Презентация, доклад Роль олицетворения в лирике Гете и Гейне.

Содержание

Исследовательская работа «Роль олицетворения в творчестве немецких поэтов И. Гёте и Г. Гейне Выполнила ученица 11 класса

Слайд 1


Слайд 2Исследовательская работа «Роль олицетворения в творчестве немецких поэтов И. Гёте и Г.

Гейне Выполнила ученица 11 класса МОУ Бродовская СОШ Лукашева Алёна Руководитель: учитель немецкого языка Колмакова Ольга Алексеевна 2010-2011 уч.год.
Исследовательская работа «Роль олицетворения в творчестве немецких поэтов  И. Гёте и Г. Гейне

Слайд 3Майская песня.
Как великолепно ликует природа
Как сияет солнце! Как смеётся поле!
Трепещут цветки

с каждой ветки
и тысячи голосов с куста
И радость и наслаждение в груди.

Майская песня.Как великолепно ликует природаКак сияет солнце! Как смеётся поле!Трепещут цветки с каждой веткии тысячи голосов с

Слайд 4



Фредерике Брион.
Проснись Фредерике,
прогони ночь,
Один твой взгляд
И день настанет!
… Птица

нежным шёпотом
ласково зовёт,
моя любимая сестра,
Проснись.
Фредерике Брион. Проснись Фредерике,прогони ночь,Один твой взглядИ день настанет!… Птица нежным шёпотомласково зовёт,моя любимая сестра,Проснись.

Слайд 5

Степная розочка. Мальчик говорил: я сорву тебя
Розочка в степи?
Розочка говорила: Я уколю тебя,
Что ты будешь вечно думать обо мне,
И я не хочу страдать


Слайд 6

Нашел.
Я хотел его (цветок) сломать,
Но он сказал прекрасно
«Ужель меня сломают
Чтоб я

завял?»
Нашел.Я хотел его (цветок) сломать,Но он сказал прекрасно«Ужель меня сломаютЧтоб я завял?»

Слайд 7
На волне мерцают
тысячи парящих звезд,
Милые туманы пьют
кругом возвышающиеся дали
Восточный ветер облетает
затененную

бухту,
И в озере отражается
Созревающий плод.
На волне мерцаюттысячи парящих звезд,Милые туманы пьюткругом возвышающиеся далиВосточный ветер облетаетзатененную бухту,И в озере отражаетсяСозревающий плод.

Слайд 8Сосна.
Сосна стоит одиноко
На севере, на голой вершине.
Ей снится. Белым

покрывалом.
закутанная льдом и снегом.
Она мечтает о пальме,
которая далеко на Востоке
одинока и молча грустит
на горючей скале.
Сосна. Сосна стоит одинокоНа севере, на голой вершине.Ей снится. Белым покрывалом.закутанная льдом и снегом.Она мечтает о пальме,которая

Слайд 9


Лотос боится
солнечного великолепия
и с опущенной головой
Ожидает, мечтая о ночи
Месяц - развратник
Будит

ее своим светом.
Лотос боитсясолнечного великолепияи с опущенной головойОжидает, мечтая о ночиМесяц - развратникБудит ее своим светом.

Слайд 10Стоят недвижны
звезды в вышине
Много

тысячи лет, и смотрят
с точкой.
Они говорят на языке
таком богатом, таком красивом
Что ни один филолог
Не может этот язык понять.
Но я его выучил,
И я не забуду
Мне служило грамматикой
Лицо любимой.

Стоят недвижны звезды в вышине      Много тысячи лет, и смотрятс точкой.Они говорят

Слайд 11



Голубые глаза весны
выглядывают из травы
Это – милые фиалки
из

них букет я рву.
Голубые глаза веснывыглядывают из травыЭто – милые фиалки   из них букет я рву.

Слайд 12 Роль олицетворения в прозе Гейне.

Роль олицетворения в прозе Гейне.

Слайд 14И.Гете. ЛЕСНОЙ ЦАРЬ (перевод В. А. Жуковского) Кто скачет,

кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. "Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?" - "Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой". - "О нет, то белеет туман над водой". "Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои".
И.Гете. ЛЕСНОЙ ЦАРЬ (перевод В. А. Жуковского)    Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Слайд 15"Родимый, лесной царь со мной говорит: Он золото, перлы

и радость сулит". - "О нет, мой младенец, ослышался ты: То ветер, проснувшись, колыхнул листы". "Ко мне, мой младенец; в дубрaве моей Узнаешь прекрасных моих дочерей: При месяце будут играть и летать, Играя, летая, тебя усыплять". "Родимый, лесной царь созвал дочерей: Мне, вижу, кивают из темных ветвей". - "О нет, все спокойно в ночной глубине: То ветлы седые стоят в стороне". "Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой". - "Родимый, лесной царь нас хочет догнать; Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать". Ездок оробелый не скачет, летит; Младенец тоскует, младенец кричит; Ездок погоняет, ездок доскакал... В руках его мертвый младенец лежал. 1818 г.

Слайд 16Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть