Презентация, доклад по английскому языку на тему Ирландский английский (10 класс)

ИрландияИрландский язык - 42% (1,57 миллиона жителей)Английский язык – 94%

Слайд 1English
Черкасова
Арина Владиславовна

EnglishЧеркасова Арина Владиславовна

Слайд 2Ирландия
Ирландский язык - 42% (1,57 миллиона жителей)
Английский язык – 94%

ИрландияИрландский язык - 42% (1,57 миллиона жителей)Английский язык – 94%

Слайд 4Фонетика
[r] hard - «хэрд», turn - «торн», garden – «гарден»
[i:] «эй»
[ei]

«ие»: great - «грьет»
[θ], [ð]- t, d: the - de, three — tree
[l] – мягкий
между сонорным ([l], [m], [n]) и звонким согласным, или между [j] и сонорным ставится нейтральный звук
film - «филем», Colm - «Колем», Seanbhean bhocht ‘бедная старушка’ – «шанэвян вохт»
Фонетика[r] hard - «хэрд», turn - «торн», garden – «гарден»[i:] «эй»[ei] «ие»: great - «грьет»[θ], [ð]- t,

Слайд 5Фонетика
[tj] tune, Tuesday, Tube - [ch]:[chun], [chusdei], [chub]
[i] – [oi]: Ireland

– Oireland, like – loike
[d] – [dз]: due – jew
Wh –[hw]: wheel, whine
Фонетика[tj] tune, Tuesday, Tube - [ch]:[chun], [chusdei], [chub][i] – [oi]: Ireland – Oireland, like – loike[d] –

Слайд 6Грамматика
Чтобы говорить по-английски как ирландец, нужно переводить ирландские грамматические конструкции дословно

или почти дословно. 

Do you speak English? - Do you have English?
I have just read a book - I am after reading a book
Do you speak French? – Yes I do / No I don’t.  - I do, I don’t
I says, he says
‘а старушка-то и говорит’ - And the old lady she says
ГрамматикаЧтобы говорить по-английски как ирландец, нужно переводить ирландские грамматические конструкции дословно или почти дословно. Do you speak English?

Слайд 7Грамматика
They don`t allow us to stay here  - They don`t allow

us stay here.
They do be buying tickets now. She does be buying tickets now.
I done it yesterday. She seen him 2 days ago.
«Что нового»? - What’s the story? How’s a story?

ГрамматикаThey don`t allow us to stay here  - They don`t allow us stay here.They do be buying

Слайд 8Лексика
Многие слова заимствованы из ирландского, многие — переведены буквально. 
mhuise ‘ну’ (читается

почти как русское «ваще», только с ударением на первый слог) или ara/aroo ‘ага, ай, ах’ (ara/arú).
К близким друзьям обращаются так: a chara «кара»
К любимым людям — achree «акри» Веселье, радость называется craic «кракь» 
Полицейские — Gardaí «гарды»

ЛексикаМногие слова заимствованы из ирландского, многие — переведены буквально. mhuise ‘ну’ (читается почти как русское «ваще», только с

Слайд 9Лексика
I will give that paper to you again - "Я тебе

отдам эту газету как-нибудь в другой раз"
bring - 'брать': I can bring it in my hand
goodbye now, hold on now
goodbye so, let`s do that so
ride – симпатичный человек противоположного пола
boot – кузов машины 
yoke – фигня и т.п.
ЛексикаI will give that paper to you again -

Что такое shareslide.ru?

Это сайт презентаций, где можно хранить и обмениваться своими презентациями, докладами, проектами, шаблонами в формате PowerPoint с другими пользователями. Мы помогаем школьникам, студентам, учителям, преподавателям хранить и обмениваться учебными материалами.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть