия – наследуемое семейное наименование, прибавляемое к имени и отчеству человека. В художественной литературе фамилии используются писателями для обозначения лиц, выделения героев и их различения, конкретизации и обобщения
Не просто порой бывает узнать и объяснить значение той или иной фамилии. Иногда кажется, что фамилия простейшая,

Слайд 10Использование Чеховым «говорящих фамилий для характеристики персонажей:
А.П.Чехов начал своё творчество с

маленьких смешных рассказов. Но очень скоро они получили у читателей высокую оценку, а позднее были признаны шедеврами русской литературы. Несмотря на небольшой объем этих произведений и смешные ситуации, они говорили о серьёзных вещах и заставляли подумать о себе и своих поступках. Героями рассказов были обычные люди, часто неумные и пошлые. Чехов был убеждён, что «тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть». «Пошлые люди не видят своих пороков, более того, они считают себя нормальными и даже хорошими людьми». Чехов был одним из первых наших писателей, кто понял, что деньги, чин, авторитет не принесут ему интеллектуального достатка.
Использование Чеховым «говорящих фамилий для характеристики персонажей:А.П.Чехов начал своё творчество с маленьких смешных рассказов. Но очень скоро

Слайд 11Чехов – мастер художественных приёмов. Одним из удачнейших, писатель считал использование

«говорящих» фамилий. Писатель очень широко использовал своё «чутьё на фамилии», мог умело и уместно обыграть значение той или иной фамилии. Анализируя фамилии в рассказах А.П.Чехова, мы можем с уверенностью сказать, что писатель использовал «говорящие» фамилии с целью дать характеристику герою, его поступкам, совершённым действиям, зачастую отрицательным, негативным. Он включает фамилии, в которых скрыто значение самого слова. Например: Перхоткин, Прорехин, Грязноруков, Гнилодушкин, Глоталов. Как правило , автор не комментирует значение фамилии, а предоставляет возможность сделать это самому читателю. В рассказах образ героя соответствует значение фамилии, «говорящая» фамилия олицетворяет своего персонажа.
Чехов – мастер художественных приёмов. Одним из удачнейших, писатель считал использование «говорящих» фамилий. Писатель очень широко использовал

Слайд 12Соотнесение «говорящих» фамилий и их значений:


«Хамелеон».
Очумелов – полицейский надзиратель, главное действующее

лицо, который
ловко приспосабливается к ситуации. Чумной, бешеный, очумелый, то есть непредсказуемый в своих действиях.
Хрюкин – у этого человека поступки не человеческие: прижигает морду собачонке «цигаркой для смеха», ведёт себя и выглядит по-свински.
Жигалов – фамилия произошла от слова «Жигало», то есть тот, кто поджигает других, является зачинщиком.

Соотнесение «говорящих» фамилий и их значений:	«Хамелеон».Очумелов – полицейский надзиратель, главное действующее лицо, который ловко приспосабливается к ситуации.

Слайд 13Соотнесение «говорящих» фамилий и их значений:
Я прочитала несколько рассказов А.П.Чехова и

попытаюсь выявить в них так называемые «говорящие» фамилии, дав им своё толкование.
«Хамелеон».
Очумелов – полицейский надзиратель, главное действующее лицо, который ловко приспосабливается к ситуации. Чумной, бешеный, очумелый, то есть непредсказуемый в своих действиях.
Хрюкин – у этого человека поступки не человеческие: прижигает морду собачонке «цигаркой для смеха», ведёт себя и выглядит по-свински.
Жигалов – фамилия произошла от слова «Жигало», то есть тот, кто поджигает других, является зачинщиком.
«Смерть чиновника».
Червяков – постоянно просит прощения у генерала Бризжалова, которому он чихнув обрызгал лысину в театре. Генерал простил Червякова, но он не может жить спокойно. Герой суетится, ползая за генералом, как червяк, умоляя о прощении. «Жертва» не вызывает сочувствия, потому что умирает не человек, а какое-то бездушное существо, наподобие червя.
Бризжалов – вызывает ассоциации с брюзгой, который постоянно брызжет слюной.


«Смерть чиновника».
Червяков – постоянно просит прощения у генерала Бризжалова, которому он чихнув обрызгал лысину в театре. Генерал простил Червякова, но он не может жить спокойно. Герой суетится, ползая за генералом, как червяк, умоляя о прощении. «Жертва» не вызывает сочувствия, потому что умирает не человек, а какое-то бездушное существо, наподобие червя.
Бризжалов – вызывает ассоциации с брюзгой, который постоянно брызжет слюной.

Соотнесение «говорящих» фамилий и их значений:Я прочитала несколько рассказов А.П.Чехова и попытаюсь выявить в них так называемые

Слайд 14«Глупый француз».
Тестов – хозяин трактира, где продают мучные изделия. Мягкий и

податливый, как тесто. Человек, из которого можно «слепить» своего союзника, а можно – противника

«Глупый француз».Тестов – хозяин трактира, где продают мучные изделия. Мягкий и податливый, как тесто. Человек, из которого

Слайд 15«В Париж!».
Грязнов – этому герою понравилось участвовать в ловле зачинщика «грязного»

дела.
Вонючкин – фамилия, как считает Чехов, подходящая для полицейского, а их, как известно, не любят.

«В Париж!».Грязнов – этому герою понравилось участвовать в ловле зачинщика «грязного» дела.Вонючкин – фамилия, как считает Чехов,

Слайд 16«Сапоги».
Муркин – настройщик фортепиано с очень подходящей фамилией. Так как он

настраивает музыкальные инструменты, то наверняка «мурлычет» себе под нос какую-нибудь мелодию. На протяжении всего рассказа он, как глупый трусливый кот, поёт: «Я человек болезненный, ревматический».
Пустяков – учитель, нацепил на себя чужой орден, чтобы идти на бал к купцу. Тем самым он себя унизил, показался мелким и жалким, не имеющим чувства собственного достоинства, то есть «пустым местом». Поэтому и фамилия у него Пустяков.

«Сапоги».Муркин – настройщик фортепиано с очень подходящей фамилией. Так как он настраивает музыкальные инструменты, то наверняка «мурлычет»

Слайд 17«Клевета».
Ахинеев – учитель чистописания. Фамилия ему очень подходит: решил подстраховаться и

за какие-то полчаса всем гостям рассказал про себя сплошную ахинею, за что и поплатился впоследствии.

«Клевета».Ахинеев – учитель чистописания. Фамилия ему очень подходит: решил подстраховаться и за какие-то полчаса всем гостям рассказал

Слайд 18«Мелюзга».
Невыразимов – давая герою такую фамилию, Чехов хотел подчеркнуть, что жизнь

этого «маленького» человека монотонна, скучна, однообразна и невыразительна.

«Мелюзга».Невыразимов – давая герою такую фамилию, Чехов хотел подчеркнуть, что жизнь этого «маленького» человека монотонна, скучна, однообразна

Слайд 19«Канитель».
Отлукавин – такую фамилию получил дьяк. Нам кажется, что эта фамилия

помогает уловить сюжет произведения, в котором происходит невероятная путаница при чтении имён на бумажках «о здравии» и «за упокой». Создаётся такое впечатление, словно дьячка и старушку бес попутал (лукавый).
 

«Канитель».Отлукавин – такую фамилию получил дьяк. Нам кажется, что эта фамилия помогает уловить сюжет произведения, в котором

Слайд 20«В цирюльне».
Блёсткин – такую фамилию этот герой получил, потому что в

свободное время он всегда убирается и его цирюльня блестит, как новая.

«В цирюльне».Блёсткин – такую фамилию этот герой получил, потому что в свободное время он всегда убирается и

Слайд 21«Закуска».
Дробискулов – человек, который ест очень много и быстро. В гостях

он поглощает любую пищу, при этом очень смущается. Например, Дробискулов «сидел в углу и , конфузясь, глодал заливного поросёнка».

«Закуска».Дробискулов – человек, который ест очень много и быстро. В гостях он поглощает любую пищу, при этом

Слайд 22«Шведская спичка».
Дюковский – в переводе с итальянского «дюк» - герцог. Некоторые

люди благодаря своему титулу всегда уверены в себе. Таковым был и Дюковский.
Кляузов – был большой интриган. Фамилия образована от слова «кляуза» - мелкая интрига.
Тетёхин – Чехов создал образ, противоположный значению слова «тетёха» - неповоротливая, медлительная, полная баба. А Тетёхин – шустрый и худенький человек.
 

«Шведская спичка».Дюковский – в переводе с итальянского «дюк» - герцог. Некоторые люди благодаря своему титулу всегда уверены

Слайд 23«Симулянты».
Замухришин – фамилия соответствует образу оскудевшего помещика, явно соотносится со словом

«замухрышка».
Печонкина – фамилия, характеризующая человека по роду занятий: целительница и гомеопат, «выгоняет болезни изнутри».
«Симулянты».Замухришин – фамилия соответствует образу оскудевшего помещика, явно соотносится со словом «замухрышка».Печонкина – фамилия, характеризующая человека по

Слайд 24Заключение:
Итак, как видим, фамилии играют существенную роль при создании литературно-художественного текста.

Они тесно связаны с темой произведения, взглядами автора.
Глубокое прочтение художественного произведения невозможно без осмысления использованных автором фамилий персонажей. Чехов, как любой писатель ,тщательно продумывает, какие фамилии и имена он может и должен включить в текст своего сочинения, особенно
фамилии действующих лиц, при помощи которых обязательно выражает субъективное отношение к создаваемому персонажу, изображенным характерам, типам личности.
Анализ «говорящих» фамилий, по моему мнению, должен быть обязательной частью анализа художественных образов и самого содержания произведения в целом.
Я создала небольшую брошюрку с «говорящими» фамилиями по рас сказам А.П.Чехова для своих одноклассников. Я посчитала, что мои друзья должны познакомиться со значениями «говорящих» фамилий. Мои товарищи с огромным желанием просмотрели брошюру и остались ею довольны.

Заключение:Итак, как видим, фамилии играют существенную роль при создании литературно-художественного текста. Они тесно связаны с темой произведения,

Слайд 25Библиография:
Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. - М.: Просвещение, 1986.
Вартаньян Э.А.

В честь и по поводу. - М.: Просвещение, 1987.
Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным: Кн. для учащихся ст. классов сред. шк. - М.: Просвещение, 1989.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 4 т. – М.: «Русский язык», 1974.
Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: АЗЪ, 1993.
Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. Кн. для учащихся. - М.: Просвещение, 1973.
Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий.- М.: Просвещение, 1975.
Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии. - М.: Наука, 1984.
Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. - СПб.: Авалонъ, 2007.
Турков А.М. А.П. Чехов и его время. - М.: Сов. Россия, 1987.
Федосюк Ю. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь.- М.: - Детская литература, 1972.
Федосюк Ю. Что означает ваша фамилия? - М.: Детская литература, 1969.
Чехов А.П. Сочинения в восемнадцати томах. – М.: Наука, 1974, 1975, т. 1-4.
Этимологический словарь русского языка. – СПб.: « Виктория плюс». 2004.
http://ru.wikipedia.

Библиография: Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. - М.: Просвещение, 1986.Вартаньян Э.А. В честь и по поводу. -

Слайд 26СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть