Слайд 1
Жизнь и творчество Тамары Михеевой
Слайд 2Михеева (Сон) Тамара Витальевна – детский писатель, родилась 26 февраля 1979
года в уральском городе Усть-Катаве. Отец родом из Иркутска. После института приехал на работу на Усть-Катавский вагоностроительный завод инженером-конструктором. Мать – коренная уралка – режиссер народного театра во Дворце культуры, талантливый человек.
Слайд 3В семье трое детей. Тамара – средняя. Можно сказать, что она
выросла во Дворце культуры, куда мама впервые взяла ее – двухмесячную – с собой на работу. Сначала девочка спала в коляске, потом на рояле. Подросла, сидела рядом с мамой во время репетиций или бродила по Дворцу культуры.
Слайд 4«Когда мне становилось скучно смотреть репетиции, я потихоньку пробиралась за кулисы
и поднималась на колосники. Здесь наверху был мой корабль. Скрипели пыльные доски, уходили вниз тросы с противовесами, ворковали под крышей голуби и далеко внизу светила огнями сцена. Устроившись удобней, я писала про деревья и про любовь. Как одна прекрасная девушка полюбила прекрасного юношу, и они сбежали из дома, потому что родители были против их свадьбы, но злой колдун догнал их и превратил в деревья: её – в черёмуху, его – в сосну…», – поделилась своими детскими воспоминаниями Тамара Витальевна.
Слайд 5Мамины репетиции, кружки во Дворце, где бывала девочка, красота самого Дворца
не могли не повлиять на творческое воображение Тамары. О ее «театральном» детстве можно прочитать в рассказе «Алька» (Интернет-журнал «Пролог»).
Слайд 6Тамара Михеева с детства любила читать. Постепенно она поняла, что писать
так же интересно, как и читать. Она помнит первое свое сочинение. Во втором классе учительница задала сочинение на тему «Поспешишь – людей насмешишь». Это была ее первая сказка. И еще один мотив побудил ее писать. В доме была хорошая библиотека, но книг не хватало. Прочитала «Волшебник Изумрудного города», а продолжения не было. Захотелось самой досочинить сказку.
Самое удивительное, что Тамара Витальевна никогда не мечтала стать писателем. Хотя в 14 лет увлеклась верлибром – свободными белыми стихами. Но долгое время она стеснялась своих творений, прятала свои рукописи. Знала только мама, что дочка пишет.
«Я мечтала собрать всех бездомных собак и выступать с ними в цирке. Дрессировщиком работать. Или воздушным гимнастом. Или хорошо бы еще стать океанологом! Или тренером дельфинов! Мультипликатором! Лесоводом! А еще жалко, что девочек в мореходку не берут! Кем только не хотела стать в будущем, но только не писателем. А вышло все иначе», – улыбаясь, рассказывала нам Т.В.Михеева.
Слайд 7Будущая писательница училась в школе №1. Ей повезло, после 9 класса
попала в лагерь «Орленок». Жизнь в знаменитом лагере оставила сильное впечатление, отразилась позже в ее книгах, подвигла ее на поступление в Челябинский колледж культуры (факультет «Педагог-организатор отдыха детей и подростков»). Четыре года учебы, интересная практика, друзья. Летом работала в детских летних оздоровительных лагерях. Все это укрепило желание работать с детьми, писать для них книги, дало материалы для писания. У Тамары был выбор – поступать в челябинский пединститут или в московский Литературный институт. Пошла на рабфак при пединституте. Но вышла замуж и родила сына, поэтому учебу пришлось на время отложить.
Заочно окончила литературный институт им. А.М. Горького (семинар М.П. Лобанова, посещала дополнительно семинар по детской литературе А.П. Торопцева и Р.С. Сефа). Была участницей семинаров молодых писателей, пишущих для детей в Тарханах (2008 г.), Старой Руссе (2009 г.), Мелихово (2010 г.), Карабихе (2011 г.), Константиново (2012 г.); участницей Форума молодых писателей в Липках 2009-2011 гг; участницей фестиваля «Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗа».
Слайд 8За годы учебы написала для детей четыре повести: «Две дороги –
один путь», «Лысый остров», «Асино лето», «Летние истории». Первые две вышли в 2005 году в московском издательстве «Римиз», вторые – в 2008 году в Издательстве Марины Волковой, г. Челябинск.
«Мои книги и рассказы печатаются под псевдонимом Тамара Михеева, в благодарность родителям, подарившим мне не только жизнь и счастливое детство, но и давшим возможность найти себя» – признается Т.В.Михеева.
Слайд 9На сегодняшний день Тамара Михеева - член Содружества детских писателей Урала,
член жюри премии им. В.П. Крапивина. Живет с семьей в селе Миасском, работала в школе, преподавала литературу, какое-то время была педагогом-организатором. Но быстро почувствовала, что это нее призвание, но школа «до конца не отпустила» – издает на данный момент школьный научно-творческий альманах. И продолжает писать книги. Пишет по старинке на бумаге, потом заносит в компьютер.
Слайд 10«У меня хорошая семья, где растут два сына. Книга «Асино лето»
открывается словами: «Моим любимым мальчишкам Егору, Севке и Олежке посвящаю!». Третий мальчишка – это племянник. Именно для них в первую очередь я и пишу свои истории», – раскрывает тайну писательница.
Слайд 11Тамара Михеева - автор следующих книг для детей подростков
«Две дороги –
один путь»,
«Лысый остров» (изд. «Римиз», Москва, 2005);
«Летние истории»,
«Асино лето»
«Две дороги – один путь»
«Не предавай меня!»
«Лёгкие горы»
«Когда мы остаемся одни»
«Юркины бумеранги»
«Жили-были карандаши»
И следующих рассказов:
«Ёлочная история
«Мухина»
«Мостик и Дырявая лодка»
«Шарф Бумбурука»
«Полынный слон; Нечестно»
Слайд 12Произведения Тамары Михеевой не только для развлечения, но и для сердца
и ума. Если кратко рассмотреть темы и сюжет ее книг, то получится следующая картина:
«Асино Лето» – книга о настоящей дружбе, волшебная сказка с очень серьезными нравственными идеями. В центре сюжета – история о том, как обыкновенная девочка стала волшебницей. А еще о том, что каждый из нас способен творить чудеса, нужно только очень верить. В 2007 году именно повесть «Асино лето» стала лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта», а в 2008 – включена в Федеральную целевую программу «Культура России».
Слайд 13«Две дороги – один путь» – повесть Тамары Михеевой рассказывает о
том, как живут, дружат и играют ребята в одном маленьком российском городке. О том, как это бывает в то время, когда деревья кажутся большими, а мир еще подчиняется законам дружбы и справедливости.
«Когда мы остаёмся одни» – книга, которая поможет подростком ответить на многие вопросы, лучше понять самого себя и окружающих. Здесь раскрываются важные темы одиночества, любви. «Может, если приглядеться внимательнее, найдётся тот, кому ты нужнее всех, кто любит тебя всем сердцем. И может быть, ты полюбишь его в ответ... Именно такая мысль заключена в этой повести», – объяснила нам Т.В.Михеева во время интервью.
«Лёгкие горы» – повесть о доме, родине, семье, взаимовыручке. Такая нужная книга в наше трудное, иногда жестокое, время. Без пафоса, без мелодрамы и истерии, Тамара Михеева показывает реальность, не уродливую и не страшную, но и не безоблачную, ту реальность, которой живёт девочка, судьбой предназначенная в «чужие». Но там, где воздух напоен ароматами трав и ветер гуляет в верхушках сосен, где у каждого дерева есть душа, где дети играют всем подъездом, где на праздники собираются большими семьями, а в беде всем миром приходят на помощь, чувство родства возникает само, а вместе с ним обретаются главные ценности – свой дом, своя родина, свои Легкие горы.
Слайд 14«Не предавай меня!» – повесть для подростков о девочке, которая считается
в классе «аутсайдером», тут уж никакого волшебства, всё правдиво, местами жёстко. Мы видим типичные проблемы, с которыми сталкивается подросток в школе. Эту книгу очень полезно прочитать родителям, чьи дети вступили в тот самый «трудный» возраст.
Слайд 15Юные герои произведений Тамары Михеевой сталкиваются с дилеммой добра и зла,
учатся жить не только для себя, но и для других, узнают, что такое настоящая дружба, отстаивают свое мнение, мечтают. При всей сложности тем книги «Лысый остров», «Асино лето», «Не предавай меня!» по-настоящему увлекательны, в них есть место и юмору, и неожиданным поворотам сюжета. Произведения Тамары Михеевой оптимистичны. Несмотря на серьёзность ситуаций, в них описанных, всё время остается чувство, что выход есть.
Серьёзные вопросы Тамара раскрывает в разных жанрах, и ни в одном не опускается до откровенного морализаторства и поучения.
Вручение премии им. Михалкова, за сборник рассказов "Юркины бумеранги", 5 сентября 2012»
Все без исключения книги Тамары Михеевой дарят надежду на то, что мы, люди, можем договориться, надо только уметь говорить, а главное - слушать.
В одном из своих интервью Тамара Михеева говорила: «То, о чём мы мечтаем в детстве, остаётся с нами навсегда. Мне кажется, что детство – это главное время в жизни человека. Может быть, поэтому я и пишу для детей. Ведь мне есть чем с ними поделиться».
Слайд 16Тамара Михеева отмечена многими литературными наградами: в 2006г. она стала финалистом
Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина (сейчас она является членом жюри этой премии), в 2007г. получила звание лауреата Национальной премии «Заветная мечта» и в 2008 г. стала лауреатом первого Международного конкурса имени Сергея Михалкова. Впервые этот конкурс на лучшее художественное произведение для подростков был объявлен в ноябре 2007 г. по инициативе Российского фонда культуры и Совета по детской книге России, почётным председателем первого конкурса стал сам писатель. После его смерти девизом Конкурса стало выражение Сергея Владимировича: «Сегодня – дети, завтра – народ».
Слайд 17«Юркины бумеранги» Тамары Михеевой – это сборник рассказов и двух повестей
«Лодка в больших камышах» и «Две дороги – один путь».
В первой повести собраны летние истории из дневника молодой вожатой в детском летнем лагере отдыха. В этих историях нашли отражение впечатления вожатой о своей работе, а также о своих подопечных, с которыми и она сама становится взрослее.
Вторая повесть посвящена городским подросткам и проблемам организации их досуга в большом городе.
В рассказах Тамары Михеевой у читателя есть возможность встретиться с бумерангами – лошадьми, с деревенскими гусями и их юной пастушкой Лесей, с бездомным псом Таем…Читателя ждёт также встреча с удивительной рыжеволосой девчушкой Алькой, которая любила спать на чёрном рояле. Почему она любила на нём спать — можно узнать, лишь прочитав рассказ «Алька».
Слайд 18Юркины Бумеранги
Бумеранги – это лошади. Они живут на одном мысе, едят
желтую траву, а на закате смотрят печальными глазами на море. Еще у всех Бумерангов рыжеватая гладкая шерсть и медная жесткая грива.
Маленький Юрка был в этом уверен. Он рисовал лошадиные морды на запотевшем стекле окна и повторял это странное, незнакомое слово: «Бумеранг. Бу-ме-ранг. Бумеранги».
Ему хотелось побольше узнать об этих лошадях, но мама все время была занята: она писала папе письма на Север и рассказывала об этом Юрке перед сном.
Однажды Юрка засомневался, что Бумеранги – это рыжие лошади с мыса, потому что он услышал через открытую форточку, как мальчишки кричали во дворе:
– Миха, пойдем на пустырь в бумеранг играть!
Слайд 19 Мама сидела за своим большим столом и рисовала картинки к
одной детской книжке – завтра она отнесет их в редакцию. Юрка не хотел ее отвлекать, но он не мог понять, как в рыжих лошадей с печальными глазами можно играть на пустыре.
– Мам, а Бумеранги – это лошади?
– Угу, – рассеянно ответила мама, не отрываясь от работы.
Юрка успокоился. Он понял, что мальчишки просто представляют, что к ним пришли Бумеранги. Конечно, ведь каждому хочется подружиться с рыжими лошадьми, которые по вечерам смотрят с мыса на море.
Иногда они Юрке снились. Они приходили то поодиночке, то целым табуном, смотрели ему в глаза и брали с его рук белые кусочки сахара.
Юрка просыпался счастливым.
Ни в школе, ни во дворе он никому не рассказывал о Бумерангах: у него не было друзей.
Больше всего Юрке хотелось, чтобы поскорее приехал с Севера папа и повез бы его на тот мыс, где пасутся рыжие лошади, но папы так давно не было, что он его уже и не помнил.
Слайд 20Юрка внимательно слушал мир. Он был ему мало знаком. В детский
сад Юрку не водили. Он жил с бабушкой в деревне, бабушка его сама лечила, «на ноги подняла», потому что Юрка очень больным родился, а мама все разбиралась тогда в своей жизни.
Там, в глухой маленькой деревушке, все для Юрки было знакомо и понятно. Трава была мягкая, послушная, говорливая. Собаки – добрые. Люди – ласковые.
В городе иначе. Бабушка сначала тоже приехала с Юркой и мамой в город, готовила им завтрак и вздыхала, слушая, как мама помогает делать Юрке уроки, но потом устала и вернулась туда, где коровы звенят по утрам колокольчиками, а летними ночами мальчишки уходят в ночное. Среди их коней встречаются похожие на Бумерангов.
Сперва в городе Юрке не снились Бумеранги, но однажды ночью он проснулся в грозу, и когда вспыхивало молнией небо, на стену ложилась тень. Она была похожа на силуэт лошади с жеребенком…
Наверно, там, на мысе, поросшем желтой степной травой и низкорослым кустарником, жеребята рождаются глубокой осенью, когда воздух тревожный, густой, а небо низкое, цвета стали. У жеребят тонкие ноги, они подкашиваются, но за зиму окрепнут, и к новому лету жеребята смогут вместе со взрослыми лошадьми провожать в море закат. И глаза у них тоже станут грустными. Юрке хотелось знать о Бумерангах больше, но ни в одной книге не было про них написано.
– Мам, кто такие Бумеранги?
Слайд 21 – Ну они всегда возвращаются, – как обычно, рассеянно ответила мама, не
отрываясь от письма папе на Север. – Юрик, ты же видишь, я работаю.
Они всегда возвращаются – Юрка знал это.
Куда бы ни уходили Бумеранги, по каким бы степям, холмам ни скакали, на закате все возвращаются на мыс и смотрят в море.
Юрке очень хотелось знать, о чем они думают, безмолвно застывая на берегу. Но, даже приходя к Юрке во сне, Бумеранги не открывали своей молчаливой тайны.
– Я написала папе, чтобы он привез тебе бумеранг, – сказала мама Юрке перед сном.
Он не удивился: папа все может, но Юрке не хотелось, чтобы хоть одного рыжего Бумеранга увозили с мыса в душный город, где нет моря.
– Мам, ты все время пишешь папе письма, а он нам – нет…
– Папа много работает, Юрик.
Слайд 22На следующий день мама прибежала домой веселая, счастливая, сбросила мокрый от
весеннего дождя плащ. Звонко чмокнула Юрку в макушку.
– А нам с тобой письмо!
– Письмо?! От бабушки! – соскочил с подоконника Юрка.
– От папы!!!
Письмо было замечательное, и папа был такой, который сможет увезти их к Бумерангам и услышать пушистую траву в бабушкиной деревне. Но только слишком его почерк был похож на мамин…
А потом пришло лето с теплыми ливнями и грозами, с тополиной метелью и солнцем. Все чаще мама стала задерживаться после работы.
Юрка хотел ехать к бабушке, но однажды утром на его постель сели мама и бородатый мужчина.
– С добрым утром, сын, – сказала мама.
Она взлохматила Юркины волосы. У нее были необыкновенно счастливые глаза.
– Это тебе – бумеранг. – И папа протянул Юрке странно изогнутую деревяшку.
Они пили чай с конфетами и лимоном, катались в парке на качелях, и папа поднимал Юрку и маму прямо в небо. У Юрки бухало сердце, а мама по-девчоночьи визжала. Они ели мороженое на набережной, глядели в небо и пускали ракеты.
Слайд 23 А ночью Юрка тихонько всхлипывал в подушку. Бумерангом оказалась эта
нелепая палочка, пусть даже красивая! И пусть даже папа так здорово пускает ее и она возвращается! Но на мысе у моря нет рыжих лошадей с печалью в глазах!
– Юрка, ты что? – спросил папа.
Ему не объяснишь, даже если он ПАПА!
– Ну-ка подвинься.
У папы были сильные руки, они обняли Юрку за плечи. А голос тихий и такой, каким рассказывают сказки.
– Знаешь, сын… Далеко на юге есть море. Там, на берегу, живут лошади. На закате они кажутся рыжими. Это очень умные лошади. И очень сильные. Они не раз спасали от беды людей. Но почему-то они грустят, особенно когда солнце садится в море. Лошади собираются на берегу и смотрят ему вслед. Наверно, им жаль расставаться с солнцем, а может, у них есть какая-то тайна…
Ну, конечно, папа просто не знает, что эти лошади – Бумеранги.
Взрослые много не знают. Вот и называют вещи не своими именами. Странные люди эти взрослые.
Но не все – Юрка теперь это понимал.
Некоторые знают Бумерангов, грустят о море и пишут письма на Север, чтобы однажды дождаться чьего-то возвращения…