Презентация, доклад по Основам Теории Иностранного Языка на тему New Zealand

English, as spoken in New Zealand (NZ), does not vary greatly from the English spoken in the UK, the USA, Canada, or other English-speaking countries. Although the largest influence on New Zealand English is the Australian

Слайд 1New Zealand English
Kharchenko Helen

New Zealand EnglishKharchenko Helen

Слайд 2English, as spoken in New Zealand (NZ), does not vary greatly

from the English spoken in the UK, the USA, Canada, or other English-speaking countries. Although the largest influence on New Zealand English is the Australian accent and dialect, there are notable differences, since New Zealand’s dialect has been mixed with other forms of English.
English, as spoken in New Zealand (NZ), does not vary greatly from the English spoken in the

Слайд 3The English language was established in New Zealand by colonists during

the 19th century. It is one of "the newest native-speaker varieties of the English language in existence, a variety which has developed and become distinctive only in the last 150 years". The most distinctive influences on New Zealand English have come from Australian English, English in southern England, Irish English, Scottish English and Māori. New Zealand English is similar to Australian English in pronunciation, with some key differences.

The English language was established in New Zealand by colonists during the 19th century. It is one

Слайд 4The New Zealand dialects have similar, but not identical, pronunciations to

American and British words.

New Zealand English speakers will pronounce the word “data” like it is pronounced in American English, “Dar-tah,” not “day-taa,” as in British English.
Debut is pronounced “de-booo,” almost unrecognizable from the UK and American pronunciation.

The New Zealand dialects have similar, but not identical, pronunciations to American and British words.New Zealand English

Слайд 5The vowels of New Zealand English are similar to that of

other non-rhotic dialects such as Australian English, but with some distinct variations, which are indicated by the transcriptions for New Zealand vowels in the tables below:

Draw out the vowel “E” into an “EEE” sound. “Ten minutes” should sound like “teen meenuts.”
Pronounce the short “A” sound like a long “O.” In the short “A,” such as in “awesome” or “Auckland,” say “oarsome” or “Oarkland.”

The vowels of New Zealand English are similar to that of other non-rhotic dialects such as Australian English,

Слайд 6Flatten your vowels
This is one of the most notable pronunciation oddities

of New Zealand English; vowels are altered so they nearly all sound the same. For example, although there is a marked difference between the vowel sounds in the words “near” and “square” for British and American English speakers, the vowel sounds are the same in New Zealand English. The short “I” is flattened and pronounced like a “U.” “Fish and chips” should sound like “fush and chups.”

Flatten your vowelsThis is one of the most notable pronunciation oddities of New Zealand English; vowels are

Слайд 7New Zealand English speakers typically inflect their voices upwards at the

end of declarative sentences.

To American and British English speakers, it can sound like Kiwis are asking questions, when they are simply making statements.

New Zealand English speakers typically inflect their voices upwards at the end of declarative sentences.To American and

Слайд 8Some specific New Zealand words.
Av: no one from New Zealand says

“Avenue,” they all say “Av” instead.
Dairy: As well as its association with milk production, in NZ the “dairy” also refers to the local shop / corner shop. Your local dairy does not just sell milk! You can get bread, snacks, newspapers, and groceries from the dairy.
Bach: holiday home, often coastal.
Chilli Bin: cooler.
Jandals: flip flops or thong footwear.
Manchester: bed linen.
Lollies: sweets or candies.
Shonky – mild profanity. Not as bad as “munted.”
Munted: not good. Less vulgar than “rooted.”
Rooted: Rooted is a vulgar term used in place of the F-word. For example, “That’s rooted,” means “The item in question is no longer in working order.”
Stoked: very pleased.

Some specific New Zealand words.Av: no one from New Zealand says “Avenue,” they all say “Av” instead.Dairy:

Слайд 9 Don’t be fooled by false cognates.
These are words and phrases in

New Zealand English that sound similar to phrases in British or American English, but actually have contradictory meanings. Although you will be able to pick up the meaning from speakers’ body language and context clues, some false cognates are more confusing than others, and you’ll need to memorize many. Quite nice: something that is unpleasant.
To have a mare: to make a fool of yourself.
Sweet As: agreed, or good.
Yeah-nah: No thank you.

Don’t be fooled by false cognates.These are words and phrases in New Zealand English that sound

Слайд 10New Zealand English speakers are notorious for abbreviating words. Listen for

this, and don’t be surprised if you hear familiar words chopped in half, often with the suffix “-ies” added.

For example, you may hear someone say they’ll visit their “rellies” (relatives) after they eat “brekkie” (breakfast).

New Zealand English speakers are notorious for abbreviating words. Listen for this, and don’t be surprised if

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть