Слайд 1
Правила пунктуации в английском языке.
Слайд 2Запятая в простом предложении
1 При перечислении для разделения однородных членов
предложения. Запятая, в отличие от русского языка, может ставится (но не обязательно) перед последним из трех или более однородных членов и в том случае, если перед ним стоит союз and:
She bought eggs, butter, cheese(,) and coffee.
Если последний пункт перечисления длиннее, чем предыдущие, то запятая обычно всегда ставится:
I spent that evening watching TV, drinking beer, and talking about the meaning of life.
Слайд 3Запятая в простом предложении
2 Для выделения, как и в русском языке,
вводных слов, словосочетаний, вводных предложений и случаев, когда необходимо избежать двусмысленности в понимании:
Naturally, that is not the whole story.
3 Для выделения, как и в русском языке, приложения с пояснительными словами, стоящего после определяемого существительного:
Pushkin, the great Russian poet, was born in 1799.
Слайд 4Запятая в простом предложении
4 Для выделения самостоятельного причастного оборота:
The manager being
absent, the question was postponed.
5 После вводных слов перед прямой речью:
He said, "I’ll come soon."
6 Для выделения обращения, как и в русском языке:
Tom, where is my pen?
Слайд 5Запятая в простом предложении
После обращения в начале письма ставится запятая, в
отличие от русского языка, в котором в подобном случае ставится восклицательный знак:
Dear Friend, We have just received your letter…
В США в деловых письмах после обращения обычно ставится двоеточие:
Dear Sir: In answer to your letter...
В конце письма перед подписью после заключительной фразы также ставится запятая:
Yours faithfully, Tom Brown
7 В обозначениях дат для отделения числа от года:
The contract was concluded on the 15th September, 1985.
8 Для разделения частей адреса (названия адресата, улицы, города, почтового района, страны)
Слайд 6Запятая в сложносочиненном предложении
Простые предложения, объединенные в сложносочиненное
без союзов, разделяются запятой.
The sky was covered with clouds, a cold wind was blowing, a snow-storm began.
Простые предложения, объединенные при помощи сочинительных союзов, также обычно разделяются запятой. Запятая не ставится перед союзами and и or, если они вводят короткие предложения.
I asked him about it, but he could not tell me anything.
Слайд 7Запятая в сложноподчиненном предложении
В отличие от русского языка, где
придаточное предложение всегда отделяется запятой от главного, в английском языке гораздо больше случаев когда запятая не употребляется, чем тех, когда запятая требуется.
1 Придаточные предложения подлежащие, сказуемые и дополнительные запятой не отделяются, например:
How this happened is not clear to anyone.
Слайд 8Запятая в сложноподчиненном предложении
Примечание: Особое внимание следует обратить
на то, что в отличие от русского языка, в английском языке запятая никогда не употребляется перед союзом that в дополнительных придаточных предложениях (соответствует русскому что).
Слайд 9Запятая в сложноподчиненном предложении
2 Определительные придаточные предложения: индивидуализирующие и классифицирующие запятой
не отделяются. Описательные (сообщают дополни-тельные сведения об известном собеседникам предмете или лице) – обычно отделяются запятой.
We went to the lake, which was very stormy that day.
Но:
He did not see the letters which were lying on the table.
Слайд 10Запятая в сложноподчиненном предложении
3 Обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой только в
том случае, если они стоят перед главным предложением:
If you’re ever in London, come and look me up.
Но:
Come and look me up if you’re ever in London.
Слайд 11Точка с запятой
Точка с запятой ставится между грамматически
разделенными предложениями (сложносочиненное предложение) при отсутствии союза, то есть там, где можно запятую заменить точкой.
The house badly needs painting; the garden is overgrown with weeds.
Она используется также для разделения пунктов перечисления, если они грамматически сложны для обычной запятой.
The signal was given; the steamer moved slowly from the dock.
Слайд 12Двоеточие
1 Двоеточие употребляется перед цитатой или длинным текстом
прямой речи (перед коротким текстом ставится запятая):
The Government declared: "This decision will be taken on the 1st of October."
2 В конце предложения, если далее идет какое-либо пояснение или уточнение смысла основного предложения:
He had one final aim before him: to help his friend.
3 Перед перечисляемыми однородными членами предложения, обычно после обобщающего слова:
The agreement provides for the delivery of the following raw materials: cotton, wool, jute, and others.
Слайд 13Основные правила переноса слов
По возможности, желательно не
переносить слова, а там где это абсолютно необходимо, соблюдаются следующие правила:
1 Удвоенная согласная или две согласные, идущие подряд разделяются при переносе: rol-ler, prog-ress;
2 Согласная между двумя гласными обычно переносится со вторым слогом: be-fore, cate-gory;
3 Префиксы и суффиксы при переносе отделяются от корня: un-known, cold-ness;
4 Сложные слова при переносе разделяются на свои составные элементы: rain-bow, some-thing.