Слайд 1Формирование коммуникативной компетенции младших школьников при обучении пересказу на иностранном языке
Слайд 2По окончании начального этапа обучающимся необходимо овладеть следующими компетенциями:
строить высказывания по
образцу, задаваемому действующими сказочными героями, персонажами, британскими сверстниками и др.;
выбрать из образцов и упражнений необходимый материал и использовать его либо в готовом, либо в трансформированном виде на уровне фраз и сверхфразовых единств;
воспринимать и понимать информацию используя разные стратегии, обеспечивающие понимание основного содержания текстов;
понимать небольшие тексты/сообщения, построенные на изученном речевом материале, как при непосредственном общении, так и при восприятии аудиозаписи и чтении;
понимать основную информацию текста;
извлекать конкретную информацию.
Слайд 3Пересказ – краткое изложение услышанного или прочитанного. Это может быть пересказ
прочитанной книги или пересказ последних новостей. Особенно велико значение пересказа при обучении иностранному языку, ведь именно пересказ способствует формированию и развитию речи, заучиванию новых фраз и выражений
Слайд 4Виды пересказа:
Подробный, близкий к тексту;
Краткий или сжатый;
Выборочный;
С перестройкой текста;
С творческими дополнениями
Слайд 5Подробный, близкий к тесту образца пересказ используется в школе чаще других
не только потому, что он проще и легче, но и благодаря другим своим достоинствам. Он служит, во-первых, средством закрепления в детской памяти содержания прочитанного во всех его деталях, во-вторых, средством усвоения логики образца и его языка.
Слайд 6Краткий (сжатый) пересказ
Краткий пересказ- раскрытие темы текста в главных чертах, схематично.
Пересказать кратко детям труднее, чем передать содержание прочитанного в полном объеме, так как в кратком пересказе нужно отобрать важнейшее, отбросить второстепенное, детали. Школьнику приходится самому определять, что в тексте важно и что не очень. Он должен выбрать из текста основное и передать его связно, последовательно, не нарушив логики повествования, без пропусков.
Естественно, что сокращение текста не может проходить механически, путем удаления некоторых предложений и абзацев. Если ученик пойдет по такому пути, то неизбежны логические разрывы, пропуски. Школьник должен передать главное содержание своими словами, по-своему. Следовательно, в сжатом пересказе речевая задача еще сложнее, чем в полном, подробном.
Слайд 7Выборочный пересказ
Выборочный пересказ- это работа над темой текста. Это значит выбрать
из текста ту его часть, которая способствует узкому вопросу, узкой теме.
Перед выборочным пересказом дети читают текст про себя, а с целью их подготовки к пересказу учитель задает проблемный вопрос.
Подготовка к выборочному пересказу облегчается составлением плана, вопросами учителя и языковой подготовкой, особенно предложений, помогающих связывать разрозненные части текста. Тексты выбираются такие, в которых сравнительно легко выделяются сюжетные линии.
Слайд 8Пересказ с перестройкой текста и с творческими дополнениями
Отдельные творческие элементы могут
встречаться и в подробном, и в выборочном пересказах. Но здесь мы рассмотрим те случаи, когда перед школьниками специально ставится задача по перестройке или дополнению текста
Слайд 9Известны следующие варианты творческой перестройки и дополнений при пересказе:
пересказ с изменением
лица рассказчика; чаще всего это пересказ в третьем лице, если в оригинале повествование ведется от первого лица.
пересказ от лица одного из персонажей - работа, имеющая много общего с выборочным пересказом, но требующая иногда весьма значительных изменений и дополнений;
пересказ всего текста или его части с творческими дополнениями, с вымышленными эпизодами, деталями, описаниями пейзажа, описаниями внешности людей; продолжение рассказа, судьбы героя;
инсценирование рассказа, т.е. составление на основе прочитанного художественного произведения диалогов, их чтение по ролям, а также сценическое воплощение;
составление сценария по рассказу;
Слайд 10На начальном этапе используются следующие виды пересказа:
Подробный;
Выборочный;
Пересказ с творческими дополнениями
Слайд 11Схема пересказа:
1)Прочитать текст и перевести его. Если в тексте встречаются незнакомые
слова- выписать их с переводом;
2) Определить необходимые ключевые слова для пересказа, выписать их;
3) Разделите текст на части, если необходимо, озаглавить их;
4) Запомнить последовательность происходящих действий:
Составив план происходящих в тексте действий;
Составив список ключевых вопросов к тексту;
Слайд 12Предтекстовый этап. Задачи на этом этапе – дифференциация языковых единиц и речевых
образцов, их узнавание в тексте, языковая догадка.
Задания:
прочтите заголовок и скажите, о чем (о ком) будет идти речь в тексте;
ознакомьтесь с новыми словами и словосочетаниями (если таковые даны к тексту с переводом); не читая текст, скажите, о чем может идти в нем речь;
прочитайте и выпишите слова, обозначающие… (дается русский эквивалент);
выберите из текста слова, относящиеся к изучаемой теме;
найдите в тексте незнакомые слова.
Слайд 13Текстовый этап. Данный этап предполагает использование различных приемов извлечения информации и трансформации
структуры и языкового материала текста.
Задания:
прочтите текст;
выделите слова (словосочетания или предложения), которые несут важную (ключевую информацию);
выпишите или подчеркните основные имена (термины, определения, обозначения);
замените существительное местоимением по образцу;
сформулируйте ключевую мысль каждого абзаца;
отметьте слово (словосочетание), которое лучше всего передает содержание текста (части текста).
Слайд 14Послетекстовый этап. Этот этап ориентирован на выявление основных элементов содержания текста.
Задания:
озаглавьте текст;
прочтите
вслух предложения, которые поясняют название текста;
найдите в тексте предложения для описания …
подтвердите (опровергните) словами из текста следующую мысль …
ответьте на вопрос;
составьте план текста;
выпишите ключевые слова, необходимые для пересказа текста;
перескажите текст, опираясь на план;
перескажите текст, опираясь на ключевые слова.
Слайд 15Основные ошибки, которые чаще всего встречаются при пересказе текста:
1) Практически дословное воспроизведение
или попросту заучивание текста. Оно не приводит ни к какому эффекту. Кроме того при таком пересказе учащиеся забывают о смысле текста, а новые слова не откладываются надолго в памяти.
2) Потеря нити повествования, ввиду обращения к мелким деталям, которые не важны и не влияют на сюжет.
3) Хаотичное повествование, «выхватывание» отдельных предложений, что тоже, по сути, не является передачей основной информации текста.
Слайд 16Правила пересказа:
Во-первых, начинать нужно с небольших текстов, а затем постепенно увеличивать
объем;
Во-вторых, подбирать интересные для учащихся тексты;
В-третьих, проговаривать пересказ по частям, постепенно переходя к целому тексту;
Слайд 17Критерии оценивания пересказа:
а) Содержание (соблюдение объема пересказа, стилевое оформление речи, соответствие
поставленной задаче);
б) лексика (словарный запас, использование новых слов, диапазон лексических средств);
в) грамматика;
г) произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).
Слайд 18Биболетова М. З., Денисенко О. А., Трубанева Н. Н. “Enjoy English-3”(
2010 г.)
Слайд 19Биболетова М. З., Денисенко О. А., Трубанева Н. Н. “Enjoy English-4”(
2010 г.)