1 квалификационной категории
МАОУ СОШ №8г.Березники
Пермского края
Английский детский фольклор- как зеркало национальной культуры.
Английский детский фольклор- как зеркало национальной культуры.
“There is no place like home”. На русском языке эту мысль можно выразить более ярче.
1. “В гостях хорошо, а дома лучше”.
2. “И стены в доме помогают. Дома и солома съедома”.
3. “Хоть худ дом, да крыша крепка”.
It's true; I have both face and hands,
And more before your eye;
Yet when I go, my body stands
And when I stand, I lie.(A clock)
На нас кто-нибудь то и дело глядит,
А мы, знай, идем да идем.
Но когда мы идем, наше тело стоит,
А когда мы стоим, мы врем.
Барабек (как можно дразнить обжору)
Робин Бобин Барабек
скушал сорок человек
И корову, и быка,
И кривого мясника,
И телегу, и дугу,
И метлу, и кочергу.
Скушал церковь, скушал дом,
И кузницу с кузнецом,
А потом и говорит:
“У меня живот болит!”
(Англ. фольклор, пер.К.Чуковского).
Для английского фольклора свойственны парадоксальные
поступки героев.
Цель этих народных произведений –воспитывать в чтеце способность различать«правильное» и «неправильное». Многие британские прибаутки стали достоянием детской литературы
Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.
Email: Нажмите что бы посмотреть