Презентация, доклад на тему Проектно-исследовательская работа Концепт Труд в немецких пословицах и поговорках

Содержание

Актуальность проектно-исследовательской работы Необходимость преодоления непонимания и неприятия другой культуры; Важность оправданного и грамотного использования пословиц в речи; Возможность использования результатов работы в процессе изучения иностранного языка, а также во внеурочной деятельности.

Слайд 1Концепт «труд» в немецких пословицах и поговорках
Автор: Проскурина Дарья,
обучающаяся 9

класса

Руководитель: Бадзиева Наталья Александровна,
учитель немецкого языка

Новинский филиал МКОУ «Медведицкая СШ» Проектно-исследовательская работа по немецкому языку

Концепт «труд» в немецких пословицах и поговоркахАвтор: Проскурина Дарья, обучающаяся 9 классаРуководитель: Бадзиева Наталья Александровна,

Слайд 2Актуальность проектно-исследовательской работы
Необходимость преодоления непонимания и неприятия другой культуры;
Важность

оправданного и грамотного использования пословиц в речи;
Возможность использования результатов работы в процессе изучения иностранного языка, а также во внеурочной деятельности.

Актуальность проектно-исследовательской работы Необходимость преодоления непонимания и неприятия другой культуры; Важность оправданного и грамотного использования пословиц в

Слайд 3ЦЕЛЬ проектно-исследовательской работы
Изучить немецкие пословицы, вербализующие концепт «труд» в немецком

языке.


ЦЕЛЬ проектно-исследовательской работы Изучить немецкие пословицы, вербализующие концепт «труд» в немецком языке.

Слайд 4задачи проектно-исследовательской работы
Изучить вопрос понимания концепта в современной лингвистике;
Изучить

вопрос понимания паремиологического фонда языка (фразеологизмы, пословицы и поговорки);
Составить тематическую классификацию концепта «труд»;
Выявить оценочные характеристики концепта «труд» в немецком социуме.

задачи проектно-исследовательской работы Изучить вопрос понимания концепта в современной лингвистике; Изучить вопрос понимания паремиологического фонда языка (фразеологизмы,

Слайд 5Работа над данным исследованием состояла из следующих этапов
Выбор темы исследования;

Ознакомление с проблемой посредством различных источников;
Составление плана проектно-исследовательской работы;
Накопление материала для проверки обоснованности выдвинутой гипотезы;
Статистическая обработка собранных материалов;
Анализ результатов исследования;
Оценка эффективности исследования.
Работа над данным исследованием состояла из следующих этапов Выбор темы исследования; Ознакомление с проблемой посредством различных источников;

Слайд 6Язык - хранилище опыта людей в той или иной культуре

Язык - хранилище опыта людей в той или иной культуре

Слайд 7такие термины, как «концепт» и «понятие», часто функционируют как синонимы
Концепт

- (от лат. conceptus - мысль, понятие), смысловое значение имени.

Понятие – форма мышления, фиксирующая основные, существенные признаки объекта.

такие термины, как «концепт» и «понятие», часто функционируют как синонимы Концепт - (от лат. conceptus - мысль,

Слайд 8Паремиологический фонд языка
Пословицы
Поговорки
Фразеологизмы

Паремиологический фонд языка Пословицы Поговорки Фразеологизмы

Слайд 9пословицы
устные краткие изречения на самые разные темы;
выражают мнение народа;

в них заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума.

пословицы устные краткие изречения на самые разные темы; выражают мнение народа; в них заключена народная оценка жизни,

Слайд 10поговорки
широко распространенные речения, образно определяющие какие-либо жизненные явления;
передают эмоционально-экспрессивную

оценку разных жизненных явлений;
выражают прежде всего чувства говорящего.

поговорки широко распространенные речения, образно определяющие какие-либо жизненные явления; передают эмоционально-экспрессивную оценку разных жизненных явлений; выражают прежде

Слайд 11Концепт «труд» актуализирует общечеловеческие ценности.
Труд - неотъемлемая сторона жизнедеятельности человека.


Концепт «труд» актуализирует общечеловеческие ценности.Труд - неотъемлемая сторона жизнедеятельности человека.

Слайд 12тематическая группа: Труд – результат
Arbeit hat Gulden , Müssiggang macht

Schulden - Где работано, там густо, а в ленивом доме пусто.
Arbeit vermag alles – Работа может всё.
Arbeit ernährt, Müssiggang verzehrt - Работа кормит, безделье съедает.

тематическая группа:  Труд – результат Arbeit hat Gulden , Müssiggang macht Schulden - Где работано, там

Слайд 13тематическая группа: Труд - польза
Arbeit erhält die Gesundheit - Работа

поддерживает здоровье.
Arbeit gibt Brot, Faulheit gibt Not - Труд приносит хлеб, лень – голод.
Arbeit macht aus Steinen Brot – Терпение и труд всё перетрут.

тематическая группа:  Труд - польза Arbeit erhält die Gesundheit - Работа поддерживает здоровье. Arbeit gibt Brot,

Слайд 14тематическая группа: Труд – лень
Arbeit ist kein Hase, läuft nicht in

den Wald – Работа не волк, в лес не убежит.
Ohne Fleiß kein Preis - Без труда нет плода.
Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot - Труд приносит хлеб, лень – голод.


тематическая группа:  Труд – леньArbeit ist kein Hase, läuft nicht in den Wald – Работа не

Слайд 15тематическая группа: Прилежный труд
Das Werk lobt den Meister - Всякая

работа мастера хвалит.
Arbeit ist der Ehre Mutter - Любовь и труд счастье дают.
Früh zu Bett, früh wieder auf, macht gesund und reich im Kauf - Кто рано встает, тому Бог дает.

тематическая группа: Прилежный труд Das Werk lobt den Meister - Всякая работа мастера хвалит. Arbeit ist der

Слайд 16положительное отношение к труду
Fleiß bringt Brot, Faulheit Not - Труд приносит

хлеб, а лень – нужду.
Beharrlichkeit überwindet alles - Упорство (настойчивость) все преодолеет.
Nach Faulheit folgt Krankheit - За ленью следует болезнь.


положительное отношение к труду	Fleiß bringt Brot, Faulheit Not - Труд приносит хлеб, а лень – нужду.	Beharrlichkeit überwindet

Слайд 17отрицательное (негативное) отношение к труду
Dem schlechten Arbeiter ist jedes Beil zu

stumpf - Плохой работник всегда жалуется на свой инструмент.
Der eine hat die Mühe, der andere hat den Lohn - Один с сошкой, семеро с ложкой.
Er arbeitet lieber mit den Zähnen, als mit der Hand - Он охотнее работает зубами, чем руками.

отрицательное (негативное) отношение к труду	Dem schlechten Arbeiter ist jedes Beil zu stumpf - Плохой работник всегда жалуется

Слайд 18выводы
в немецком языке преобладают пословицы с положительным отношением к труду;

согласно немецким пословицам и поговоркам работник оценивается по труду, а лень ведет к нищете и голоду;
труд и его качественное выполнение положительно оцениваются в обществе;
труд облагораживает человека.
выводы в немецком языке преобладают пословицы с положительным отношением к труду; согласно немецким пословицам и поговоркам работник

Слайд 19Vielen Dank für die Aufmerksamkeit! Спасибо за внимание!

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit!  Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть