Презентация, доклад на тему ОТГОЛОСКИ МОЛИТВ В ТВОРЧЕСТВЕ А.С.ПУШКИНА

Содержание

Библия – одна из величайших книг на земле. Постижение её – процесс бесконечный, протянувшийся на многие столетия. Современное состояние русского языка, засоренного, с одной стороны, иноязычной лексикой, с другой стороны, ненормативными словами, вызывает серьезные опасения.

Слайд 1


ОТГОЛОСКИ МОЛИТВ В ТВОРЧЕСТВЕ А.С.ПУШКИНА



ОТГОЛОСКИ МОЛИТВ В ТВОРЧЕСТВЕ А.С.ПУШКИНА

Слайд 2Библия – одна из величайших книг на земле. Постижение её – процесс

бесконечный, протянувшийся на многие столетия. Современное состояние русского языка, засоренного, с одной стороны, иноязычной лексикой, с другой стороны, ненормативными словами, вызывает серьезные опасения. Назрела острая необходимость обратиться к правильной, богатой литературной речи великих русских писателей и поэтов. Для современного общества важен процесс возрождения духовных, нравственных ценностей.
Библия – одна из величайших книг на земле. Постижение её – процесс бесконечный, протянувшийся на многие столетия.

Слайд 3Книга книг…
Так говорят о Библии, тем самым обозначая с предельной

краткостью ее место в человеческий культуре. Книга судеб, хранящая тайны жизни и предначертания будущего. Это Священное Писание, которое все христиане воспринимают как внушенное самим Богом. И это сокровищница мудрости для всех мыслящих людей Земли, каковы бы ни были их верования.
Библия стала первой и главной книгой русской культуры. С тех пор, как славянский перевод Евангелия, Псалтыри и других библейских книг, созданный великими просветителями Кириллом и Мефодием, появился на Руси, Библия стала первой и главной книгой русской культуры: по ней ребенок учился грамоте и мышлению, христианским истинам и нормам жизни, началам нравственности и основам словесного художества. Библия вошла в народное сознание, в повседневный быт и духовное бытие, в обыденную и высокую речь; она не воспринималась как переводная, но как родная и умеющая роднить людей всех языков.
Книга книг… Так говорят о Библии, тем самым обозначая с предельной краткостью ее место в человеческий культуре.

Слайд 4Многие русские писатели с уважением относились к Библии и включали в

свои произведения образы и идеи этой бессмертной книги. И в произведениях А.С. Пушкина часто звучат библейские мотивы. Великий русский поэт писал о Библии так:
«Я убежден, что Библия является наилучшим подарком, которым Бог когда-либо наделил человека. Все наилучшее от Спасителя мира передаётся нам через эту книгу».
«Я думаю, что мы никогда не дадим народу ничего лучше Писания… Вот единственная книга в мире: в ней всё есть».
Мы видим из цитат поэта, что для А.С Пушкина Библия была образцом всего наилучшего. Великий русский поэт был очень верующим человеком, и мы можем встретить много духовного и библейского в его произведениях.
Многие русские писатели с уважением относились к Библии и включали в свои произведения образы и идеи этой

Слайд 5Молитва «Отче наш» по праву считается одной из самых главных для

верующих. Она называется Господней, потому что сам Господь, Иисус Христос, учил этой молитвы своих учеников в Нагорной проповеди.
Считается, что это единственная молитва, которая не принадлежит разуму человеческому. Ее даровал нам сам Господь.
Молитва «Отче наш» по праву считается одной из самых главных для верующих. Она называется Господней, потому что

Слайд 6Русская литература связана с Библией. Сейчас Книга книг вернулась в семьи, школы,

библиотеки, стало ясно, что духовная связь с нею не утрачена. И прежде всего напомнил об этом сам, русский язык, в котором крылатые библейские слова устояли против натиска канцелярской мертвечины, безудержного сквернословия и помогли сберечь дух, разум и благозвучие родной речи. Возвращение Библии позволило читателям совершить и еще одно открытие: оказалось, что вся русская литературная классика, от древности до современности, связана с Книгой книг, опирается на ее истины и заветы, нравственные и художественные ценности, соотносит с нею свои идеалы, приводит ее речения, притчи, легенды…
Русская литература связана с Библией. Сейчас Книга книг вернулась в семьи, школы, библиотеки, стало ясно, что духовная

Слайд 7Число литературных произведений на русском языке, содержащих размышления о Библии, ее

образы и мотивы, чрезвычайно велико, даже перечислить их вряд ли возможно. Идея творящего слова пронизывает всю Библию — от Первой книги Моисеевой до Откровения Иоанна Богослова. Она торжественно и мощно выражена в Евангелии от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков; И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». В XIX веке духовная проблематика и библейские сюжеты особенно прочно входят в ткань европейской, русской и всей мировой культуры.

Число литературных произведений на русском языке, содержащих размышления о Библии, ее образы и мотивы, чрезвычайно велико, даже

Слайд 8Роль А.С. Пушкина в русской поэзии огромна. Исключительность этой роли обусловлена

тем, что Пушкин отразил в своем творчестве глубинные особенности русского национального духа. В возрасте 30 лет, по свидетельству Смирновой, Пушкин специально стал изучать древнееврейский язык, чтобы читать Ветхий Завет в подлиннике. У него возникла мысль перевести Книгу Иова. Незадолго до смерти Пушкин высказал свое отношение к Евангелию: «Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется Евангелием, — и такова ее вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие.»

Роль А.С. Пушкина в русской поэзии огромна. Исключительность этой роли обусловлена тем, что Пушкин отразил в своем

Слайд 9Я слышал — в келии простой Старик молитвою чудесной Молился тихо предо мной: «Отец

людей, Отец Небесный! Да имя вечное Твое Святится нашими сердцами; Да придет Царствие Твое, Твоя да будет воля с нами, Как в небесах, так на земли. Насущный хлеб нам ниспошли Своею щедрою рукою; И как прощаем мы людей, Так нас, ничтожных пред Тобою, Прости, Отец, Своих детей; Не ввергни нас во искушенье, И от лукавого прельщенья Избави нас!..»
Перед крестом Так он молился. Свет лампады Мерцал впотьмах издалека, И сердце чуяло отраду От той молитвы старика.
А.С.Пушкин
Я слышал — в келии простой Старик молитвою чудесной Молился тихо предо мной: «Отец людей, Отец Небесный!

Слайд 11Давайте сравним стихотворение с молитвой «Отче наш».
Стихотворение «Отче наш» было написано

в 1836 за год до гибели поэта. Стихи последних лет отражают серьезное понимание поэтом религиозных, философских и нравственных, политических, социальных и творческих проблем. Стихотворение можно разделить на три части:
первая и третья – это Вступление и Концовка. В этих частях Пушкин выражает свое отношение к молитве: она завораживает его. Поэт утверждает мысль, что духовные ценности выше материальных. Монах в простой келье находит себе душевное умиротворение и радость и дарит её другим.
Вторая часть – это поэтическое переложение молитвы «Отче наш».
Что такое молитва? Молитва – канонический текст (т.е. принятый за истинный, твердо установленный), произносимый при обращении к Богу, к святым (Словарь С.И. Ожегова).

Давайте сравним стихотворение с молитвой «Отче наш».Стихотворение «Отче наш» было написано в 1836 за год до гибели

Слайд 12Великий русский поэт А.С Пушкин был религиозным человеком. В его произведениях

мы можем увидеть огромное количество обращений к духовным корням. Как мы видим, А.С Пушкин в своих произведениях и в своих высказываниях утверждает, что Евангелие и молитва есть лучшее в мире и всё искусство появилось из религии. Благодаря обращениям к духовным корням А.С Пушкина, мы можем насладиться такими замечательными стихами.
 
 
Великий русский поэт А.С Пушкин был религиозным человеком. В его произведениях мы можем увидеть огромное количество обращений

Слайд 13Сравним стихотворение и молитву:

Сравним стихотворение и молитву:

Слайд 14Поэты-исследователи творчества Александра Сергеевича считают, что, возможно, произошла его встреча с

преподобным Серафимом Саровским. Внимательно вчитываясь в его стихотворения, находятся свидетельства тому, что такая встреча должна была состояться.
Возможно, это батюшка Серафим изображен поэтом на полях стихотворного переложения молитвы прп. Ефрема Сирина.
В рукописи знаменитого стихотворения «Отцы-пустынники», которое позже будет написано Александром Сергеевичем, есть рисунок монаха в келье, старца, который вполне может быть Серафимом Саровским, – он в рассказывает Александру Сергеевичу о преподобном Ефреме Сирине. Преподобный Ефрем Сирин, мы знаем, был очень дорог батюшке Серафиму, а молитва святого Ефрема – простая, ее легко запомнить, преподобный вполне мог дать ее новоначальному, пришедшей к нему страждущей душе. Это как раз было в духе батюшки – давать короткие, легко запоминающиеся наставления.

Поэты-исследователи творчества Александра Сергеевича считают, что, возможно, произошла его встреча с преподобным Серафимом Саровским. Внимательно вчитываясь в

Слайд 15Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное

наследие довольно значительно. Он был первым поэтом, писавшим семистишиями, которые и принято называть «сиринской строфой».
 Самым известным его поэтическим созданием является молитва: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй мне, рабу Твоему. Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь».
 Пушкинское переложение состоит из семи стихов и соответствует «сиринской строфе». Поэт выделяет моменты, наиболее близкие его личным переживаниям. Этим объясняется то, что молитва Сирина в пушкинском варианте утратила в значительной мере свой церковный характер, но в то же время молитве возвращается ее поэтическая форма. Употребляя те же слова и словосочетания, которые употреблял Ефрем, Пушкин придает им напевность, создающую ощущение древней восточной поэзии. Ритм повтора рождает впечатление вьющегося восточного орнамента.


Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное наследие довольно значительно. Он был первым

Слайд 16Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность

выражения. Сохранены как основной мотив, так интонация и композиция. Пушкин делает некоторые свои акценты. Первое прошение поэт оставляет на своем месте, соединяя воедино два различных понятия - праздность и уныние, поэт определяет их одинаково греховными.
 При названии другого греха - «любоначалия» - Пушкин не удержался от своего дополнения: «змеи сокрытой сей». Тайный грех, скрытый внутри, признавался поэтом самым страшным - это грех властолюбия.
 Следующее четверостишие - полная перестановка слов молитвы. Для поэта важна именно такая логика: сначала говорится о чистоте сердца, когда можно очень ясно видеть свои прегрешения, а затем уже идет и перечисление добродетелей.
Пушкин выстраивая свою «лестницу» добродетелей: от смирения и терпения к любви и целомудрию. Целомудрие здесь как цельная мудрость, как высшая ступень в сознании христианина.
Можно поразиться общностью судеб Пушкина и Сирина, несмотря на то, что их разделяло полтора тысячелетия. Признанный своими соотечественниками, знаменитый сирийский поэт и проповедник был вынужден вечно скитаться из-за постоянного преследования властей. Ситуация гонимого скитальца была хорошо знакома Александру Сергеевичу.
Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность выражения. Сохранены как основной мотив, так

Слайд 17Так 22 июля 1836 года завершается молитвенная тема в творчестве Пушкина.

В жизни ему еще предстояли в течение полугода молитвы дома и в храме, потом последние покаянные молитвы на смертном одре – в самый день памяти св. Ефрема Сирина, 28 января 1837 года, и на другой день – христианская кончина.
С этого дня начались и продолжаются поныне молитвы друзей, родных и всей России об упокоении души раба Божия приснопамятного Александра.


Так 22 июля 1836 года завершается молитвенная тема в творчестве Пушкина. В жизни ему еще предстояли в

Слайд 18Каждый человек должен иметь в душе своей святыню, которую он берег

бы, как свое величайшее сокровище, перед которой он искренно благоговел бы и которую любил бы всем своим сердцем. Которая возвышала бы его над повседневной житейской суетой, давала бы смысл и цену его существованию, освящала ему жизненный путь, поддерживала и ободряла во всех испытаниях жизни. Только при наличии такой святыни жизнь человека не будет похожа на жизнь растения или животного, но будет полна глубокого внутреннего одушевления. Только смирение перед Христом и последование Ему могут преобразить человеческую душу и привести людей к истинному объединению и взаимной любви — именно этому учат нас произведения А.С.Пушкина.

Каждый человек должен иметь в душе своей святыню, которую он берег бы, как свое величайшее сокровище, перед

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть