Слайд 1How to Make Advertising
Лексика и грамматика характерные для короткого рекламного текста
на английском
Слайд 2Антонимы и противопоставления
Используются для обозначения контраста между разными свойствами
продукта, рекламируемым товаром и товарами конкурентов либо между рекламируемым продуктом и его отсутствием.
Слайд 3Антонимы и противопоставления
Один из самых логичных трюков, чтобы донести
до покупателя преимущества своего товара по сравнению с товарами конкурентов. Если упрощенно: у них плохо, у нас – хорошо. Необязательно сравнивать себя с другими, иногда говорят о том, как (плохо) было раньше, и как (хорошо) стало сейчас, когда появился наш продукт.
Слайд 4Антонимы и противопоставления
Антонимы здесь – used multiple times VS used just
once. А послание в том, что обычное полотенце – это зло, а вот наши одноразовые салфетки – это прекрасно))
Слайд 5Антонимы и противопоставления
Или вот – как плохо без нашего лосьона (rough,
winter skin) и как хорошо с ним (soft, summer skin).
Слайд 6Антонимы и противопоставления
Антонимы и противопоставления также подчеркивают противоположные качества
самого продукта (может, потому, что мозгу легче воспринимать контрасты?).
Слайд 7Антонимы и противопоставления
Посыл в том, что за такую маленькую стоимость (small
price) вы получаете большую довольную улыбку (big cheese-eating grin).
Слайд 8Антонимы и противопоставления
обладает достаточно богатым вкусом, чтобы им поделиться с
кем-то (rich enough to share), но при этом он настолько легкий, что можно слопать все самому (light enough not to (share)).
Слайд 9Сравнения, сравнительные и превосходные прилагательные
Еще один очень логичный способ
показать преимущества своего продукта – это сравнить его с другими с помощью прилагательных в сравнительной и превосходной степени.
Слайд 10Fresh breath that lasts longer – longer, чем что? Чем с другими зубными
пастами
Слайд 11Сравнения
Или вот – it doesn’t get better than this – лучше и быть
не может. То есть наш хот-дог – это предел мечтаний)
Слайд 12Сравнения
Игра на сравнении рекламируемого продукта с обычными, привычными. The finest Christmas
trees – тут уже даже не сравнивают, тут демонстрируют свое превосходство.
Слайд 13Параллелизм
В рекламных текстах часто используется прием параллелизма, то
есть одинаковые, повторяющиеся конструкции. Из-за повтора они звучат ритмично и немного гипнотически. Мозгу легче связать разные понятия, если они оформлены в похожие грамматические структуры.
Слайд 14Паралеллизм
The power of a laptop
The functionality of a tablet
Слайд 15Параллелизм
Иногда это приводит к эффекту неожиданности и игре слов, когда вдруг
в конце появляется что-то, не вписывающееся в общий ряд.
В первых трех случаях you выполнял какие-то действия ,а в последнем you count смысл уже другой («вы и ваше мнение важно)
Слайд 16Эллипсис
Использование эллипсиса (то есть пропуск слова или структуры) еще
одна логичная и обоснованная черта рекламного текста. Места ведь мало, на журнальных страницах и в интернете платят за размер, поэтому текста должно быть по минимуму. К тому же картинки лучше и быстрее воздействуют на подсознание несчастного потребителя, чем слова.
Слайд 17Эллипсис
Rich enough to share, light enough not to- сокращенная версия от
It’s rich enough to share, it’s light enough not to share.
Слайд 18Эллипсис
Пример , в котором целый кладезь полезных лингвистических приемов. Тут и противопоставление
(minutes - centuries), и замена понятий (ravioli - Italian art, но об этом чуть позже), и эллипсис во втором предложении:
Some Italian art is appreciated for centuries.
Some (Italian art is appreciated) for minutes.
Слайд 19Замена понятий
В этом случае нужное нам слово (название рекламируемого
продукта, конечно) заменяется другим – словом, понятием, идеей. Таким образом создаются ассоциации и опять-таки, продается что-то другое, а не равиоли (как в примере выше – это уже не пельмени, что вы! Это итальянское искусство!)
Слайд 20Эллипсис
Упаковку чая поставили в один ряд с кроссовками. Основной посыл –
start something good – намекает на New Year resolutions.
Первая ассоциация – jogging=something good. И вдруг появляется чай. Ага, tea=something good. Больше того, чай настолько хорошее дело, что по своим выгодам может сравниться с пробежкой. Да ну ее, эту пробежку, кроссовки отпадают за ненадобностью. Получается, что продают нам не чай, а сатисфакцию без чувства вины.
Слайд 21Интернет- источники
https://en.wikipedia.org/wiki/Advertising
https://anglofeel.ru/blog/angliyskiy-yazyk-reklamy
https://www.designyourway.net/blog/inspiration/30-creative-advertising-ideas-that-youll-surely-like/