Слайд 1Стилистическое своеобразие произведения Антуана де Сент Экзюпери «Маленький принц»
Слайд 2Введение
Целью данной работы является определение стилистического своеобразия произведения французского писателя Антуана
де Сент Экзюпери «Маленький принц».
Мы используем метод стилистического анализа,чтобы определить это своеобразие.
Теоретической базой является «Словарь юного лингвиста»,уроки русского языка и литературы
Практической базой является произведение Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
Слайд 3Образ Маленького принца
«Маленький принц»-аллегорическая сказка ,ниболее известное произведение Антуана де Сент-
Экзюпери.
Образ Маленького принца автобиографичен.
Маленький принц-это символ человека-странника во вселенной,ищущего скрытый смысл вещей и собственной жизни. Он узнает цену истинной дружбы,любви и красоты. Он покидает собственную планету,не зная о том,что он будет искать на разных планетах,окажется так близко-на его родной планете. У него есть твердое правило; люди должны заботиться о чистоте и красоте своей планеты,сообща беречь и украшать её, не дать погибнуть всему живому. Он каждое утро поливает Розу,беседует с ней,прочищает три вулкана,выпалывает сорняки. И все же он чувствует себя одиноким. В поисках друзей он отправляется в путешествие.
Слайд 4Цель работы
Основой для поиска стали языки,которые мы изучаем в лицее-русский-родной,французский-второй иностранный
язык.
Цель данной работы – выявить основные стилистические приемы.
Проведена кропотливая работа с оригинальным текстом.
Изучены основные стилистические приемы .
Проанализировав текст произведения мы обнаружили :
-эпитеты
-метафоры
-сравнения
-олицетворения
-фразеологизмы
Слайд 5Эпитет
Эпитет- обозначает,выделяет или подчеркивает характерную черту,признак,свойство,то есть является наиболее распространенным средством
характеристики.
une question de discipline - твердое правило
des cheveux dorés – золотые волосы
le trésor fragile – хрупкое сокровище
un bruit épouventable – ужасный шум
Слайд 6Метафора
Метафора – это слово или оборот речи,употребленный в переносном значении для
определения предмета,явления на основе какой-либо аналогии, сходства.
le pays des larmes – страна слёз
un stylographe – вечное перо
cette fleur est bien compliquée – трудный характер этого цветка
le plein rayonnement de la beauté – вовсём блеске своей красоты
Слайд 7Сравнение
Сравнение –композиционный приём,служит основой развернутого образа.Кроме того,оно включает оценочный элемент или
стилистическую окраску,поэтому всегда повышает образность текста и привносит дополнительный смысловой оттенок.
la planète était qu’une maison – планета величиной с дом
pâle comme la neige –бледный как снег
le serpent comme un bracelet d’or – змея как золотой браслет
Слайд 8Олицетворение
Олицетворение-это когда неживому предмету придают качества,способности,черты живого предмета.
Ça endort la fleur
ou l’étoile – звезда или цветы засыпают
-дрожали солнечные зайчики
-грянул гром
-звезды погасли
Слайд 9Фразеологизмы
Фразеологизм-это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по
значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы.
-вернулся дар речи
-на волосок от смерти
-во все глаза
-до смерти устал
Слайд 10Вывод
Таким образом используя яркие стилистические приёмы Антуан де Сент Экзюпери удалось
сделать язык произведения ярким, совершенным, изящным, образным, выразительным. Устойчивые словесные формулы.
Бесспорно, образ «Маленького принца»- один из наиболее загадочных и привлекательных образов мировой литературы.
Проанализировав текст, выбранного нами произведения, можно сделать вывод, что именно стилистические приемы делают текст таким разнообразным и притягательным для читателя.
Автор использует весь арсенал стилистических средств.
Подобная исследовательская деятельность интересна и полезна в плане изучения иностранного языка, образе мышления автора, умения работать с текстом.
А главное, научно-исследовательская деятельность развивает такие умения, как развитие критического мышления, анализа, сравнения, вызывает интерес к литературе.