ОТГОЛОСКИ МОЛИТВ В ТВОРЧЕСТВЕ А.С.ПУШКИНА
Слайд 2Библия – одна из величайших книг на земле.
Постижение её – процесс
бесконечный, протянувшийся на многие столетия.
Современное состояние русского языка, засоренного, с одной стороны,
иноязычной лексикой, с другой стороны, ненормативными словами, вызывает серьезные опасения. Назрела острая необходимость обратиться к правильной, богатой литературной речи великих русских писателей и поэтов.
Для современного общества важен процесс возрождения духовных,
нравственных ценностей.
Слайд 3Книга книг…
Так говорят о Библии, тем самым обозначая с предельной
краткостью ее место в человеческий культуре.
Книга судеб, хранящая тайны жизни и предначертания будущего. Это Священное Писание, которое все христиане воспринимают как внушенное самим Богом. И это сокровищница мудрости для всех мыслящих людей Земли, каковы бы ни были их верования.
Библия стала первой и главной книгой русской культуры.
С тех пор, как славянский перевод Евангелия, Псалтыри и других библейских книг, созданный великими просветителями Кириллом и Мефодием, появился на Руси, Библия стала первой и главной книгой русской культуры: по ней ребенок учился грамоте и мышлению, христианским истинам и нормам жизни, началам нравственности и основам словесного художества. Библия вошла в народное сознание, в повседневный быт и духовное бытие, в обыденную и высокую речь; она не воспринималась как переводная, но как родная и умеющая роднить людей всех языков.
Слайд 4Многие русские писатели с уважением относились к Библии и включали в
свои произведения образы и идеи этой бессмертной книги. И в произведениях А.С. Пушкина часто звучат библейские мотивы. Великий русский поэт писал о Библии так:
«Я убежден, что Библия является наилучшим подарком, которым Бог когда-либо наделил человека. Все наилучшее от Спасителя мира передаётся нам через эту книгу».
«Я думаю, что мы никогда не дадим народу ничего лучше Писания… Вот единственная книга в мире: в ней всё есть».
Мы видим из цитат поэта, что для А.С Пушкина Библия была образцом всего наилучшего. Великий русский поэт был очень верующим человеком, и мы можем встретить много духовного и библейского в его произведениях.
Слайд 5Молитва «Отче наш» по праву считается одной из самых главных для
верующих. Она называется Господней, потому что сам Господь, Иисус Христос, учил этой молитвы своих учеников в Нагорной проповеди.
Считается, что это единственная молитва, которая не принадлежит разуму человеческому. Ее даровал нам сам Господь.
Слайд 6Русская литература связана с Библией.
Сейчас Книга книг вернулась в семьи, школы,
библиотеки, стало ясно, что духовная связь с нею не утрачена. И прежде всего напомнил об этом сам, русский язык, в котором крылатые библейские слова устояли против натиска канцелярской мертвечины, безудержного сквернословия и помогли сберечь дух, разум и благозвучие родной речи.
Возвращение Библии позволило читателям совершить и еще одно открытие: оказалось, что вся русская литературная классика, от древности до современности, связана с Книгой книг, опирается на ее истины и заветы, нравственные и художественные ценности, соотносит с нею свои идеалы, приводит ее речения, притчи, легенды…
Слайд 7Число литературных произведений на русском языке, содержащих размышления о Библии, ее
образы и мотивы, чрезвычайно велико, даже перечислить их вряд ли возможно. Идея творящего слова пронизывает всю Библию — от Первой книги Моисеевой до Откровения Иоанна Богослова. Она торжественно и мощно выражена в Евангелии от Иоанна:
«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков; И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».
В XIX веке духовная проблематика и библейские сюжеты особенно прочно входят в ткань европейской, русской и всей мировой культуры.
Слайд 8Роль А.С. Пушкина в русской поэзии огромна. Исключительность этой роли обусловлена
тем, что Пушкин отразил в своем творчестве глубинные особенности русского национального духа. В возрасте 30 лет, по свидетельству Смирновой, Пушкин специально стал изучать древнееврейский язык, чтобы читать Ветхий Завет в подлиннике. У него возникла мысль перевести Книгу Иова. Незадолго до смерти Пушкин высказал свое отношение к Евангелию: «Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах земли, применено ко всевозможным обстоятельствам жизни и происшествиям мира; из коей нельзя повторить ни единого выражения, которого не знали бы все наизусть, которое не было бы уже пословицею народов; она не заключает уже для нас ничего неизвестного; но книга сия называется Евангелием, — и такова ее вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем ее, то уже не в силах противиться ее сладостному увлечению и погружаемся духом в ее божественное красноречие.»
Слайд 9Я слышал — в келии простой
Старик молитвою чудесной
Молился тихо предо мной:
«Отец
людей, Отец Небесный!
Да имя вечное Твое
Святится нашими сердцами;
Да придет Царствие Твое,
Твоя да будет воля с нами,
Как в небесах, так на земли.
Насущный хлеб нам ниспошли
Своею щедрою рукою;
И как прощаем мы людей,
Так нас, ничтожных пред Тобою,
Прости, Отец, Своих детей;
Не ввергни нас во искушенье,
И от лукавого прельщенья
Избави нас!..»
Перед крестом
Так он молился. Свет лампады
Мерцал впотьмах издалека,
И сердце чуяло отраду
От той молитвы старика.
А.С.Пушкин
Слайд 11Давайте сравним стихотворение с молитвой «Отче наш».
Стихотворение «Отче наш» было написано
в 1836 за год до гибели поэта. Стихи последних лет отражают серьезное понимание поэтом религиозных, философских и нравственных, политических, социальных и творческих проблем. Стихотворение можно разделить на три части:
первая и третья – это Вступление и Концовка. В этих частях Пушкин выражает свое отношение к молитве: она завораживает его. Поэт утверждает мысль, что духовные ценности выше материальных. Монах в простой келье находит себе душевное умиротворение и радость и дарит её другим.
Вторая часть – это поэтическое переложение молитвы «Отче наш».
Что такое молитва? Молитва – канонический текст (т.е. принятый за истинный, твердо установленный), произносимый при обращении к Богу, к святым (Словарь С.И. Ожегова).
Слайд 12Великий русский поэт А.С Пушкин был религиозным человеком. В его произведениях
мы можем увидеть огромное количество обращений к духовным корням. Как мы видим, А.С Пушкин в своих произведениях и в своих высказываниях утверждает, что Евангелие и молитва есть лучшее в мире и всё искусство появилось из религии. Благодаря обращениям к духовным корням А.С Пушкина, мы можем насладиться такими замечательными стихами.
Слайд 13Сравним стихотворение и молитву:
Слайд 14Поэты-исследователи творчества Александра Сергеевича считают, что, возможно, произошла его встреча с
преподобным Серафимом Саровским. Внимательно вчитываясь в его стихотворения, находятся свидетельства тому, что такая встреча должна была состояться.
Возможно, это батюшка Серафим изображен поэтом на полях стихотворного переложения молитвы прп. Ефрема Сирина.
В рукописи знаменитого стихотворения «Отцы-пустынники», которое позже будет написано Александром Сергеевичем, есть рисунок монаха в келье, старца, который вполне может быть Серафимом Саровским, – он в рассказывает Александру Сергеевичу о преподобном Ефреме Сирине. Преподобный Ефрем Сирин, мы знаем, был очень дорог батюшке Серафиму, а молитва святого Ефрема – простая, ее легко запомнить, преподобный вполне мог дать ее новоначальному, пришедшей к нему страждущей душе. Это как раз было в духе батюшки – давать короткие, легко запоминающиеся наставления.
Слайд 15Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное
наследие довольно значительно. Он был первым поэтом, писавшим семистишиями, которые и принято называть «сиринской строфой».
Самым известным его поэтическим созданием является молитва: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй мне, рабу Твоему. Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь».
Пушкинское переложение состоит из семи стихов и соответствует «сиринской строфе». Поэт выделяет моменты, наиболее близкие его личным переживаниям. Этим объясняется то, что молитва Сирина в пушкинском варианте утратила в значительной мере свой церковный характер, но в то же время молитве возвращается ее поэтическая форма. Употребляя те же слова и словосочетания, которые употреблял Ефрем, Пушкин придает им напевность, создающую ощущение древней восточной поэзии. Ритм повтора рождает впечатление вьющегося восточного орнамента.
Слайд 16Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность
выражения. Сохранены как основной мотив, так интонация и композиция. Пушкин делает некоторые свои акценты. Первое прошение поэт оставляет на своем месте, соединяя воедино два различных понятия - праздность и уныние, поэт определяет их одинаково греховными.
При названии другого греха - «любоначалия» - Пушкин не удержался от своего дополнения: «змеи сокрытой сей». Тайный грех, скрытый внутри, признавался поэтом самым страшным - это грех властолюбия.
Следующее четверостишие - полная перестановка слов молитвы. Для поэта важна именно такая логика: сначала говорится о чистоте сердца, когда можно очень ясно видеть свои прегрешения, а затем уже идет и перечисление добродетелей.
Пушкин выстраивая свою «лестницу» добродетелей: от смирения и терпения к любви и целомудрию. Целомудрие здесь как цельная мудрость, как высшая ступень в сознании христианина.
Можно поразиться общностью судеб Пушкина и Сирина, несмотря на то, что их разделяло полтора тысячелетия. Признанный своими соотечественниками, знаменитый сирийский поэт и проповедник был вынужден вечно скитаться из-за постоянного преследования властей. Ситуация гонимого скитальца была хорошо знакома Александру Сергеевичу.
Слайд 17Так 22 июля 1836 года завершается молитвенная тема в творчестве Пушкина.
В жизни ему еще предстояли в течение полугода молитвы дома и в храме, потом последние покаянные молитвы на смертном одре – в самый день памяти св. Ефрема Сирина, 28 января 1837 года, и на другой день – христианская кончина.
С этого дня начались и продолжаются поныне молитвы друзей, родных и всей России об упокоении души раба Божия приснопамятного Александра.
Слайд 18Каждый человек должен иметь в душе своей святыню, которую он берег
бы, как свое величайшее сокровище, перед которой он искренно благоговел бы и которую любил бы всем своим сердцем. Которая возвышала бы его над повседневной житейской суетой, давала бы смысл и цену его существованию, освящала ему жизненный путь, поддерживала и ободряла во всех испытаниях жизни. Только при наличии такой святыни жизнь человека не будет похожа на жизнь растения или животного, но будет полна глубокого внутреннего одушевления.
Только смирение перед Христом и последование Ему могут преобразить человеческую душу и привести людей к истинному объединению и взаимной любви — именно этому учат нас произведения А.С.Пушкина.