Презентация, доклад по английскому языку на тему: Тайна английских идиом

Содержание

Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка.

Слайд 1RESEARCH WORK
ON ENGLISH LANGUAGE
by Eduard Tokarev
8 form

"The secret

of English idioms"
RESEARCH WORK ON ENGLISH LANGUAGE by Eduard Tokarev 8 form

Слайд 2

Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка.

Идиомы являются неотъемлемой частью любого языка.

Слайд 3Использование идиом
в английском языке
Актуальность

Использование идиом в английском языке Актуальность

Слайд 4

«Фразеология – это сокровищница языка».
А.В.Кунин


«Фразеология – это сокровищница языка». А.В.Кунин

Слайд 5
Цель исследования:
определить значение употребления фразеологических выражений в устной речи

школьников.

Цель исследования:  определить значение употребления фразеологических выражений в устной речи школьников.

Слайд 6

Задачи:


Изучить теоретический материал по изучаемой теме;
Выявить уровень понимания английских идиом и частоту их использования в устной речи школьников;
Разработать памятку «Как понять английские идиомы» с целью размещения ее на сайте школы.


Задачи:Изучить теоретический материал по изучаемой теме;Выявить

Слайд 7Объект исследования: фразеологические выражения английского языка
Предмет исследования: сходства и различия фразеологизмов

(идиом)
Объект исследования: фразеологические выражения английского языкаПредмет исследования: сходства и различия фразеологизмов (идиом)

Слайд 8Гипотеза исследования: школьники редко используют идиомы английского языка в связи с

тем, что очень трудно уловить смысл выражений.
Гипотеза исследования: школьники редко используют идиомы английского языка в связи с тем, что очень трудно уловить смысл

Слайд 9Самая распространенная
классификация-тематическая
Классификация английских идиом

Самая распространенная классификация-тематическаяКлассификация английских идиом

Слайд 10 Идиоматические группы
Идиомы
человек и его характер
палитра цветов, цветы
одежда
части

тела

животные

предметы быта

школа,
учеба

продукты

погода

Идиоматические группыИдиомы человек и его характерпалитра цветов, цветыодеждачасти телаживотныепредметы быташкола,учебапродуктыпогода

Слайд 11Give / get the cold shoulder
Значение: холодно, безразлично отнестись.

I really needed

his advice, but he has given me the cold shoulder.



Идиомы,
связанные с частями тела

Give / get the cold shoulderЗначение: холодно, безразлично отнестись.I really needed his advice, but he has given

Слайд 12
Let your hair down.
Дословный перевод: позвольте
своим волосам упасть.
Значение: расслабиться,

вести себя непринужденно.

Apple of someone’s eye.
Дословный перевод: зрачок.
Значение: что-то ценное,
дорогое.





Let your hair down.Дословный перевод: позвольте своим волосам упасть.Значение: расслабиться, вести себя непринужденно.   Apple

Слайд 13
It’s raining cats and dogs.
Дословный перевод:
дождь из кошек и собак.
Значение:

лить как из ведра.


The weather is terrible ! Just look, it’s raining cats and dogs.




Идиомы,связанные с животными

It’s raining cats and dogs.Дословный перевод: дождь из кошек и собак.Значение: лить как из ведра.The weather is

Слайд 14
А сock-and-bull story.
Дословный перевод: история курицы и быка.
Значение: неправдоподобная история.

А dead

duck.
Дословный перевод: мертвая утка.
Значение: напрасное дело.

Rabbit’s foot.
Дословный перевод: заячья лапка.
Значение: талисман на удачу.






А сock-and-bull story.Дословный перевод: история курицы и быка.Значение: неправдоподобная история.А dead duck.Дословный перевод: мертвая утка.Значение: напрасное дело.Rabbit’s

Слайд 15
To show a white feather.
Дословный перевод: показать белое перо.
Значение: показать страх,

струсить.

Young soldier showed a white feather.

Молодой солдат струсил.

Идиомы, связанные с цветом

To show a white feather.Дословный перевод: показать белое перо.Значение: показать страх, струсить.Young soldier showed a white feather.Молодой

Слайд 16to be in the black
Дословный перевод – быть в черном
Значение:

быть в плюсе, не иметь долгов

to be in the red
Дословный перевод – быть в красном
Значение – быть в затруднительном
финансовом положении

Green as grass
Дословный перевод: Зеленый как трава.
Значение: быть неопытным.




to be in the blackДословный перевод – быть в черном Значение: быть в плюсе, не иметь долговto

Слайд 17
А bed of roses.
Дословный перевод: кровать роз.
Значение: счастливая беззаботная жизнь.

My childhood

had been a real bed of roses.


Идиомы,связанные
с цветами

А bed of roses.Дословный перевод: кровать роз.Значение: счастливая беззаботная жизнь.My childhood had been a real bed of

Слайд 18Аs welcome as flowers in the May.
Дословный перевод: так желанны,
как

цветы в мае.
Значение: приход чего-то долгожданного, приносящего радость.

Тo gild the lily.
Дословный перевод: позолотить лилию.
Значение: украшать то, что не требует украшения.

Аs fresh as a daisy.
Дословный перевод: свеж,
как ромашка.
Значение: свежий, отдохнувший.




Аs welcome as flowers in the May.Дословный перевод: так желанны, как цветы в мае.Значение: приход чего-то долгожданного,

Слайд 19To count noses.
Дословный перевод: подсчитывать носы.
Значение: подсчитать количество учеников.
It was hard

for a teacher to count all the noses because all kids were bustling and were not on their seats.



Идиомы, связанные со школой

To count noses.Дословный перевод: подсчитывать носы.Значение: подсчитать количество учеников.It was hard for a teacher to count all

Слайд 20An еager beaver
Дословный перевод: активный бобер.
Значение: старательно и охотно учиться,
в

русском языке «ботаник»

Teacher's pet.
Дословный перевод: любимчик учителя
Значение : тот, кто плохо учиться

Cut class
Дословный перевод: резать урок.
Значение: отлынивать от занятий.




An еager beaverДословный перевод: активный бобер.Значение: старательно и охотно учиться, в русском языке «ботаник» Teacher's pet.Дословный перевод:

Слайд 21Цель исследования: выявление уровня понимания значений английских идиом, а также частоты

использования их в речи.
Для выявления понимания значений английских идиом, а также частоты использования их в речи, я провел анкетирование среди учащихся 5 – 8 классов МБОУ «Тургеневская СОШ». Количество опрошенных составило 63 человека.

Практическая часть

Цель исследования: выявление уровня понимания значений английских идиом, а также частоты использования их в речи.

Слайд 23
Уровень понимания значений английских идиом

Уровень понимания значений английских идиом

Слайд 25Я создал памятку Remember

Я создал памятку  Remember

Слайд 26 Таким образом, в ходе написания научно-исследовательской работы мною

была изучена научная и методическая литература, рассмотрены понятие и особенности фразеологических единиц, изучены особенности их классификации, а также я выявил уровень понимания английских идиом учащимися нашей школы и частоты их использования в речи. Также мною разработана памятка наиболее интересных, по моему мнению, английских идиом, и я надеюсь, что учащиеся будут более часто использовать их в своей речи, и благодаря чему их речь станет более яркой и близкой к оригиналу. Результаты практической части моей работы показали, что учащиеся нашей школы очень редко используют в своей речи английские идиомы, поскольку им трудно уловить смысл выражений, что подтверждает мою гипотезу.

 Заключение

Таким образом, в ходе написания научно-исследовательской работы мною была изучена научная и методическая

Слайд 27Conclusion
Studying idioms and comparing them, it is wiser to find their

equivalents in the other language since it gives a better idea of their definitions. Simply translating them word by word we are in danger of getting very confusing definitions which are not connected with the correct meanings.

Studying figures of speech gives the opportunity to become closer to the culture of the country, the mentality of inhabitants, to its history and literature. Besides, it is a chance to learn some facts about the geography of the country.
ConclusionStudying idioms and comparing them, it is wiser to find their equivalents in the other language since

Слайд 28
Thank you for your attention
Good luck!

Thank you for your attentionGood luck!

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть