Слайд 3ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАТЕРИАЛОВ РАБОТЫ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА,
ИСТОРИИ И ГЕОГРАФИИ. МЫ ПОСТОЯННО СТАЛКИВАЕМСЯ С УПОТРЕБЛЕНИЕМ ДИАЛЕКТОВ В УСТНОЙ РЕЧИ, А ЗНАЧИТ ДОЛЖНЫ ПРАВИЛЬНО ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ, ПОНИМАТЬ И ГРАМОТНО В НИХ РАЗБИРАТЬСЯ.
ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ШОТЛАНДИЯ, ПРЕДМЕТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ – ФОНЕТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ШОТЛАНДСКОГО ДИАЛЕКТА.
В КАЧЕСТВЕ МЕТОДОВ ИССЛЕДОВАНИЯ БЫЛИ ИСПОЛЬЗОВАНЫ ТАКИЕ МЕТОДЫ КАК: СРАВНЕНИЕ, СОПОСТАВЛЕНИЕ, АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ, НАБЛЮДЕНИЯ.
Слайд 5Проводя лексико-грамматические исследования, нами были выбраны 20 лексических единиц английского языка:
9 существительных (Bar, Bird, City, Farm, Glass, Hat, House, Money, World); 5 глаголов (Can’t, Dance, Do, Go, Play); 2 причастия (Heard, Writing); 2 предлога (Through, To); 2 союза (Though, With).
заимствования из германской группы языков: Bar, Farm, Glass, Hat, House, World, Dance, Go, Heard, To, Though; из романских языков: City, Money; из древнего английского языка: Bird, Can’t, Do, Play, Through, With, Writing.
Слайд 6РАЗЛИЧИЕ ГЛАСНЫХ:
замена звука [i] на звук [е]
money – [mani]
– [mane],
Отсутствуют звуки [iә], [ɜ:], [εә], [υә]
bird – [bɜ:d] – [bird];
Противопоставление звуков [α:] – [æ]
glass – [gla:s] – [glæs];
Отсутствуют признаки дифтонгизации [au] – [u]:
house – [haus] – [hus];
Звук [u] произносится как звук [ә]
Do – [du] – [dә]