Слайд 1Выполнила: ученица 10 класса,
МБОУ «Веселовская СОШ»,
Осенняя Снежана
Научный руководитель: учитель английского
языка,
Бургакова Л.Д.
Стереотип как явление культурного пространства
Слайд 2Цель доклада - исследовать взаимодействия понятий «стереотип» и «культура», выявить особенности
отражения национальной культуры в стереотипах.
Слайд 3Словарь русского языка С. И. Ожегова
-а, м. 1. Типографская печатная форма — рельефная
копия с набора или клише (спец.);
2. Прочно сложившийся, постоянный образец чего-л., стандарт.
Слайд 4Этимология термина
(греч. «stereos» – твердый, «typos» - отпечаток).
Использовался в XVIII
веке в типографской лексике для обозначения формы печати.
Слайд 5Американской журналистики Уолтер Липпман (Walter Lippmann)
«Общественное Мнение» (Public Opinion)
Слайд 6 Стереотип - это устоявшийся шаблон мышления, предрассудок, часто имеющий
мало общего с реальностью.
(Уолтер Липпман)
Слайд 7Ученые:
(В.А. Маслова, Ю.Д. Апресян, Н.М. Лебедева, В.А. Ядов, И. С.
Кон, В.П. Гудков, Ю.А. Сорокин, В.В. Красных, И. С. Кон, С.Г. Тер-Минасова, и др.)
Слайд 8Аспекты стереотипов:
Люди приобретают стереотипы (от знакомых, средств массовой информации и пр.)
Пример: идеальная женщина -должна быть блондинкой, с голубыми глазами, без лишнего веса, с длинными ногами
1
2
3
4
Слайд 92. Стереотипы ложны, в большей или меньшей степени;
Слайд 10 Мужчины считают женскую полноту недостатком - ложный стереотип. Многим
мужчинам нравятся формы, а популярность худых женщин, навязала обществу индустрия моды. Одежда для моделей шьется по стандарту, для упрощения работы мастера, для каждой модели введен стандарт : 90-60-90.
Слайд 11 Думать как все - мы с раннего детства страшно боимся
выделяться из коллектива, поэтому, быть не как все – значит стать одиноким изгоем, или посмешищем коллектива. Быть не как все, значит столкнуться с неизвестностью, данный стереотип является ложным. Так как, каждый человек индивидуален и имеет право выражать свою точку зрения.
Слайд 12Например, встреча с высоким китайцем удивляет многих, так как все думают,
что китайцы — маленького роста.
3. Стереотипы очень живучи
Слайд 13 Это абсолютно не так. Низкорослое население в Китае только на
юге. Северяне вполне привычного нам роста.
Слайд 14Функции:
Функция схематизации и упрощения;
Функция формирования и хранения групповой идеологии и
т.д.;
Слайд 15 Например, согласно российским правилам дорожного движения, автомобили должны ездить
по правой стороне дороги. Исходя из этой посылки, можно предположить, что именно движение по правой стороне улицы является нормой.
Слайд 16 Правостороннее движение на дорогах главным образом связано с физиологией
человека, при разъезде на узкой дороге легче было направлять экипаж вправо на обочину, натягивая правой, то есть более сильной рукой, вожжи, придерживая лошадей. Вероятно, именно по этой простой причине и возникла сначала традиция, а потом и норма правостороннего движения.
Слайд 173. Когнитивная функция (логичная и осмысленная последовательность действий по переработке информации).
Например, при усвоении чужой культуры на занятиях иностранным языком, приходится одни стереотипы (регулирующие интерпретацию языка) заменять другими.
Слайд 18Стереотипы охватывают:
Невербальное поведение (мимика, жесты и др.);
Мимика: взгляд, играет значимую роль в жизни русских, грузин и японцев. Для русских и грузин, говорящим является выразительный взгляд, тогда как для японцев основная нагрузка приходится на избегание взгляда. Японский этикет запрещает при общении смотреть в глаза собеседнику.
Слайд 19 Грузины смотрят собеседнику в глаза, таким образом, слушающий показывает
свою заинтересованность и проявляет уважение. В России пристальный взгляд в сторону говорящего, также является признаком хорошего тона и воспитания.
Слайд 20Жесты:
В Грузии при ссоре, направленный на противника кулак, который раскрывается по мере приближения
к нему, означает приглашение к драке.
Слайд 21Спросить «Как дела?» у грузин можно без слов — указав пальцем
на собеседника, подняв большой палец. В ответ вас отблагодарят за то, что поинтересовались, — подняв ладонь.
Слайд 222. Национальный характер и представления о нем другими странами и народами.
Например,
слово выцыганить, в основе которого лежит представление о цыганах, как о людях, умеющих добиваться своей цели путем настойчивых, надоедливых просьб;
Слайд 23Грузины — православный народ. Грузия – вторая страна (после Армении), принявшая
христианство в качестве государственной религии в 326 г .н.э. (4 в.). По преданию, именно в Грузию надлежало отправиться Божьей Матери для апостольской проповеди, неся учение Христа в новые земли. Поэтому, Грузия считается избранной страной Пресвятой Богородицы, которая является покровительницей страны.
Слайд 24Грузинское гостеприимство и щедрость
«Гость – посланник Бога» - гласит грузинская пословица.
На протяжении веков грузинский народ слагал свои традиции гостеприимства. Из поколения в поколение передавались любовь и безграничное уважение к гостю, преданность обязанностям хозяина, традиционному застолью.
Слайд 253. Особенности быта и повседневной жизни нации, например: русский размах, французская
элегантность; грузинская щедрость.
4. Национальная кухня;
5. Религиозные и национальные обряды.
Слайд 26Стереотипизация происходит на основе:
Акцентов (например, хорошо известный всем грузинский акцент в
России; А-канье, О-канье.
Манеры произнесения слов и постановки ударений;
Особенности интонации;
Темпа речи (например, речь южан в США более медленная, чем северян);
Манеры говорить громко или тихо (грузины говорят громче, чем большинство русских);
Слайд 27 6) выбора лексики (существуют определенные словечки и словосочетания, свойственные
определенным группам населения, как, например, слова браток, блатной и др. в речи «новых русских»);
7) клишированных фраз;
8) синтаксических особенностей;
9) речевых стратегий;
10) коммуникативной дистанции (например, у русских и американцев она меньше, чем у англичан, в результате чего русские воспринимают американцев как более сердечных, а англичан – как более отстраненных)
Слайд 28Виды стереотипов:
Cобытийные,
предметные,
социальные,
вещественные
понятийные,
этнические,
национальные,
конфессиональные,
религиозные,
гендерные,
профессиональные,
политические,
потребительские
Слайд 29В.В. Красных
стереотипы-образы
стереотипы-ситуации
Слайд 30Примеры стереотипов-образов:
пчела - труженица,
баран – упрямый,
очкарик – умный
Слайд 315. Русские женщины - самые красивые в мире,
6. Грузинская кухня –
самая вкусная в мире
Слайд 32 Стереотип-ситуация:
Аист – капуста: 1) высказывание «детей находят в капусте»,
равносильно высказыванию «детей находят в огороде» (у крестьян огород находился за избой, за мазанкой и т. п.),
2) высказывание «детей приносят аисты», равносильно высказыванию «детей находят на крыше», (у некоторых крестьян крыши домов были покрыты соломой.).
Слайд 332. Черный кот перебегающий дорогу, к несчастью. Возникновение черного окраса у
кошек - результат мутации на генетическом уровне,
при которой нарушается распределение желтого пигмента по волоскам. Животные, носители такой мутации,
имеют черную окраску шерсти и не имеют совершенно никакого отношения к потусторонним силам.
Слайд 34Культура – это совокупность достижений человечества в производственном, общественном и духовном
отношении;
Культура - это система ценностей, жизненных представлений, совокупность способов и приемов человеческой деятельности, объективированных в предметных, материальных носителях и передаваемых последующим поколениям
Слайд 35 Этнические стереотипы – это устойчивые суждения о представителях одних национальных
групп с точки зрения других [Садохин, 2005].
Слайд 36СОЦИАЛЬНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ ИЛИ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
Это обобщенное
представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ
Слайд 37Немецкая аккуратность,
Загадочная русская душа,
Китайские церемонии,
Гостеприимство грузин,
Музыкальность грузин
Слайд 38ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
Представляют собой культурно и социально обусловленные мысли о
качествах, атрибутах и нормах обращения представителей обоих полов и их отображение в языке. Фиксируются в языке, тесно связаны с выражением оценки и влияют на формирование ожиданий от представителей того или другого пола определенного типа обращения
Слайд 39 Женщины - слабый пол ,
Женщины глупее мужчин,
Все женщины хотят одного -
выйти замуж,
Умная женщина не может быть счастлива в личной жизни,
Слайд 40 мужчины - сильный пол;
мужчины не плачут;
мужчины умнее
женщин;
все мужья изменяют женам;
мужчины должны руководить;
все женщины любят цветы и конфеты;
все мужчины любят рисковать;
мужчины не способны понять женщину
Слайд 41СЕМЕЙНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ
Они формируются под влиянием семейных традиций, установок, правил.
Язык зафиксировал патриархальную установку: в нем прочно закрепились стереотипы, согласно которым женщине присуще многие пороки, поэтому сравнение с ней мужчины – всегда несет негативную окраску
Слайд 45Список литературы:
Елисеева Л.Н. Языковые стереотипы как часть языковой картины мира.
Гудков
Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации,2003.
Лебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М.,
Майерс Д. Социальная психология,
Маслова В. Лингвокультурология,
Семашко Т.Ф. Стереотип как фрагмент языковой картины мира,2014.
Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. М.,
Сорокина Н.В. Методическая типология стереотипов как компонент содержания обучения иностранным языкам в вузе.
СтефаненкоТ.Г. Методы изучения этнических стереотипов,
Толстая М. Стереотип и картина мира (Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы международной научной конференции. - Екатеринбург, С )