Презентация, доклад к докладу Диалог культур в межкультурной коммуникации (11 класс)

Содержание

Оглавление:Введение:Основные понятия и сущность межкультурной коммуникации. Виды и функции межкультурной коммуникации. Диалог культур. Роль межкультурной коммуникации в изучении иностранного языка. Конфликтные стороны межкультурного взаимодействия.6. Выводы 7. Список использованной литературы.

Слайд 1«Диалог культур в
межкультурной коммуникации»
Работу выполнила:
Гусева Аэлита Борисовна
МБОУ СОШ №7
Министерство

образования и науки Московской области
Государственное учреждение высшего профессионального образования
Московский государственный областной университет
 
Кафедра иностранных языков

«Диалог культур в межкультурной коммуникации»Работу выполнила: Гусева Аэлита БорисовнаМБОУ СОШ №7Министерство образования и науки Московской областиГосударственное учреждение

Слайд 2Оглавление:
Введение:
Основные понятия и сущность межкультурной коммуникации.
Виды и функции межкультурной коммуникации.
Диалог культур.
Роль

межкультурной коммуникации в изучении иностранного языка.
Конфликтные стороны межкультурного взаимодействия.
6. Выводы
7. Список использованной литературы.

Оглавление:Введение:Основные понятия и сущность межкультурной коммуникации.	Виды и функции межкультурной коммуникации.	Диалог культур.	Роль межкультурной коммуникации в изучении иностранного языка.	Конфликтные

Слайд 3ЦЕЛЬ работы состоит  в изучении 
содержания и значения диалога культур в межкультурной коммуникации.

ЦЕЛЬ работы состоит  в изучении содержания и значения диалога культур в межкультурной коммуникации.

Слайд 4 ЗАДАЧИ:

определить понятие межкультурной коммуникации, раскрыть её сущность;
рассмотреть виды и функции межкультурной

коммуникации;
раскрыть понятие диалога культур в межкультурной коммуникации;
определить роль межкультурной коммуникации в изучении иностранного языка;
выявить конфликтные стороны межкультурного взаимодействия и наметить возможные причины межкультурных конфликтов.
ЗАДАЧИ:определить понятие межкультурной коммуникации, раскрыть её сущность;рассмотреть виды и функции межкультурной коммуникации; раскрыть понятие диалога культур в

Слайд 5Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в 1954 году в работе

Г. Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа».

Межкультурную коммуникацию сле­дует рассматривать как совокупность разнообразных форм отноше­ний и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

Понятие «межкультурная коммуникация» впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейгера и Э. Холла «Культура

Слайд 6Диалог культур - одна из наиболее значимых для культурной динамики форм

культурной коммуникации.

Диалог культур - совокупность непосредственных отношений и связей, которые складываются между различными культурами, а также их результатов, взаимных изменений, возникающих в ходе этих отношений.

Диалог культур - одна из наиболее значимых для культурной динамики форм культурной коммуникации. Диалог культур - совокупность

Слайд 7… основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время


это обучение языку как реальному и полноценному средству общения.
… основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время – это обучение языку как реальному

Слайд 8Первое, что можно сделать, обучая иностранному языку, - формировать у школьников

умение общаться (коммуникативные умения), необходимые для человека как члена общества, члена коллектива.

Оно предполагает умение слушать собеседника, вступать в общение, поддерживать его, и т.д.
Первое, что можно сделать, обучая иностранному языку, - формировать у школьников умение общаться (коммуникативные умения), необходимые для

Слайд 9Каждый урок иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной

коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.
Каждый урок иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово

Слайд 10В своей работе я стараюсь
создать обстановку
реального общения:

дискуссии;
участие в школьных

конкурсах на знание и сравнение русской и англоязычной культуры;
внеклассные формы общения (инсценировки классики как русской, так и зарубежной);
использование аутентичных материалов (фильмы, отрывки из литературы)
общение со сверстниками из-за рубежа.

В своей работе я стараюсь создать обстановку реального общения:дискуссии;участие в школьных конкурсах на знание и сравнение русской

Слайд 11ВЫВОДЫ:

В работе нами рассмотрено понятие, виды и функции межкультурной коммуникации.
Определено понятие

и место диалога культур в межкультурной коммуникации.
Дана оценка роли урока иностранного языка в обучении межкультурному общению.
Сделан вывод о том, что причиной конфликтов и непонимания в процессе межкультурной коммуникации является незнание культуры страны собеседника.
ВЫВОДЫ:В работе нами рассмотрено понятие, виды и функции межкультурной коммуникации.Определено понятие и место диалога культур в межкультурной

Слайд 12Основным выводом является то, что
языки должны изучаться в неразрывном единстве

с миром и культурой народов, говорящих на этих языках.
Основным выводом является то, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих

Слайд 13Список использованной литературы:
 
Маслова В.А. «Лингвокультурология», М.: Издательский центр «Академия», 2001 г.
Цветкова

Т.К. «Обучение иностранному языку в контексте социокультурной парадигмы» 2002 г.
Филипова, Ю.В. «Актуализация  личностных характеристик коммуникантов в контексте диалога культур», Вестник МГУ. Сер.19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2008 г.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. «Язык и культура», М.: Русский язык, 1990 г.
Фрик Т.Б. «Основы теории межкультурной коммуникации», учебное пособие, Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2013 г.
Тер-Минасова С.Г. «Война и мир языков и культур», М.: МГУ, 2008 г.
Список использованной литературы: Маслова В.А. «Лингвокультурология», М.: Издательский центр «Академия», 2001 г.Цветкова Т.К. «Обучение иностранному языку в контексте социокультурной

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть