Презентация, доклад по французскому языку Из Парижа через пролив Ла Манш в Лондон

Достопримечательности Парижа Les curiosités de Paris Notre-Dame est une des plus belles cathédrales de France. C'est un chef-d'œuvre de l‘art gothique. Elle a été construite aux XII-XIII siècles.Собор Парижской Богоматери один из самых красивых во

Слайд 1
Из Парижа через пролив Ла Манш в Лондон

Из Парижа через пролив Ла Манш в Лондон

Слайд 2Достопримечательности Парижа Les curiosités de Paris
Notre-Dame est une des plus belles cathédrales

de France.
C'est un chef-d'œuvre de l‘art gothique. Elle a été construite aux XII-XIII siècles.
Собор Парижской Богоматери один из самых красивых во Франции. Это шедевр готического искусства. Он был построен в XII-XIIв.
Достопримечательности Парижа Les curiosités de Paris Notre-Dame est une des plus belles cathédrales de France.  C'est

Слайд 3
La Tour Eiffel, qu‘on appelle le symbole de Paris, a été

construite en 1889 d‘après les plans de I‘ingénieur Gustave Eiffel.

Эйфелева башня-символ Парижа. Построена в 1889 году по проекту Густава Эйфеля.
La Tour Eiffel, qu‘on appelle le symbole de Paris, a été construite en 1889 d‘après les plans

Слайд 4
Le Louvre c’est un des plus grands et plus riches musées

des beaux-arts du monde.

Лувр – один из самых больших музеев искусств в мире.
Le Louvre c’est un des plus grands et plus riches musées des beaux-arts du monde.Лувр – один

Слайд 5
L’Université de Paris-la vieille Sorbonne-se trouve dans le Quartier Latin. La

Sorbonne a été crée en 1253 par Robert de Sorbon, le confesseur du Roi de France Saint Louis.

Сорбонна- Парижский университет находится в Латинском квартале. Основана в 1253 году Робертом Сорбоном
L’Université de Paris-la vieille Sorbonne-se trouve dans le Quartier Latin. La Sorbonne a été crée en 1253

Слайд 6
Le Panthéon est un monument de Paris où se trouvent les

tombeaux des grands hommes de France: Voltaire, Victor Hugo, Emile Zola et autres.
Пантеон – памятник Парижа, где находятся захоронения великих людей Франции: Вольтера, Виктора Гюго, Эмиля Золя и других.
Le Panthéon est un monument de Paris où se trouvent les tombeaux des grands hommes de France:

Слайд 7
L’Arc de Triomphe se trouve sur la place Charles de Gaulle

qui est située au bout de l’avenue des Champs-Elysées.
Триумфальная Арка находится на площади Шарля де Голя, которая располагается на краю проспекта Шанзе Лизе
L’Arc de Triomphe se trouve sur la place Charles de Gaulle qui est située au bout de

Слайд 8
A l’autre bout de l’avenue se trouve la place de la

Concorde. Au centre de la place de la Concorde, se trouve l’Obélisgue égyptien, haut de 23 métres, et 8 statues, symboles des principales villes de France.
На другом краю проспекта находится площадь Согласия. В центре площади-Египетский Обелиск.
A l’autre bout de l’avenue se trouve la place de la Concorde. Au centre de la place

Слайд 111802

Un ingénieur français raconte son idée à Napoléon. Il veut bâtir

un tunnel sous la mer et lier la France et l'Angleterre. Napoléon n'a pas aimé cette idée. Il veut battre avec l'Angleterre.
A French engineer tells Napoleon about his idea. He wants to build a tunnel under the sea and link France and England. Napoleon doesn’t like the idea. He wants to fight with England.
1802Un ingénieur français raconte son idée à Napoléon. Il veut bâtir un tunnel sous la mer et

Слайд 121860
L' ingénieur français Thomas de Gamond et l'ingénieur de la Bretagne

Sir John Hawkshaw font un projet du tunnel.
A French engineer, Thomas de Gamond, and a British engineer, Sir John Hawkshaw, make plans for the tunnel.
1860L' ingénieur français Thomas de Gamond et l'ingénieur de la Bretagne Sir John Hawkshaw font un projet

Слайд 131880
On a commencé le sondage. Le tunnel de deux kilomètres est

prêt mais le travail est stopé. La Premièr Guerre a commencé.

Digging begins. A two-kilometre tunnel is ready, but work stops. The First World War begins.
1880On a commencé le sondage. Le tunnel de deux kilomètres est prêt mais le travail est stopé.

Слайд 141960
Les gouvernements français et anglais. commencent à réaliser un nouveau projet.



The British and French governments start a new tunnel project.
1960Les gouvernements français et anglais. commencent à réaliser un nouveau projet. The British and French governments start

Слайд 151975


Le gouvernement de la France et celui de l'Angleterre arrètent ce

projet. Ils n'ont pas assez d'argent.

The governments of France and England close the project. They don’t have any money for it.
1975Le gouvernement de la France et celui de l'Angleterre arrètent ce projet. Ils n'ont pas assez d'argent.The

Слайд 161980


Le projet recommence. Une compagnie privée donne de l'argent pour la

construction. Ce projet cout dix billion livres.

The project starts again. A private company gives money for it. The project costs ten billion pounds.
1980Le projet recommence. Une compagnie privée donne de l'argent pour la construction. Ce projet cout dix billion

Слайд 171987
On a commencé à travailler. L'équipe de la Grande Bretagne commence

à forer en Angleterre et l'équipe française — en France. Quinze mille des constructeurs font le tunnel. Sous la mer ils voient le problème le plus grand.
They start work. A British team begins drilling in England and a French team in France. Fifteen thousand workers build the tunnel. The biggest problem for the builders is to meet under the sea.
1987On a commencé à travailler. L'équipe de la Grande Bretagne commence à forer en Angleterre et l'équipe

Слайд 181994

Les constructeurs français et anglais serrent les mains sous la mer.

Le tunnel est pret.

The British and French builders shake hands under the sea. The tunnel is ready.

1994Les constructeurs français et anglais serrent les mains sous la mer. Le tunnel est pret.The British and

Слайд 19Русский Français English
Строительство

construction construction
Проект projet project
Инженер ingénieur engineer
Правительство gouvernement government
Туннель tunnel tunnel
Компания compagnie company
Соединять lier link
Остановить stopper stop
Проблема problème problem
Идея idée idea
Частный privée private

Русский     Français     EnglishСтроительство    construction

Слайд 20Достопримечательности Лондона
Big Ben is one of the most famous

sights. Big Ben is the name of the great bell. It is in the Clock Tower of the Houses of Parliament.
Биг Бен - одна из самых известных достоприме- чательностей. Биг Бен - название большого колокола. Он находится в башне с часами здания парламента.
Достопримечательности Лондона  Big Ben is one of the most famous sights. Big Ben is the name

Слайд 21

Trafalgar square is the geographical centre of London. It

was named in the memory of Admiral Nelson’s victory at the battle of Trafalgar.

Трафальгарская площадь - географический центр Лондона. Её назвали в память о победе Адмирала Нельсона при Трафальгаре.
Trafalgar square is the geographical centre of London. It was named in the memory of

Слайд 22
The Tower of London was built in the 11th century. It

was used as a fortress, a palace and a prison. Now it’s a museum.

Лондонский Тауэр был построен в 11-ом столетии. Он использовался как крепость, дворец и тюрьма. Теперь это - музей.
The Tower of London was built in the 11th century. It was used as a fortress, a

Слайд 23


Westminster Abbey is a very important church. Nearly

all the English kings and queens were crowned in this abbey.


Вестминстерское аббатство - очень важная церковь. Почти все английские короли и королевы были коронованы в этом аббатстве.
Westminster Abbey is a very important church. Nearly all the English kings and queens

Слайд 24

Buckingham Palace is the London home of the

Queen. When the flag is flying on the top she is at home.

Букингемский Дворец – Лондонская резиденция Королевы. Когда флаг развивается на вершине, она дома.
Buckingham Palace is the London home of the Queen. When the flag is flying

Слайд 25

St Paul’s Cathedral is one of the

greatest English churches. It was built by Christopher Wren in 1710. St Paul’s Cathedral is the second large church in Europe.

Собор Святого Павла - одна из самых больших английских церквей. Она была построена Кристофером Реном в 1710. Собор Святого Павла - вторая по величине церковь в Европе.
St Paul’s Cathedral is one of the greatest English churches. It was built

Слайд 26

The Natural History Museum was opened in 1881. At this museum

you can learn about the history of plants and animals.

В 1881 был открыт Музей естествознания. В этом музее Вы можете узнать об истории растений и животных.



The Natural History Museum was opened in 1881. At this museum you can learn about the history

Слайд 27Good buy Merci de votre attention Au revoir Thank you for your attention

Good buy  Merci de votre attention  Au revoir  Thank you for your attention

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть