Презентация, доклад по английскому языку по теме:Английские потешки

BAA, BAA, BLACK SHEEPBaa, baa, black sheep,Have you any wool?Yes, sir, yes, sir,Three bags full;One for the master,And one for the dame,And one for the little boyWho lives down the lane.THE THREE LITTLE KITTENSThree, little kittensThey

Слайд 1Английские песенки и потешки от древности до наших дней
Каждому человеку, владеющему

основами английской речи, знакома серия английских народных стишков, песенок и потешек в переводе известных детских поэтов и писателей С. Михалкова и К. Чуковского, под общим названием «Песенки Матушки Гусыни». Кто была эта старая леди со странным именем? Была ли она на самом деле или она просто легенда? Никто точно не знает об этом, но все знают и любят ее стихи и песни. Песенки Матушки Гусыни сначала не предназначались для детей. Само название «Матушка Гусыня» пошло от сборника Джона Ньюбери, изданного между 1760—1765 гг. и включавшего 52 стиха. Исследователи английского фольклора доказали, что многим потешкам более 200 лет, а некоторым и того больше.
В нашей стране английские детские песенки Матушки Гусыни широко известны благодаря замечательным переводам С.Я. Маршака и К.И. Чуковского.
Многие дети знают наизусть стихи «Шалтай-Болтай», «Плывет, плывет кораблик», «Робин-Боббин», «Дом, который построил Джек» и многие другие.
В одной их популярных детских песенок говорится о загадочном существе Хампти-Дампти. Оно существовало не только в известной нам песенке, но и в произведении Л. Кэрролла. Оказывается, Шалтай-Болтай (англ. Humpty Dumpty) — персонаж классического английского детского стихотворения и книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», имеющий форму большого человекоподобного яйца с галстуком. Читая эти стихи в оригинале и в русском переводе, поражаешься искусству поэтов по-своему излагать русский вариант стихотворения, которое вполне доступно любому русскоговорящему школьнику. Оказывается, мастерство поэта не только в том, чтобы сочинить замечательные четверостишья, но и искусно перевести зарубежных авторов.

Конспект урока английского языка по теме:»Английские песенки и потешки» Подготовила учитель английского языка МБОУ СШ №72 Айталиева М.В.

Английские песенки и потешки от древности до наших днейКаждому человеку, владеющему основами английской речи, знакома серия английских

Слайд 2BAA, BAA, BLACK SHEEP
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir,

yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.

THE THREE LITTLE KITTENS
Three, little kittens
They lost their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
We greatly fear
Our mittens we have lost.
 Lost your mittens,
You naughty kittens!
 Then you shall have no pie.
Miew, miew, miew,
No, you shall have no pie.
 Three little kittens
They found their mittens,
And they began to cry,
Oh, mother dear,
See here, see here,
Our mittens we have found!
Found your mittens,
You clever kittens,
 Then you shall have some pie.
Purr, purr, purr,
Oh, let us have some pie.

I saw a ship a-sailing,  A-sailing on the sea.  And, oh, but it was laden  With pretty things for thee.  There were comfits in the cabin,  And apples in the hold;  The sails were made of silk  And the masts were all of gold.  The four-and-twenty sailors  That stood between the decks,  Were four-and-twenty white mice  With chains about their necks.  The captain was a duck  With a packet on his back,  And when the ship began to move,  The captain said, "Quack! Quack!" 

BAA, BAA, BLACK SHEEPBaa, baa, black sheep,Have you any wool?Yes, sir, yes, sir,Three bags full;One for the

Слайд 3Потешки и стихи для детей на английском языке  от Беатрикс Поттер
Bow,

wow, wow, whose dog art thou?
Bow, wow, wow! Whose dog art thou? 'I'm little Tom Tinker's dog, Bow, wow, wow!'

The mouse's find  I found a tiny pair of gloves When Lucie'd been to tea, They were the dearest little loves— I thought they'd do for me— I tried them—(quite inside them!) They were much too big for me! I wear gloves with one button-hole When I go out to tea. I'll put them in an envelope With sealing wax above, I'll send them back to Lucie— I'll send them with my love. 

Goosey Goosey Gander  Goosey, goosey, gander, Whither will you wander? Upstairs and downstairs And in my lady's chamber! There I met an old man That would not say his prayers, So I took him by the left leg And threw him down the stairs!

If acorn-cups were tea-cups. If acorn-cups were tea-cups, what should we have to drink? Why! honey-dew for sugar, in a cuckoo-pint of milk; With pats of witches' butter and a tansey cake, I think, Laid out upon a toad-stool on a cloth of cob-web silk!

Knitting  
Knitting, knitting, 8, 9, 10, I knit socks for gentlemen; I love muffin and I love tea; Knitting, knitting, 1, 2, 3!

Ride a cock-horse Ride a cock-horse to Banbury Cross To see a fine lady upon a white horse; Rings on her fingers and bells on her toes, And she shall have music wherever she goes!

Потешки и стихи для детей на английском языке  от Беатрикс Поттер  Bow, wow, wow, whose dog

Слайд 4The old woman who lived in a shoe You know the old

woman who lived in a shoe, And had so many children she didn't know what to do? She gave them some broth without any bread, She whipped them all round and put them to bed. I'm sure if she lived in a little shoe house, That little old woman was surely a mouse!   

Cecily Parsley Cecily Parsley lived in a pen, And brewed good ale for gentlemen; Gentlemen came every day, Till Cecily Parsley ran away.

Four-and-twenty tailors Four-and-twenty tailors Went to catch a snail, The best man amongst them Durst not touch her tail; She put out her horns Like a little kyloe cow, Run, tailors, run! or she'll have you all e'en now!

Once I saw a little bird

Once I saw a little bird  Come hop, hop, hop!  So I cried: 'Little bird,  Will you stop, stop, stop?' And was going to the window To say, 'How do you do ?' But he shook his little tail  And away he flew.  
I had a little dog I had a little dog, And they called him Buff! I sent him to the shop For a ha'p'orth of snuff; ut he lost the bag, And spill'd the snuff, So take that cuff! And that's enough.

Gravy and potatoes Gravy and potatoes In a good brown pot— Put them in the oven, and serve them very hot!

The kettle's song With pomp power and glory the world beckons vainly, In chase of such vanities why should I roam? While peace and content bless my little thatched cottage, And warm my own hearth with the treasures of home

The old woman who lived in a shoe You know the old woman who lived in a

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть