Презентация, доклад по английскому языку на тему Тайны английских идиом

Цель: познакомиться с историей происхождения английских идиом и употреблять их в устной речи. Задачи: Формировать умение работать с разными источниками информации. Развивать интерес к истории английского языка. Расширять словарный запас, кругозор.

Слайд 1ТАЙНЫ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ.

ТАЙНЫ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ.

Слайд 2 Цель: познакомиться с историей происхождения английских идиом и употреблять их

в устной речи.

Задачи: Формировать умение работать с разными источниками информации. Развивать интерес к истории английского языка. Расширять словарный запас, кругозор.
Цель: познакомиться с историей происхождения английских идиом и употреблять их в устной речи. Задачи: Формировать умение

Слайд 3

ВВЕДЕНИЕ

Иностранный язык, в общем и английский язык в частности нужно рассматривать как литературный английский Standard English и разговорный английский Spoken English. Standard English применим лишь в деловой и академической сфере, во всех других случаях используется разговорный английский язык.


Слайд 4

Понятие идиомы, её

значение.

Идиома — присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов. Синонимы этого слова фразеологизм, фразеологический оборот или устойчивое выражение. В своей работе я изучили английские идиомы, в составе которых присутствуют части тела, животные, цвета палитры, итд рассмотрела их значения на русском языке. Всего 47 идиом и выражений.
Понятие идиомы, её значение. Идиома — присущий только данному языку

Слайд 5

Идиомы о частях тела.

Идиомы о частях тела.

Слайд 6

Let your hair down.
Дословный перевод: позвольте своим волосам упасть.
Значение: расслабиться, вести себя непринужденно.

Wear one’s heart on one’s sleeve.
Дословный перевод: носить сердце на рукаве. Значение: не уметь сдерживать эмоции; душа нараспашку.

To badmouth/ badmouth.
Дословный перевод: плохой рот.
Значение: оскорбить, унизить.
Let your hair

Слайд 7

Идиомы о животных.

Идиомы о животных.

Слайд 8


А сock-and-bull story.
Дословный перевод: история курицы и быка.
Значение: неправдоподобная история.

А dead duck.
Дословный перевод: мертвая утка.
Значение: напрасное дело.

Rabbit’s foot.
Дословный перевод: заячья лапка.
Значение: талисман на удачу.


Слайд 9

Идиомы цветов палитры.

Идиомы цветов палитры.

Слайд 10


Purple – фиолетовый. To be born in purple. Значение: цвет purple считается королевским цветом, поэтому это выражение означает родиться в знатной семье, т.е. иметь знатное происхождение.
Black – черный. Что такое black look – черный взгляд? Представьте себе, в какой ситуации вы одарите кого-то «черным взглядом». По-русски мы скажем мрачный, угрожающий взгляд.
Red – красный. Одна из наиболее употребительных идиом – to see red. Дословный перевод: увидеть красное, что же это может значить?


Слайд 11

Идиомы о школе.

Идиомы о школе.

Слайд 12


To count noses.
Дословный перевод: подсчитывать носы. Значение: подсчитать количество учеников.

Teacher's pet.
Дословный перевод – любимчик учителя Значение – тот, кто плохо учиться.

Cut class.
Дословный перевод: резать урок. Значение: отлынивать от занятий.


Слайд 13



Говорить о происхождении идиом можно бесконечно, находя все более интересные и забавные истории. Нашей же главной целью было показать, что выражения, в которых на первый взгляд нет никакой логики, чудесным образом ее приобретают, если посмотреть на них более внимательно.

Заключение.



Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть