Презентация, доклад на тему Приобщение детей к фоновым знаниям и обычаям повседневной жизни страны изучаемого языка.

Содержание

Язык – исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.

Слайд 1Приобщение детей к фоновым знаниям и обычаям повседневной жизни страны изучаемого

языка.


Приобщение детей к фоновым знаниям и обычаям повседневной жизни страны изучаемого языка.

Слайд 2
Язык – исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая

работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.
Язык – исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения,

Слайд 3
Культура – совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей.

Культура – совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей.

Слайд 4
«Под именем языка мы преподаем культуру».


А.А. Леонтьев

«Под именем языка мы преподаем культуру».

Слайд 5
Цель преподавания иностранных языков - это обеспечение межкультурного общения и взаимопонимания

между партнерами.
Цель преподавания иностранных языков - это обеспечение межкультурного общения и взаимопонимания между партнерами.

Слайд 6
Принцип культуросообразности означает, что воспитание основывается на общечеловеческих ценностях,

строится в соответствии с особенностями традиционной культуры нации.
Принцип культуросообразности   означает, что воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в соответствии с особенностями традиционной

Слайд 7
Фоновые знания –

это общие содержательные знания о мире.
Фоновые знания –

Слайд 8Четыре основные группы фоновых знаний:


К первой группе относят такие общечеловеческие

понятия, как: солнце, воздух, ветер, мать и т. п.
Четыре основные группы фоновых знаний: К первой группе относят такие общечеловеческие понятия, как: солнце, воздух, ветер, мать

Слайд 9
Вторая группа отражает специфические понятия, характерные для всех членов определенной этнической

и языковой общности.
Вторая группа отражает специфические понятия, характерные для всех членов определенной этнической и языковой общности.

Слайд 10
Третью группу составляют социально-групповые знания. Это знания, характерные для социальных и

профессиональных групп (врачей, инженеров, моряков, педагогов и т. п.).
Третью группу составляют социально-групповые знания. Это знания, характерные для социальных и профессиональных групп (врачей, инженеров, моряков, педагогов

Слайд 11
Четвертую группу составляют знания, связанные с особенностями региона.

Четвертую группу составляют знания, связанные с особенностями региона.

Слайд 12Ознакомление учащихся с интеркультурным компонентом языка можно осуществлять, используя:
картинки,

рисунки,
реалии,
коммуникативные жесты,
видео,
страноведческие комментарии,

ролевая игра,
проектная работа,
постановка спектаклей,
использование сказок,
песен,
стихов и т.д.

Ознакомление учащихся с интеркультурным компонентом языка можно осуществлять, используя:картинки,    рисунки,реалии,коммуникативные жесты,видео,страноведческие комментарии, ролевая игра,

Слайд 13Основные особенности русского коммуникативного поведения включают в себя:
общительность, искренность, эмоциональность, приоритетность

разговора по душам, нелюбовь к светскому общению, тематическое разнообразие, свобода подключения к общению третьих лиц, доминантность, бескомпромиссность в споре, бытовая неулыбчивость и другие.
Основные особенности русского коммуникативного	поведения включают в себя: общительность, искренность, эмоциональность, приоритетность разговора по душам, нелюбовь к светскому

Слайд 14К общим особенностям немецкого коммуникативного проведения относятся:
высокий уровень внешней приветливости,

высокий уровень бытовой вежливости, этикетность общения, малолюбопытность, тенденция к анонимности социального общения, подробное планирование, приоритетность тем денег и еды, шумность в компании, предпочтение официального стиля общения и другие.
К общим особенностям немецкого коммуникативного проведения относятся: высокий уровень внешней приветливости, высокий уровень бытовой вежливости, этикетность общения,

Слайд 15Английское коммуникативное поведение имеет следующие особенности:
немногословие, низкий уровень громкости речи,

высокий уровень самоконтроля, развитость светского общения, высокий уровень тематической табуированности светского общения, большая роль письменного общения.
Английское коммуникативное поведение имеет следующие особенности: немногословие, низкий уровень громкости речи, высокий уровень самоконтроля, развитость светского общения,

Слайд 16
Спасибо

за внимание!
Спасибо       за

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть