Слайд 1Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
« Средняя
общеобразовательная
школа № 77»
Слайд 2
Мастер-класс
Исследовательские технологии:
«Английский вокруг нас»
Учитель английского языка:
Латышева Светлана Геннадьевна
Слайд 3Цели мастер-класса:
познакомить с основными идеями исследовательских технологии;
развивать навыки практического применения;
вызвать заинтересованность
у участников мастер класса к исследовательской технологии.
Слайд 4
Задачи мастер-класса:
Определить структуру исследовательских технологий.
Презентация своего опыта путем прямого и комментированного
показа последовательности действий, методов, приемов и форм педагогической деятельности.
Совместная отработка методических подходов и приемов решения поставленной в программе мастер-класса проблемы.
Рефлексия собственного профессионального мастерства участниками мастер-класса.
Слайд 5«Расскажи мне, и я забуду.
Покажи мне, и я запомню.
Вовлеки меня, и
я научусь»
Китайская мудрость
Слайд 6«Не существует сколько-нибудь
достоверных тестов на одаренность,
кроме тех, которые проявляются
в результате активного
участия
хотя бы в самой маленькой
поисковой исследовательской работе.»
А.Н. Колмогоров
Слайд 7 В последние годы в связи с расширением международных контактов
в наше окружение проникает все больше и больше элементов иностранной речи, особенно английской.
Прежде всего, это реклама, широко распространившаяся в последнее время, вывески магазинов, указания, и, объявления.
Слайд 8Определённый процент иностранных слов врастает в язык.
И как правильно заметил
А.Н.Толстой: «не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять».
Лучше говорить лифт, чем «самоподымальщик», или телефон, чем «дальнеразговория».
Слайд 9«Русские называют трамвай-стриткарой, угол — корнером, квартал — блоком, квартиранта —
бордером, билет — тикетом...»
В.В. Маяковский « Моё открытие Америки».
Слайд 10К многочисленным надписям добавляются и заимствованные, уже «обрусевшие» в той или
иной степени слова.
Например, можно услышать такие фразы, как: Это было шоу! Давай купим гамбургер. Смотреть видики. Покупать пиццу. Это был хит.
Слайд 11А также и английские слова, которые употребляют некоторые люди без перевода:
«Он
высказал такую сентенцию» (sentence – предложение).
«Много преференций для солдат срочной службы…» (preference – предпочтение).
Слайд 12Итак, цель исследовательской работы – определение зависимости смысловой нагрузки использования английских слов
в нашей речи.
Слайд 13Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе
обучения английскому языку. Мы далеки от мысли использования зачастую примитивных текстов, «напечатанных» на одежде, на рекламных вывесках, в качестве учебных пособий по изучению языка. Тем не менее, встречаясь с англоязычными надписями повсюду, мы не можем не реагировать на их содержание с точки зрения людей, интересующихся английским языком.
Слайд 14Исследование нацелено на то, чтобы доказать, что английский язык необходимо изучать
не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающем нас мире, зачастую насыщенном кричащими рекламами на английском языке, надписями на одежде.
Слайд 15Проводя исследовательскую работу в учебно-воспитательном процессе, я пришла к следующим
выводам:
через исследовательскую работу дети учатся наблюдать, экспериментировать, анализировать, выделять главное, сопоставлять, делать выводы и умозаключения;
повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Слайд 16В своей практике я использую различные виды и типы исследовательских технологий:
В качестве
творческих домашних заданий ребятам предлагается подготовка сообщений, поиск ответов на те или иные вопросы, написание рефератов, составление кроссвордов и вопросов для одноклассников и младших школьников и т. п.
Примеры урочной учебно-исследовательской деятельности учащихся: проблемные уроки (4-6-е кл.); урочные проекты (3-6-е кл.)
Слайд 17Сейчас мы попытаемся с вами научиться распознавать подобные заимствованные слова в
нашей речи, а также окружающих нас надписях и провести маленькую исследовательскую работу.
Я предлагаю участникам мастер-класса выполнить несколько следующих упражнений.
Слайд 18Заимствованные слова
компьютер
быт
культура
спорт
Printer
Image
Toaster
Diving
Match
Jazz
Revolution
Mixer
Слайд 19Теперь сделайте вывод о том, из каких областей происходит больше всего
заимствований.
Слайд 20 Мы исследуем окружающие нас надписи.
Взгляните на надписи на английском языке
на футболках, попытайтесь понять и объяснить, что они означают.
Слайд 26 Выполняем упражнение на понимание.
Прослушайте текст:
Слайд 27Это было воскресенье. Я решила устроить уборку. Но с удивлением заметила,
что все необходимые мне средства закончились. И вот, я в магазине. Сразу на глаза попалось исчезновение. Возьму, пока не забыла. Здесь же взяла волну и газель арабскую. Уже на выходе вспомнила про фею и комету.
Нашла время и для себя. Купила себе голову с плечами и максимальный множитель, который почти закончился.
Вопрос: что я купила?
Слайд 28Исчезновение
Фея
Комета
Волна
Газель арабская
Максимальный множитель
Голова и плечи
Слайд 29Подведение итогов:
Обращайте внимание на иностранные надписи! Теперь я уверена, что вы
со мной согласитесь, что иностранный язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих нас надписях, названиях, рекламе и как мы можем сделать вывод, чтобы не попадать в неприятные ситуации.
Слайд 30Моделирование:
«Использование исследовательских технологий в рамках преподаваемого предмета».
Слайд 31Рефлексия
Продолжите фразы:
Мастер-класс был……
На мастер-классе я научился….
Исследовательскую работу можно
…
Я оцениваю мастер-класс…
Свою работу на мастер- классе я оцениваю…
Слайд 32Желаю вам, чтоб дети в вашем классе -
Светились от улыбок
и любви.
Здоровья вам и творческих успехов!