Слайд 1БЫКОВ ВАСИЛИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ
(1924–2003)
Выполнили Бельский Константин и Кругликов Константин
ученики
11 а класса
МБОУ СОШ №1 р.п.Хор
Учитель Литвиненко С.Ю.
Слайд 2Белорусский прозаик. Родился 19 июня 1924 в деревне Череновщина Витебской области
(Белоруссия) в крестьянской семье. По окончании сельской школы поступил в Витебское художественное училище. Учеба была прервана Великой Отечественной войной. В 1941 Быков ушел добровольцем на фронт, прошел всю войну и закончил ее в Австрии. По окончании войны еще 10 лет оставался кадровым офицером.
Слайд 3ДЕТСТВО
Родился в бедной крестьянской семье. «Я не люблю своего детства, —
вспоминал писатель. — Голодная жизнь, когда надо идти в школу, а нечего поесть и надеть... Единственное, что было отрадой, — это природа и книги. Летом — озеро, лес, рыбалка. Если позволяло время, конечно. Ведь надо было работать. И надо, да и заставляли». После окончания семилетки Быков поступил на скульптурное отделение Витебского художественного училища, однако вскоре вынужден был вернуться в деревню — отменили стипендии.
Слайд 4НА ФРОНТЕ
В 1942 был призван в действующую армию, попал в инженерный
батальон, строивший оборонные укрепления, участвовал в боях на Юго-Западном фронте, затем был направлен в пехотное училище в Саратове. Окончив училище, воевал в должности командира стрелкового взвода, взвода автоматчиков и взвода противотанковой артиллерии на Украине, в Румынии, Венгрии, Австрии до победы. Дважды был ранен. После войны начал работать в газете в Гродно, однако вскоре был снова призван в армию и до конца 1955 служил в одном из дальних гарнизонов на Курилах.
Слайд 5РАБОТА С ТВАРДОВСКИМ
. «Работа с Твардовским была для меня незабываемой школой
литературы..., — вспоминал писатель. — Мы постигали высоту его идеалов, освобождаясь от остатков провинциального верхоглядства, учились не бояться несправедливой жестокости критических приговоров». Особенно жестоким нападкам подверглись повести Быкова «Мертвым не больно» (1966), «Атака с ходу» (1968) и «Круглянский мост» (1969) — по команде сверху в самых авторитетных органах печати были напечатаны разгромные с политическими обвинениями статьи, заушательские коллективные письма. В результате книжное издание повести «Круглянский мост» появилось после журнальной публикации через 11 лет, «Атаки с ходу» — через 18, «Мертвым не больно» — только через 23 года.
Слайд 6ПРОИЗВЕДЕНИЯ БЫКОВА — ЧАСТЬ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Начиная с повести «Дожить до рассвета»
(1972) Быков сам переводит свои произведения на русский язык, но гораздо важнее то, что они стали органической и очень существенной частью и русской литературы, русского литературного процесса. Быковские притчеобразные, носящие нравственно-философский характер повести знаменовали в литературе новый этап художественного осмысления трагических событий войны.
Слайд 7После «Круглянского моста» почти все, что писал Быков: повести «Сотников» (1970),
«Обелиск» (1972; за эту повесть и повесть «Дожить до рассвета», 1972, Быков был удостоен Государственной премии СССР, 1973), «Волчья стая» (1974), «Пойти и не вернуться» (1978), «Знак беды» (1983; Ленинская премия, 1986), «Карьер» (1985), «В тумане» (1988), «Стужа» (1993) — посвящено партизанской войне в Белоруссии. Сам он объяснял это тем, что проблема выбора, к которой приковано его внимание, в партизанской войне стояла острее и беспощаднее, мотивированность человеческих поступков была усложненнее, судьба людей трагичнее, чем в регулярной армии, вообще трагическое проявилось здесь во всю свою страшную силу. Господствующими в русской литературе о войне с фашистской Германией были толстовские традиции, опирается на них и Быков, но не менее существенно для его творчества обращение к опыту Достоевского, прежде всего это проявляется в постановке главных вопросов человеческого бытия.
Слайд 8И ВНОВЬ ГОНЕНИЯ
С приходом к власти в Белоруссии А. Г. Лукашенко
Быков, выступивший с резкой критикой установившегося в стране режима, подвергся преследованиям властей, повторяющим направленную против него в 1960-е годы кампанию: его перестали издавать, шельмовали в средствах массовой информации. Он вынужден был в 1998 уехать из Минска, по приглашению пен-клуба Финляндии прожил полтора года в Хельсинки и плодотворно работал, в 2000 переехал в Германию. В «эмиграции» написал несколько военных рассказов и притч, повесть «Волчья яма», посвященную последствиям, как всегда у Быкова прежде всего нравственным, чернобыльской катастрофы. В 1998 закончил повесть «Стена».
Многие повести Быкова экранизированы. Наибольшая удача — фильм «Восхождение» (1977, режиссер Л. Е. Шепитько) по повести «Сотников».
Слайд 9В конце 1990-х годов Быков вынужден был уехать из Белоруссии в
Европу – сначала в Финляндию, затем в Германию. В рассказе Пасхальное яичко (2000), написанном, по оценкам критиков, в лесковских традициях, действие происходит в послевоенной белорусской деревне. Таким образом, временные рамки быковского повествования расширяются. Однако важнейшие мысли и идеи – в частности, мысль о вине и наказании – остаются прежними. Грех председателя-коммуниста, в Пасху заставившего односельчан возить навоз, отдается в рассказе страшной Божьей карой невинным людям.
Слайд 10ЛИТЕРАТУРА
Дедков И. Василь Быков. М., 1980
Быков В.В. Правдой единой. Литературная критика.
Публицистика. Интервью. Минск, 1984
Быков В.В. Собрание сочинений, тт. 1–4. М., 1985
Лазарев Л. Василь Быков. М., 1989